L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监控位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外镜和3台科学仪器:1台
红外线和亚毫
镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线,红外线
管、晒网版
,并销售各国原厂
管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监控位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是了通过红外线
宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆
派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、外线耳机、及电脑周边电子
品
开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间光学、
外线和甚高频数据
。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手品均配有本公司新发明
专利
品:
外线自动感应出
机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进批进口全电脑设备,
外线监控
位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波外线(热)波段各种波长
数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带外望远镜和3
科学仪器:1
远
外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1
光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1
光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放外线
气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星外线遥感、人工智能以及信息处理等领域
开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星外线遥感、人工智能以及信息处理等领域
开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广波谱段(如
外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷
森林火灾
边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了外线设备
直升机,不符合联合国和政府之间达成
安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视
外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议
个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年认真研究,包括X光、
外线测
,这张肖像画有90%
可能性是在莎士比亚生前创作
。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过
外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,些部队派遣国使用特
颜色
油漆以防止
外线识别,而另
些则必须再油漆为派遣国国旗
颜色,漆成带有两种或更多颜色
图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区
好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用接收
自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监控位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机
及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是卫星红外线遥感、人工
及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是卫星红外线遥感、人工
及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测,这张肖像画有90%的可
性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为
通过红外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆
防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成
有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监控位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚
远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监控位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的
。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高光谱仪、1台光电导体阵列照像机和
光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及脑周边
品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的品均配有本公司新发明的专利
品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全脑设备,红外线监控
位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统集
磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光导体阵列照
机和分光计(PACS)摄
机以及1台光谱和测光成
器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸地球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测,这张肖
画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监控位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频可见光、短波
长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜3台科学仪器:1台远红外线
亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光
仪、1台光电导体阵列照像机
分光计(PACS)摄像机以及1台光
光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探比地面更广的波
段(如红外线)
改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探监
过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星
组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频量对于监
地震活动、荒漠化
蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、线、
外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是计用来接收来自空间的光学、
外线和甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
外线感应开关获得中国建
部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑,
外线监控
位,
差
!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台外望远镜和3台科学仪器:1台远
外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装最新技术水平的
外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了外线
的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、外线测
,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜
的油漆以防止
外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜
,漆成带有两种或更多颜
的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。