Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而笔记。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而笔记。
C'est le processus cumulatif des richesses.
这是财富的过程。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物标准。
L'accumulation des armes légères est un sujet de préoccupation majeure.
小武器的令人严重关注。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人们更加注意环境影响的问题。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是的。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系是有待发展的重要资产。
Le pays souffre toutefois d'une lourde dette accumulée au fil des ans.
但是,它背负着多年的债务。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的性因果关系。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家的效应是巨大的。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各还涉及了殖民时代的
影响。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得了这项成就。
Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.
对国内生产总值的影响已经显现。
En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.
最后,参加者了调查领域的专门技术。
Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.
任何,无论多么微小,都是一种成功。
Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.
活动基于以色列在上述领域的知识和经验。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别是儿童造成影响。
Un certain nombre d'organisations régionales ont accumulé une importante expérience en matière de médiation.
一些区域组织已经了相当数量的调解经验。
Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.
对古巴经济的损害估计达到861亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而笔记。
C'est le processus cumulatif des richesses.
这是财富过程。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜疲劳还在
。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物率标准。
L'accumulation des armes légères est un sujet de préoccupation majeure.
小武器严重关注。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
们更加注意环境
影响
问题。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系是有待发展
重要资产。
Le pays souffre toutefois d'une lourde dette accumulée au fil des ans.
但是,它背负着多年
债务。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大性因果关系。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家效应是巨大
。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了殖民时代影响。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得了这项成就。
Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.
对国内生产总值影响已经显现。
En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.
最后,参加者了调查领域
专门技术。
Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.
任何,无论多么微小,都是一种成功。
Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.
活动基于以色列在上述领域知识和经验。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民口,特别是儿童造成
影响。
Un certain nombre d'organisations régionales ont accumulé une importante expérience en matière de médiation.
一些区域组织已经了相当数量
调解经验。
Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.
对古巴经济损害估计达到861亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而笔记。
C'est le processus cumulatif des richesses.
这是财富的过程。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物率标准。
L'accumulation des armes légères est un sujet de préoccupation majeure.
小武器的令人严重关注。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人们更加注意环境影响的问题。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是的。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系是有待发展的重要资产。
Le pays souffre toutefois d'une lourde dette accumulée au fil des ans.
但是,它背负着多年的债务。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的性因果关系。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家的效应是巨大的。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及殖民时代的
影响。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得这项
成就。
Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.
对国内生产总值的影响已经显现。
En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.
最后,参加者领域的专门技术。
Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.
任何,无论多么微小,都是一种成功。
Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.
活动基于以色列在上述领域的知识和经验。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别是儿童造成影响。
Un certain nombre d'organisations régionales ont accumulé une importante expérience en matière de médiation.
一些区域组织已经相当数量的
解经验。
Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.
对古巴经济的损害估计达到861亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而累笔记。
C'est le processus cumulatif des richesses.
这是财富累
过程。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜疲劳还在累
。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物累率标准。
L'accumulation des armes légères est un sujet de préoccupation majeure.
小武器累
令人严重关注。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人们更加注意环境累影响
问题。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是累。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系是有待累发展
重要资产。
Le pays souffre toutefois d'une lourde dette accumulée au fil des ans.
但是,它背负着累多年
债务。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大累
性因果关系。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家累
效应是巨大
。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了殖民时代累
影响。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得了这项累成就。
Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.
对国内生产总值累
影响已经显现。
En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.
最后,参加者累了调查
专门技术。
Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.
任何累,无论多么微小,都是一种成功。
Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.
活动基于以色列在上述累
知识和经验。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别是儿童造成累影响。
Un certain nombre d'organisations régionales ont accumulé une importante expérience en matière de médiation.
一些区组织已经累
了相当数量
调解经验。
Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.
对古巴经济累
损害估计达到861亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部笔记。
C'est le processus cumulatif des richesses.
这是财富过程。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周复始,昨夜
疲劳还在
。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物率标准。
L'accumulation des armes légères est un sujet de préoccupation majeure.
小武器令人严重关注。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人们更加注意环境影响
问题。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系是有待发展
重要资产。
Le pays souffre toutefois d'une lourde dette accumulée au fil des ans.
但是,它背负着多年
债务。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大性因果关系。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家效应是巨大
。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了殖民时代影响。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得了这项成就。
Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.
对国内生产总值影响已经显现。
En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.
最后,参加者了调查领域
专门技术。
Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.
任何,无论多么微小,都是一种成功。
Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.
活动基于以色列在上述领域知识和经验。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别是儿童造成影响。
Un certain nombre d'organisations régionales ont accumulé une importante expérience en matière de médiation.
一些区域组织已经了相当数量
调解经验。
Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.
对古巴经济损害估计达到861亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而笔记。
C'est le processus cumulatif des richesses.
这是财富的过程。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜的疲劳在
。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生率标准。
L'accumulation des armes légères est un sujet de préoccupation majeure.
小武器的令人严重关注。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人们更加注意环境影响的问题。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替是
的。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系是有待发展的重要资产。
Le pays souffre toutefois d'une lourde dette accumulée au fil des ans.
但是,它背负着多年的债务。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的性因果关系。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家的效应是巨大的。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次涉及了殖民时代的
影响。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得了这项成就。
Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.
对国内生产总值的影响已经显现。
En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.
最后,参加者了调查领域的专门技术。
Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.
任何,无论多么微小,都是一种成功。
Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.
活动基于以色列在上述领域的知识和经验。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别是儿童造成影响。
Un certain nombre d'organisations régionales ont accumulé une importante expérience en matière de médiation.
一些区域组织已经了相当数量的调解经验。
Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.
对古巴经济的损害估计达到861亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而笔记。
C'est le processus cumulatif des richesses.
这是财富的过程。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物率标准。
L'accumulation des armes légères est un sujet de préoccupation majeure.
小武器的令人严重关注。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人们更加注意环境影响的问题。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是的。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系是有待发展的重要
产。
Le pays souffre toutefois d'une lourde dette accumulée au fil des ans.
但是,它背负着多年的债务。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的性因果关系。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家的效应是巨大的。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了殖民时代的影响。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得了这项成就。
Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.
对国内生产总值的影响已经显现。
En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.
最后,参加了调查领域的专门技术。
Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.
任何,无论多么微小,都是一种成功。
Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.
活动基于以色列在上述领域的知识和经验。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别是儿童造成影响。
Un certain nombre d'organisations régionales ont accumulé une importante expérience en matière de médiation.
一些区域组织已经了相当数量的调解经验。
Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.
对古巴经济的损害估计达到861亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而累笔记。
C'est le processus cumulatif des richesses.
这财富的累
过程。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物累率标准。
L'accumulation des armes légères est un sujet de préoccupation majeure.
小武器的累令人严重关注。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人们更加注意环境累影响的问题。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制替还
累
的。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系有待累
发展的重要资产。
Le pays souffre toutefois d'une lourde dette accumulée au fil des ans.
但,它背负着累
的债务。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的累性因果关系。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家的累效应
巨大的。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了殖民时代的累影响。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得了这项累成就。
Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.
对国内生产总值的累影响已经显现。
En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.
最后,参加者累了调查领域的专门技术。
Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.
任何累,无论
么微小,都
一种成功。
Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.
活动基于以色列在上述领域累的知识和经验。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别儿童造成累
影响。
Un certain nombre d'organisations régionales ont accumulé une importante expérience en matière de médiation.
一些区域组织已经累了相当数量的调解经验。
Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.
对古巴经济的累损害估计达到861亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而笔记。
C'est le processus cumulatif des richesses.
这是财富过程。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜疲劳还在
。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
五氯苯符合生物率标准。
L'accumulation des armes légères est un sujet de préoccupation majeure.
小武器令人严重关注。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人们更加注意环境影响
问题。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这些关系是有重要资产。
Le pays souffre toutefois d'une lourde dette accumulée au fil des ans.
但是,它背负着多年
债务。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大性因果关系。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
这一现象对国家效应是巨大
。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了殖民时代影响。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得了这项成就。
Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.
对国内生产总值影响已经显现。
En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.
最后,参加者了调查领域
专门技术。
Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.
任何,无论多么微小,都是一种成功。
Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.
活动基于以色列在上述领域知识和经验。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别是儿童造成影响。
Un certain nombre d'organisations régionales ont accumulé une importante expérience en matière de médiation.
一些区域组织已经了相当数量
调解经验。
Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.
对古巴经济损害估计达到861亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。