Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
粗金刚石可装在透明的安全袋中运输。
Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
粗金刚石可装在透明的安全袋中运输。
Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.
美国仍然对粗金刚石非法贸易深感关切。
Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.
这些粗金刚石中有很大比例也被偷运到南非。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并口
选的粗金刚石。
Le diamantaire avait reconnu à ce moment-là qu'il faisait commerce de diamants bruts libériens.
当时交易商承认在行
比里亚粗金刚石贸易。
Tout exportateur devrait soumettre un lot de diamants bruts à l'Autorité exportatrice compétente.
出口商应当向有关的出口当局呈交粗金刚石货物。
L'article 4 interdit l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
第4节禁止直或间
从科特迪瓦
口任何粗金刚石。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地证书须载有验证粗金刚石货运原产国所需的相关资料。
Dans le cas des diamants bruts, le rapport signale les progrès accomplis dans le cadre du Processus de Kimberley.
在粗金刚石贸易问题上,报告提到了金程正在取得的
展。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的动向是影响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée.
出口当局应当把每批粗金刚石货物的所有详细资料记录在电脑数据库。
Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.
· 我们认识到冲突钻石仅占粗金刚石市场的一小部分。
Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.
非常小量的粗金刚石从科特迪瓦口到联合王国、美国或以色列。
Parmi les défis horizontaux que la communauté internationale affronte, des progrès ont été faits à propos du trafic des diamants bruts.
除国际社会面临的其他横向挑战外,在粗金刚石贸易方面也取得了展。
Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.
根据市场估计,目前全球生产的粗金刚石大约有3%来自非洲冲突地区。
Le Groupe d'experts a pu vérifier l'exportation en contrebande de diamants bruts libériens vers la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.
专家小组查实,比里亚粗金刚石仍在继续走私到塞拉
昂和科特迪瓦。
Depuis l'imposition des sanctions ni la Banque centrale ni le Ministère des finances n'ont enregistré d'importations officielles en provenance du Libéria.
自从实施制裁以来,比里亚中央银行或财政部就一直没有正式出口粗金刚石的记录。
On s'est également accordé sur le contenu exact du certificat devant accompagner les expéditions de diamants bruts, élément central du plan.
装运粗金刚石时随附的证明书是核证办法的核心,对其具体内容也达成一致意见。
Premièrement, il s'est intéressé à la mise en oeuvre des mesures visant à mettre un terme au commerce de diamants bruts sierra-léonais.
第一,安理会审查了执行有关措施以遏制塞拉昂的粗金刚石贸易情况。
L'interdiction d'importer des diamants bruts non certifiés provenant de pays dotés d'un régime de certification demeure en vigueur, et elle est appliquée.
比里亚政府关于禁止
口所有来自实行证书制度国家的无证粗金刚石的禁令仍然有效,也在继续实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
刚石可装在透明的安全袋中运输。
Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.
美国仍然对刚石非法贸易深感关切。
Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.
这些刚石中有很大比例也被偷运到南非。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选的刚石。
Le diamantaire avait reconnu à ce moment-là qu'il faisait commerce de diamants bruts libériens.
时交易商承认在进行利比里亚
刚石贸易。
Tout exportateur devrait soumettre un lot de diamants bruts à l'Autorité exportatrice compétente.
出口商应有关的出口
局呈交
刚石货物。
L'article 4 interdit l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
第4节禁止直或间
从科特迪瓦进口任何
刚石。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地书须载有验
刚石货运原产国所需的相关资料。
Dans le cas des diamants bruts, le rapport signale les progrès accomplis dans le cadre du Processus de Kimberley.
在刚石贸易问题上,报告提到了
伯利进程正在取得的进展。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的动是影响到
刚石销售额的最重要的因素。
L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée.
出口局应
把每批
刚石货物的所有详细资料记录在电脑数据库。
Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.
· 我们认识到冲突钻石仅占刚石市场的一小部分。
Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.
非常小量的刚石从科特迪瓦进口到联合王国、美国或以色列。
Parmi les défis horizontaux que la communauté internationale affronte, des progrès ont été faits à propos du trafic des diamants bruts.
除国际社会面临的其他横挑战外,在
刚石贸易方面也取得了进展。
Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.
根据市场估计,目前全球生产的刚石大约有3%来自非洲冲突地区。
Le Groupe d'experts a pu vérifier l'exportation en contrebande de diamants bruts libériens vers la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.
专家小组查实,利比里亚刚石仍在继续走私到塞拉利昂和科特迪瓦。
Depuis l'imposition des sanctions ni la Banque centrale ni le Ministère des finances n'ont enregistré d'importations officielles en provenance du Libéria.
自从实施制裁以来,利比里亚中央银行或财政部就一直没有正式出口刚石的记录。
On s'est également accordé sur le contenu exact du certificat devant accompagner les expéditions de diamants bruts, élément central du plan.
装运刚石时随附的
明书是核
办法的核心,对其具体内容也达成一致意见。
Premièrement, il s'est intéressé à la mise en oeuvre des mesures visant à mettre un terme au commerce de diamants bruts sierra-léonais.
第一,安理会审查了执行有关措施以遏制塞拉利昂的刚石贸易情况。
L'interdiction d'importer des diamants bruts non certifiés provenant de pays dotés d'un régime de certification demeure en vigueur, et elle est appliquée.
利比里亚政府关于禁止进口所有来自实行书制度国家的无
刚石的禁令仍然有效,也在继续实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
刚
可装在透明的安全袋中运输。
Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.
美国仍然对刚
非法贸易深感关切。
Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.
这些刚
中有很大比例也被偷运到南非。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选的刚
。
Le diamantaire avait reconnu à ce moment-là qu'il faisait commerce de diamants bruts libériens.
当时交易商承认在进行利比里亚刚
贸易。
Tout exportateur devrait soumettre un lot de diamants bruts à l'Autorité exportatrice compétente.
出口商应当向有关的出口当局呈交刚
。
L'article 4 interdit l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
第4节禁止直或间
从科特迪瓦进口任
刚
。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地证书须载有验证刚
运原产国所需的相关资料。
Dans le cas des diamants bruts, le rapport signale les progrès accomplis dans le cadre du Processus de Kimberley.
在刚
贸易问题上,报告提到了
伯利进程正在取得的进展。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的动向是影响到刚
销售额的最重要的因素。
L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée.
出口当局应当把每批刚
的所有详细资料记录在电脑数据库。
Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.
· 我们认识到冲突钻仅占
刚
市场的一小部分。
Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.
非常小量的刚
从科特迪瓦进口到联合王国、美国或以色列。
Parmi les défis horizontaux que la communauté internationale affronte, des progrès ont été faits à propos du trafic des diamants bruts.
除国际社会面临的其他横向挑战外,在刚
贸易方面也取得了进展。
Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.
根据市场估计,目前全球生产的刚
大约有3%来自非洲冲突地区。
Le Groupe d'experts a pu vérifier l'exportation en contrebande de diamants bruts libériens vers la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.
专家小组查实,利比里亚刚
仍在继续走私到塞拉利昂和科特迪瓦。
Depuis l'imposition des sanctions ni la Banque centrale ni le Ministère des finances n'ont enregistré d'importations officielles en provenance du Libéria.
自从实施制裁以来,利比里亚中央银行或财政部就一直没有正式出口刚
的记录。
On s'est également accordé sur le contenu exact du certificat devant accompagner les expéditions de diamants bruts, élément central du plan.
装运刚
时随附的证明书是核证办法的核心,对其具体内容也达成一致意见。
Premièrement, il s'est intéressé à la mise en oeuvre des mesures visant à mettre un terme au commerce de diamants bruts sierra-léonais.
第一,安理会审查了执行有关措施以遏制塞拉利昂的刚
贸易情况。
L'interdiction d'importer des diamants bruts non certifiés provenant de pays dotés d'un régime de certification demeure en vigueur, et elle est appliquée.
利比里亚政府关于禁止进口所有来自实行证书制度国家的无证刚
的禁令仍然有效,也在继续实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
粗金刚石可装在透明安全袋中运输。
Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.
美国仍然对粗金刚石非法贸易深感切。
Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.
这些粗金刚石中有很大比例也被偷运到南非。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选粗金刚石。
Le diamantaire avait reconnu à ce moment-là qu'il faisait commerce de diamants bruts libériens.
当时交易商承认在进行利比里亚粗金刚石贸易。
Tout exportateur devrait soumettre un lot de diamants bruts à l'Autorité exportatrice compétente.
口商应当向有
口当局呈交粗金刚石货物。
L'article 4 interdit l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
第4节禁止直或间
从科特迪瓦进口任何粗金刚石。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地证书须有
证粗金刚石货运原产国所需
相
资料。
Dans le cas des diamants bruts, le rapport signale les progrès accomplis dans le cadre du Processus de Kimberley.
在粗金刚石贸易问题上,报告提到了金伯利进程正在取得进展。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场动向是影响到粗金刚石销售额
最重要
因素。
L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée.
口当局应当把每批粗金刚石货物
所有详细资料记录在电脑数据库。
Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.
· 我们认识到冲突钻石仅占粗金刚石市场一小部分。
Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.
非常小量粗金刚石从科特迪瓦进口到联合王国、美国或以色列。
Parmi les défis horizontaux que la communauté internationale affronte, des progrès ont été faits à propos du trafic des diamants bruts.
除国际社会面临其他横向挑战外,在粗金刚石贸易方面也取得了进展。
Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.
根据市场估计,目前全球生产粗金刚石大约有3%来自非洲冲突地区。
Le Groupe d'experts a pu vérifier l'exportation en contrebande de diamants bruts libériens vers la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.
专家小组查实,利比里亚粗金刚石仍在继续走私到塞拉利昂和科特迪瓦。
Depuis l'imposition des sanctions ni la Banque centrale ni le Ministère des finances n'ont enregistré d'importations officielles en provenance du Libéria.
自从实施制裁以来,利比里亚中央银行或财政部就一直没有正式口粗金刚石
记录。
On s'est également accordé sur le contenu exact du certificat devant accompagner les expéditions de diamants bruts, élément central du plan.
装运粗金刚石时随附证明书是核证办法
核心,对其具体内容也达成一致意见。
Premièrement, il s'est intéressé à la mise en oeuvre des mesures visant à mettre un terme au commerce de diamants bruts sierra-léonais.
第一,安理会审查了执行有措施以遏制塞拉利昂
粗金刚石贸易情况。
L'interdiction d'importer des diamants bruts non certifiés provenant de pays dotés d'un régime de certification demeure en vigueur, et elle est appliquée.
利比里亚政府于禁止进口所有来自实行证书制度国家
无证粗金刚石
禁令仍然有效,也在继续实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
粗金可装在透明的安全袋中运
。
Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.
仍然对粗金
非法贸易深感关切。
Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.
这些粗金中有很大比例也被偷运到南非。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选的粗金。
Le diamantaire avait reconnu à ce moment-là qu'il faisait commerce de diamants bruts libériens.
当时交易商承认在进行利比里亚粗金贸易。
Tout exportateur devrait soumettre un lot de diamants bruts à l'Autorité exportatrice compétente.
出口商应当向有关的出口当局呈交粗金物。
L'article 4 interdit l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
第4节禁止直或间
从科特迪瓦进口任何粗金
。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地证书须载有验证粗金运原产
所需的相关资料。
Dans le cas des diamants bruts, le rapport signale les progrès accomplis dans le cadre du Processus de Kimberley.
在粗金贸易问题上,报告提到了金伯利进程正在取得的进展。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
珠宝市场的动向是影响到粗金
销售额的最重要的因素。
L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée.
出口当局应当把每批粗金物的所有详细资料记录在电脑数据库。
Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.
· 我们认识到冲突钻仅占粗金
市场的一小部分。
Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.
非常小量的粗金从科特迪瓦进口到联合王
、
或以色列。
Parmi les défis horizontaux que la communauté internationale affronte, des progrès ont été faits à propos du trafic des diamants bruts.
除际社会面临的其他横向挑战外,在粗金
贸易方面也取得了进展。
Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.
根据市场估计,目前全球生产的粗金大约有3%来自非洲冲突地区。
Le Groupe d'experts a pu vérifier l'exportation en contrebande de diamants bruts libériens vers la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.
专家小组查实,利比里亚粗金仍在继续走私到塞拉利昂和科特迪瓦。
Depuis l'imposition des sanctions ni la Banque centrale ni le Ministère des finances n'ont enregistré d'importations officielles en provenance du Libéria.
自从实施制裁以来,利比里亚中央银行或财政部就一直没有正式出口粗金的记录。
On s'est également accordé sur le contenu exact du certificat devant accompagner les expéditions de diamants bruts, élément central du plan.
装运粗金时随附的证明书是核证办法的核心,对其具体内容也达成一致意见。
Premièrement, il s'est intéressé à la mise en oeuvre des mesures visant à mettre un terme au commerce de diamants bruts sierra-léonais.
第一,安理会审查了执行有关措施以遏制塞拉利昂的粗金贸易情况。
L'interdiction d'importer des diamants bruts non certifiés provenant de pays dotés d'un régime de certification demeure en vigueur, et elle est appliquée.
利比里亚政府关于禁止进口所有来自实行证书制度家的无证粗金
的禁令仍然有效,也在继续实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
粗金刚石可装在透明安全袋中运输。
Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.
美国仍然对粗金刚石非法贸易深感。
Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.
些粗金刚石中有很大比例也被偷运到南非。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选粗金刚石。
Le diamantaire avait reconnu à ce moment-là qu'il faisait commerce de diamants bruts libériens.
当时交易商承认在进行利比里亚粗金刚石贸易。
Tout exportateur devrait soumettre un lot de diamants bruts à l'Autorité exportatrice compétente.
出口商应当向有出口当局呈交粗金刚石货物。
L'article 4 interdit l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
第4节禁止直或间
从科特迪瓦进口任何粗金刚石。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地证书须载有验证粗金刚石货运原产国所需相
资料。
Dans le cas des diamants bruts, le rapport signale les progrès accomplis dans le cadre du Processus de Kimberley.
在粗金刚石贸易问题上,报告提到了金伯利进程正在取得进展。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场动向是影响到粗金刚石销售额
最
因素。
L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée.
出口当局应当把每批粗金刚石货物所有详细资料记录在电脑数据库。
Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.
· 我们认识到冲突钻石仅占粗金刚石市场一小部分。
Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.
非常小量粗金刚石从科特迪瓦进口到联合王国、美国或以色列。
Parmi les défis horizontaux que la communauté internationale affronte, des progrès ont été faits à propos du trafic des diamants bruts.
除国际社会面临其他横向挑战外,在粗金刚石贸易方面也取得了进展。
Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.
根据市场估计,目前全球生产粗金刚石大约有3%来自非洲冲突地区。
Le Groupe d'experts a pu vérifier l'exportation en contrebande de diamants bruts libériens vers la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.
专家小组查实,利比里亚粗金刚石仍在继续走私到塞拉利昂和科特迪瓦。
Depuis l'imposition des sanctions ni la Banque centrale ni le Ministère des finances n'ont enregistré d'importations officielles en provenance du Libéria.
自从实施制裁以来,利比里亚中央银行或财政部就一直没有正式出口粗金刚石记录。
On s'est également accordé sur le contenu exact du certificat devant accompagner les expéditions de diamants bruts, élément central du plan.
装运粗金刚石时随附证明书是核证办法
核心,对其具体内容也达成一致意见。
Premièrement, il s'est intéressé à la mise en oeuvre des mesures visant à mettre un terme au commerce de diamants bruts sierra-léonais.
第一,安理会审查了执行有措施以遏制塞拉利昂
粗金刚石贸易情况。
L'interdiction d'importer des diamants bruts non certifiés provenant de pays dotés d'un régime de certification demeure en vigueur, et elle est appliquée.
利比里亚政府于禁止进口所有来自实行证书制度国家
无证粗金刚石
禁令仍然有效,也在继续实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
粗金刚石可装在透明袋中运输。
Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.
美国仍然对粗金刚石非法贸易深感关切。
Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.
这些粗金刚石中有很大比例也被偷运到南非。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选粗金刚石。
Le diamantaire avait reconnu à ce moment-là qu'il faisait commerce de diamants bruts libériens.
当时交易商承认在进行利比里亚粗金刚石贸易。
Tout exportateur devrait soumettre un lot de diamants bruts à l'Autorité exportatrice compétente.
出口商应当向有关出口当局呈交粗金刚石货物。
L'article 4 interdit l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
第4节禁止直或间
从科特迪瓦进口任何粗金刚石。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地证书须载有验证粗金刚石货运原产国所需相关资料。
Dans le cas des diamants bruts, le rapport signale les progrès accomplis dans le cadre du Processus de Kimberley.
在粗金刚石贸易问题上,报告提到了金伯利进程正在取得进展。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场动向是影响到粗金刚石销售额
最重要
因素。
L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée.
出口当局应当把每批粗金刚石货物所有
资料记录在电脑数据库。
Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.
· 我们认识到冲突钻石仅占粗金刚石市场一小部分。
Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.
非常小量粗金刚石从科特迪瓦进口到联合王国、美国或以色列。
Parmi les défis horizontaux que la communauté internationale affronte, des progrès ont été faits à propos du trafic des diamants bruts.
除国际社会面临其他横向挑战外,在粗金刚石贸易方面也取得了进展。
Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.
根据市场估计,目前球生产
粗金刚石大约有3%来自非洲冲突地区。
Le Groupe d'experts a pu vérifier l'exportation en contrebande de diamants bruts libériens vers la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.
专家小组查实,利比里亚粗金刚石仍在继续走私到塞拉利昂和科特迪瓦。
Depuis l'imposition des sanctions ni la Banque centrale ni le Ministère des finances n'ont enregistré d'importations officielles en provenance du Libéria.
自从实施制裁以来,利比里亚中央银行或财政部就一直没有正式出口粗金刚石记录。
On s'est également accordé sur le contenu exact du certificat devant accompagner les expéditions de diamants bruts, élément central du plan.
装运粗金刚石时随附证明书是核证办法
核心,对其具体内容也达成一致意见。
Premièrement, il s'est intéressé à la mise en oeuvre des mesures visant à mettre un terme au commerce de diamants bruts sierra-léonais.
第一,理会审查了执行有关措施以遏制塞拉利昂
粗金刚石贸易情况。
L'interdiction d'importer des diamants bruts non certifiés provenant de pays dotés d'un régime de certification demeure en vigueur, et elle est appliquée.
利比里亚政府关于禁止进口所有来自实行证书制度国家无证粗金刚石
禁令仍然有效,也在继续实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
刚石可装在透明
安全袋中运输。
Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.
美国仍然对刚石非法贸易深感关切。
Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.
这刚石中有很大比例也被偷运到南非。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选刚石。
Le diamantaire avait reconnu à ce moment-là qu'il faisait commerce de diamants bruts libériens.
当时交易商承认在进行利比里亚刚石贸易。
Tout exportateur devrait soumettre un lot de diamants bruts à l'Autorité exportatrice compétente.
出口商应当向有关出口当局呈交
刚石货物。
L'article 4 interdit l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
第4节禁止直或间
从科特迪瓦进口任何
刚石。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地证书须载有验证刚石货运原产国所需
相关资料。
Dans le cas des diamants bruts, le rapport signale les progrès accomplis dans le cadre du Processus de Kimberley.
在刚石贸易问题上,报告提到了
伯利进程正在取得
进展。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场动向是影响到
刚石销售
重要
因素。
L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée.
出口当局应当把每批刚石货物
所有详细资料记录在电脑数据库。
Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.
· 我们认识到冲突钻石仅占刚石市场
一小部分。
Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.
非常小量刚石从科特迪瓦进口到联合王国、美国或以色列。
Parmi les défis horizontaux que la communauté internationale affronte, des progrès ont été faits à propos du trafic des diamants bruts.
除国际社会面临其他横向挑战外,在
刚石贸易方面也取得了进展。
Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.
根据市场估计,目前全球生产刚石大约有3%来自非洲冲突地区。
Le Groupe d'experts a pu vérifier l'exportation en contrebande de diamants bruts libériens vers la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.
专家小组查实,利比里亚刚石仍在继续走私到塞拉利昂和科特迪瓦。
Depuis l'imposition des sanctions ni la Banque centrale ni le Ministère des finances n'ont enregistré d'importations officielles en provenance du Libéria.
自从实施制裁以来,利比里亚中央银行或财政部就一直没有正式出口刚石
记录。
On s'est également accordé sur le contenu exact du certificat devant accompagner les expéditions de diamants bruts, élément central du plan.
装运刚石时随附
证明书是核证办法
核心,对其具体内容也达成一致意见。
Premièrement, il s'est intéressé à la mise en oeuvre des mesures visant à mettre un terme au commerce de diamants bruts sierra-léonais.
第一,安理会审查了执行有关措施以遏制塞拉利昂刚石贸易情况。
L'interdiction d'importer des diamants bruts non certifiés provenant de pays dotés d'un régime de certification demeure en vigueur, et elle est appliquée.
利比里亚政府关于禁止进口所有来自实行证书制度国家无证
刚石
禁令仍然有效,也在继续实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
石可装在透明的安全袋中运输。
Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.
美国仍然对石非法贸易深感关切。
Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.
这些石中有很大比例也被偷运到南非。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选的石。
Le diamantaire avait reconnu à ce moment-là qu'il faisait commerce de diamants bruts libériens.
当时交易商承认在进行利比里亚石贸易。
Tout exportateur devrait soumettre un lot de diamants bruts à l'Autorité exportatrice compétente.
出口商应当向有关的出口当局呈交石货物。
L'article 4 interdit l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
第4节禁止直或间
从科特迪瓦进口任何
石。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地证书须载有验证石货运原产国所需的相关资料。
Dans le cas des diamants bruts, le rapport signale les progrès accomplis dans le cadre du Processus de Kimberley.
在石贸易问题上,报告提到了
伯利进程正在取得的进展。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的动向是影响到石销售额的最重要的因素。
L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée.
出口当局应当把每批石货物的所有详细资料记录在电
库。
Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.
· 我们认识到冲突钻石仅占石市场的一小部分。
Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.
非常小量的石从科特迪瓦进口到联合王国、美国或以色列。
Parmi les défis horizontaux que la communauté internationale affronte, des progrès ont été faits à propos du trafic des diamants bruts.
除国际社会面临的其他横向挑战外,在石贸易方面也取得了进展。
Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.
根市场估计,目前全球生产的
石大约有3%来自非洲冲突地区。
Le Groupe d'experts a pu vérifier l'exportation en contrebande de diamants bruts libériens vers la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.
专家小组查实,利比里亚石仍在继续走私到塞拉利昂和科特迪瓦。
Depuis l'imposition des sanctions ni la Banque centrale ni le Ministère des finances n'ont enregistré d'importations officielles en provenance du Libéria.
自从实施制裁以来,利比里亚中央银行或财政部就一直没有正式出口石的记录。
On s'est également accordé sur le contenu exact du certificat devant accompagner les expéditions de diamants bruts, élément central du plan.
装运石时随附的证明书是核证办法的核心,对其具体内容也达成一致意见。
Premièrement, il s'est intéressé à la mise en oeuvre des mesures visant à mettre un terme au commerce de diamants bruts sierra-léonais.
第一,安理会审查了执行有关措施以遏制塞拉利昂的石贸易情况。
L'interdiction d'importer des diamants bruts non certifiés provenant de pays dotés d'un régime de certification demeure en vigueur, et elle est appliquée.
利比里亚政府关于禁止进口所有来自实行证书制度国家的无证石的禁令仍然有效,也在继续实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.
刚石可装在透明
安全袋中运输。
Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.
美国仍然对刚石非法贸易深感关切。
Un pourcentage important de ces diamants se retrouve également en Afrique du Sud.
这些刚石中有很大比例也被偷运
南非。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣刚石。
Le diamantaire avait reconnu à ce moment-là qu'il faisait commerce de diamants bruts libériens.
当时交易商承认在进行利比里亚刚石贸易。
Tout exportateur devrait soumettre un lot de diamants bruts à l'Autorité exportatrice compétente.
出口商应当向有关出口当局呈交
刚石货物。
L'article 4 interdit l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
第4节禁止直或间
从科特迪瓦进口任何
刚石。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原产地证书须载有验证刚石货运原产国所需
相关资料。
Dans le cas des diamants bruts, le rapport signale les progrès accomplis dans le cadre du Processus de Kimberley.
在刚石贸易问题上,报告提
伯利进程正在取得
进展。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场动向是影响
刚石销售额
最重要
因素。
L'Autorité exportatrice devrait enregistrer tous les renseignements relatifs aux expéditions de diamants bruts dans une base de données informatisée.
出口当局应当把每批刚石货物
所有详细资料记录在电脑数据库。
Nous sommes conscients que les diamants provenant des zones de conflit ne constituent qu'une fraction du marché global de diamants bruts.
· 我们认识冲突钻石仅占
刚石市场
一小部分。
Une très faible quantité de diamants bruts provenant de la Côte d'Ivoire est importée au Royaume-Uni, aux États-Unis ou en Israël.
非常小量刚石从科特迪瓦进口
联合王国、美国或以色列。
Parmi les défis horizontaux que la communauté internationale affronte, des progrès ont été faits à propos du trafic des diamants bruts.
除国际社会面临其他横向挑战外,在
刚石贸易方面也取得
进展。
Selon les évaluations du marché, environ 3 % des diamants bruts produits dans le monde proviennent de zones de conflit en Afrique.
根据市场估计,目前全球生产刚石大约有3%来自非洲冲突地区。
Le Groupe d'experts a pu vérifier l'exportation en contrebande de diamants bruts libériens vers la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.
专家小组查实,利比里亚刚石仍在继续走私
塞拉利昂和科特迪瓦。
Depuis l'imposition des sanctions ni la Banque centrale ni le Ministère des finances n'ont enregistré d'importations officielles en provenance du Libéria.
自从实施制裁以来,利比里亚中央银行或财政部就一直没有正式出口刚石
记录。
On s'est également accordé sur le contenu exact du certificat devant accompagner les expéditions de diamants bruts, élément central du plan.
装运刚石时随附
证明书是核证办法
核心,对其具体内容也达成一致意见。
Premièrement, il s'est intéressé à la mise en oeuvre des mesures visant à mettre un terme au commerce de diamants bruts sierra-léonais.
第一,安理会审查执行有关措施以遏制塞拉利昂
刚石贸易情况。
L'interdiction d'importer des diamants bruts non certifiés provenant de pays dotés d'un régime de certification demeure en vigueur, et elle est appliquée.
利比里亚政府关于禁止进口所有来自实行证书制度国家无证
刚石
禁令仍然有效,也在继续实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。