法语助手
  • 关闭
liánghuāng
disette (de céréales) ;
famine
法 语 助手

Un élément important du programme alimentaire d'urgence visait à mettre en place des cantines communautaires et à apporter un soutien nutritionnel aux enfants à l'école.

粮荒方案中的一项重内容是,开办社区食堂,校儿童提供营养食品。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une pénurie alimentaire aiguë.

理事会深关注近几个月是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和下降。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration au cours de ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une sévère pénurie alimentaire.

理事会深关注近几个月是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和下降。

Dans le cadre d'une approche à deux volets visant à faire face au problème de la sécheresse dans la corne de l'Afrique, le Directeur exécutif du PAM a fait rapport sur la stratégie à court terme qu'il appliquait pour remédier aux pénuries alimentaires.

向非洲之角的旱灾左右夹击的一部分,粮食计划署执行任采取短期解决粮荒的战略并就此提出报告。

Alors qu'il ne fait aucun doute que le déplacement forcé et la menace des mines terrestres ont empêché les agriculteurs de produire des récoltes, ce qui ne fait qu'exacerber la famine et aggraver la situation humanitaire, d'autres problèmes sont de nature structurelle et doivent donc être résolus à travers des réformes et des programmes de développement à long terme.

虽然流离失所和地雷的威胁无疑使农民无法种植,进而加重粮荒,加剧人道义局势,但是其他问题是属于结构性的,因此需通过改革和较长期的发展方案解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮荒 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


粮草, 粮船, 粮袋, 粮道, 粮店, 粮荒, 粮库, 粮农, 粮票, 粮食,
liánghuāng
disette (de céréales) ;
famine
法 语 助手

Un élément important du programme alimentaire d'urgence visait à mettre en place des cantines communautaires et à apporter un soutien nutritionnel aux enfants à l'école.

方案中重要内容是,开办社区食堂,在校儿童提供营养食品。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une pénurie alimentaire aiguë.

理事会深关注近几个月里,主要是由于严重经济危机和严重,海地人民生活水平和质量在下降。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration au cours de ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une sévère pénurie alimentaire.

理事会深关注近几个月里,主要是由于严重经济危机和严重,海地人民生活水平和质量在下降。

Dans le cadre d'une approche à deux volets visant à faire face au problème de la sécheresse dans la corne de l'Afrique, le Directeur exécutif du PAM a fait rapport sur la stratégie à court terme qu'il appliquait pour remédier aux pénuries alimentaires.

向非洲之角旱灾左右夹击部分,食计划署执行主任采取短期战略并就此提出报告。

Alors qu'il ne fait aucun doute que le déplacement forcé et la menace des mines terrestres ont empêché les agriculteurs de produire des récoltes, ce qui ne fait qu'exacerber la famine et aggraver la situation humanitaire, d'autres problèmes sont de nature structurelle et doivent donc être résolus à travers des réformes et des programmes de développement à long terme.

虽然流离失所和地雷威胁无疑使农民无法种植,进而加重,加剧人道主义局势,但是其他问题是属于结构性,因此需要通过改革和较长期发展方案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮荒 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


粮草, 粮船, 粮袋, 粮道, 粮店, 粮荒, 粮库, 粮农, 粮票, 粮食,
liánghuāng
disette (de céréales) ;
famine
法 语 助手

Un élément important du programme alimentaire d'urgence visait à mettre en place des cantines communautaires et à apporter un soutien nutritionnel aux enfants à l'école.

粮荒方案中的一项重要内容是,开办社区食堂,在校儿童提供营养食品。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une pénurie alimentaire aiguë.

事会深关注近里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration au cours de ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une sévère pénurie alimentaire.

事会深关注近里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在

Dans le cadre d'une approche à deux volets visant à faire face au problème de la sécheresse dans la corne de l'Afrique, le Directeur exécutif du PAM a fait rapport sur la stratégie à court terme qu'il appliquait pour remédier aux pénuries alimentaires.

向非洲之角的旱灾左右夹击的一部分,粮食计划署执行主任采取短期解决粮荒的战略并就此提出报告。

Alors qu'il ne fait aucun doute que le déplacement forcé et la menace des mines terrestres ont empêché les agriculteurs de produire des récoltes, ce qui ne fait qu'exacerber la famine et aggraver la situation humanitaire, d'autres problèmes sont de nature structurelle et doivent donc être résolus à travers des réformes et des programmes de développement à long terme.

虽然流离失所和地雷的威胁无疑使农民无法种植,进而加重粮荒,加剧人道主义局势,但是其他问题是属于结构性的,因此需要通过改革和较长期的发展方案解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮荒 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


粮草, 粮船, 粮袋, 粮道, 粮店, 粮荒, 粮库, 粮农, 粮票, 粮食,
liánghuāng
disette (de céréales) ;
famine
法 语 助手

Un élément important du programme alimentaire d'urgence visait à mettre en place des cantines communautaires et à apporter un soutien nutritionnel aux enfants à l'école.

粮荒方案中的一项重要内容是,开办社区食堂,在校儿童提供营养食品。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une pénurie alimentaire aiguë.

理事会深关注近几个月里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在下降。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration au cours de ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une sévère pénurie alimentaire.

理事会深关注近几个月里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在下降。

Dans le cadre d'une approche à deux volets visant à faire face au problème de la sécheresse dans la corne de l'Afrique, le Directeur exécutif du PAM a fait rapport sur la stratégie à court terme qu'il appliquait pour remédier aux pénuries alimentaires.

向非洲之角的旱灾左右夹击的一部分,粮食计划署执行主任采取短期解决粮荒的战略并就此提出报告。

Alors qu'il ne fait aucun doute que le déplacement forcé et la menace des mines terrestres ont empêché les agriculteurs de produire des récoltes, ce qui ne fait qu'exacerber la famine et aggraver la situation humanitaire, d'autres problèmes sont de nature structurelle et doivent donc être résolus à travers des réformes et des programmes de développement à long terme.

虽然所和地雷的威胁无疑使农民无法种植,进而加重粮荒,加剧人道主义局势,但是其他问题是属于结构性的,因此需要通过改革和较长期的发展方案解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮荒 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


粮草, 粮船, 粮袋, 粮道, 粮店, 粮荒, 粮库, 粮农, 粮票, 粮食,
liánghuāng
disette (de céréales) ;
famine
法 语 助手

Un élément important du programme alimentaire d'urgence visait à mettre en place des cantines communautaires et à apporter un soutien nutritionnel aux enfants à l'école.

粮荒方案中的一项重要内容是,开办社区食堂,在校儿童供营养食品。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une pénurie alimentaire aiguë.

理事会深关注近几个月里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在下降。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration au cours de ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une sévère pénurie alimentaire.

理事会深关注近几个月里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在下降。

Dans le cadre d'une approche à deux volets visant à faire face au problème de la sécheresse dans la corne de l'Afrique, le Directeur exécutif du PAM a fait rapport sur la stratégie à court terme qu'il appliquait pour remédier aux pénuries alimentaires.

向非洲之角的旱灾左右夹击的一部分,粮食计划署执行主任采取短期解决粮荒的战略并出报告。

Alors qu'il ne fait aucun doute que le déplacement forcé et la menace des mines terrestres ont empêché les agriculteurs de produire des récoltes, ce qui ne fait qu'exacerber la famine et aggraver la situation humanitaire, d'autres problèmes sont de nature structurelle et doivent donc être résolus à travers des réformes et des programmes de développement à long terme.

虽然流离失所和地雷的威胁无疑使农民无法种植,进而加重粮荒,加剧人道主义局势,但是其他问题是属于结构性的,因需要通过改革和较长期的发展方案解决。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮荒 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


粮草, 粮船, 粮袋, 粮道, 粮店, 粮荒, 粮库, 粮农, 粮票, 粮食,
liánghuāng
disette (de céréales) ;
famine
法 语 助手

Un élément important du programme alimentaire d'urgence visait à mettre en place des cantines communautaires et à apporter un soutien nutritionnel aux enfants à l'école.

方案中的一项重要内容是,开办社区食堂,在校儿童提供营养食品。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une pénurie alimentaire aiguë.

理事会深关注近几个月里,主要是由于重的经济危重的地人民的生活水平质量在下降。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration au cours de ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une sévère pénurie alimentaire.

理事会深关注近几个月里,主要是由于重的经济危重的地人民的生活水平质量在下降。

Dans le cadre d'une approche à deux volets visant à faire face au problème de la sécheresse dans la corne de l'Afrique, le Directeur exécutif du PAM a fait rapport sur la stratégie à court terme qu'il appliquait pour remédier aux pénuries alimentaires.

向非洲之角的旱灾左右夹击的一部分,食计划署执行主任采取短期解决的战略并就此提出报告。

Alors qu'il ne fait aucun doute que le déplacement forcé et la menace des mines terrestres ont empêché les agriculteurs de produire des récoltes, ce qui ne fait qu'exacerber la famine et aggraver la situation humanitaire, d'autres problèmes sont de nature structurelle et doivent donc être résolus à travers des réformes et des programmes de développement à long terme.

虽然流离失所地雷的威胁无疑使农民无法种植,进而加重,加剧人道主义局势,但是其他问题是属于结构性的,因此需要通过改革较长期的发展方案解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮荒 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


粮草, 粮船, 粮袋, 粮道, 粮店, 粮荒, 粮库, 粮农, 粮票, 粮食,
liánghuāng
disette (de céréales) ;
famine
法 语 助手

Un élément important du programme alimentaire d'urgence visait à mettre en place des cantines communautaires et à apporter un soutien nutritionnel aux enfants à l'école.

粮荒方案中的一项重要内容是,开办社区堂,在校儿童提供营养

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une pénurie alimentaire aiguë.

事会深关注近几个月里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在下降。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration au cours de ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une sévère pénurie alimentaire.

事会深关注近几个月里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在下降。

Dans le cadre d'une approche à deux volets visant à faire face au problème de la sécheresse dans la corne de l'Afrique, le Directeur exécutif du PAM a fait rapport sur la stratégie à court terme qu'il appliquait pour remédier aux pénuries alimentaires.

向非洲之角的右夹击的一部分,粮计划署执行主任采取短期解决粮荒的战略并就此提出报告。

Alors qu'il ne fait aucun doute que le déplacement forcé et la menace des mines terrestres ont empêché les agriculteurs de produire des récoltes, ce qui ne fait qu'exacerber la famine et aggraver la situation humanitaire, d'autres problèmes sont de nature structurelle et doivent donc être résolus à travers des réformes et des programmes de développement à long terme.

虽然流离失所和地雷的威胁无疑使农民无法种植,进而加重粮荒,加剧人道主义局势,但是其他问题是属于结构性的,因此需要通过改革和较长期的发展方案解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮荒 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


粮草, 粮船, 粮袋, 粮道, 粮店, 粮荒, 粮库, 粮农, 粮票, 粮食,
liánghuāng
disette (de céréales) ;
famine
法 语 助手

Un élément important du programme alimentaire d'urgence visait à mettre en place des cantines communautaires et à apporter un soutien nutritionnel aux enfants à l'école.

粮荒方案中的一项重要内容是,开办社区食堂,在校儿童供营养食品。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une pénurie alimentaire aiguë.

理事会深关注近几个月里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在下降。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration au cours de ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une sévère pénurie alimentaire.

理事会深关注近几个月里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在下降。

Dans le cadre d'une approche à deux volets visant à faire face au problème de la sécheresse dans la corne de l'Afrique, le Directeur exécutif du PAM a fait rapport sur la stratégie à court terme qu'il appliquait pour remédier aux pénuries alimentaires.

向非洲之角的旱灾左右夹击的一部分,粮食计划署执行主任采取短期解决粮荒的战略并出报告。

Alors qu'il ne fait aucun doute que le déplacement forcé et la menace des mines terrestres ont empêché les agriculteurs de produire des récoltes, ce qui ne fait qu'exacerber la famine et aggraver la situation humanitaire, d'autres problèmes sont de nature structurelle et doivent donc être résolus à travers des réformes et des programmes de développement à long terme.

虽然流离失所和地雷的威胁无疑使农民无法种植,进而加重粮荒,加剧人道主义局势,但是其他问题是属于结构性的,因需要通过改革和较长期的发展方案解决。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮荒 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


粮草, 粮船, 粮袋, 粮道, 粮店, 粮荒, 粮库, 粮农, 粮票, 粮食,
liánghuāng
disette (de céréales) ;
famine
法 语 助手

Un élément important du programme alimentaire d'urgence visait à mettre en place des cantines communautaires et à apporter un soutien nutritionnel aux enfants à l'école.

粮荒方案中一项重要内容是,开办社区食堂,在校儿童提供营养食品。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une pénurie alimentaire aiguë.

理事会深关注近几个月里,主要是由于严重危机和严重粮荒,海地生活水平和质量在下降。

Le Conseil est profondément préoccupé par la détérioration au cours de ces derniers mois du niveau et de la qualité de vie des Haïtiens, provoquée notamment par une grave crise économique et une sévère pénurie alimentaire.

理事会深关注近几个月里,主要是由于严重危机和严重粮荒,海地生活水平和质量在下降。

Dans le cadre d'une approche à deux volets visant à faire face au problème de la sécheresse dans la corne de l'Afrique, le Directeur exécutif du PAM a fait rapport sur la stratégie à court terme qu'il appliquait pour remédier aux pénuries alimentaires.

向非洲之角旱灾左右夹击一部分,粮食计划署执行主任采取短期解决粮荒战略并就此提出报告。

Alors qu'il ne fait aucun doute que le déplacement forcé et la menace des mines terrestres ont empêché les agriculteurs de produire des récoltes, ce qui ne fait qu'exacerber la famine et aggraver la situation humanitaire, d'autres problèmes sont de nature structurelle et doivent donc être résolus à travers des réformes et des programmes de développement à long terme.

虽然流离失所和地雷威胁无疑使农无法种植,进而加重粮荒,加剧道主义局势,但是其他问题是属于结构性,因此需要通过改革和较长期发展方案解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮荒 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


粮草, 粮船, 粮袋, 粮道, 粮店, 粮荒, 粮库, 粮农, 粮票, 粮食,