Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉尘。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉尘。
Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.
根据需要,某些空气污染控制粉尘和淤泥将具有较高的分析价值。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在受影响区居住工作的人可能会
重新悬浮的受污染粉尘。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接采集难闻有毒的粉尘和气体。
On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.
可从各种使用过的催化物质和金属粉尘中回收铬。
L'exposition potentielle des êtres humains s'effectue à travers l'alimentation, l'utilisation de produits et le contact avec l'air et les poussières intérieurs.
人类有可能通过食物、使用相关产品以及呼室内空气和粉尘而受这种化学物质的危害。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫化铀留下了易能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉尘。
Dans les ateliers de nombreuses entreprises, les normes sanitaires nationales relatives aux concentrations de particules dans l'air ambiant sont respectées ou très près de l'être.
多数企业作业场所粉尘浓度达到接近国家卫生标准。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉尘剥离快、过滤效率高等特点。
De développer des efforts communs pour une variété d'industries et de la gestion des normes d'émission de poussière, un accord a été approuvé utilisateurs.
共同开发,共同致力多种行业的粉尘治理和达标排放,得到了用户的一致认可。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工熔化造成粉尘
烟雾 。
Les explosions, les incendies et les rejets de poussière dans l'atmosphère qui en résulteraient pourraient causer l'effondrement de l'agriculture régionale et entraîner une famine de grande ampleur.
碰撞引起的爆炸、大火和空气粉尘将造成区域农业的崩溃,导致发生大面积饥荒。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属的粉尘接触,并可能与含高浓度有毒金属的废水接触,应通过利用适当设计的流程和健全的管理加以控制。
Parmi les risques sanitaires liés à cette culture, on retiendra la maladie du tabac vert et l'exposition à des pesticides dangereux, à la poussière de tabac et aux blessures.
与烟草种植相关的健康风险包括绿烟病、接触危险的杀虫剂、烟草粉尘和受伤等。
Des techniciens et des installations disposant de compétences et d'une expérience suffisantes seront les mieux qualifiés pour manipuler ces poussières et ces boues de dépollution, dont beaucoup sont dangereuses.
熟练的和有经验的技术人员和设施对处理此种污染控制粉尘和淤泥(其中许多都是危险品)来说,是最适当的。
Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.
如果需要将含铜的电器废料加以粉碎以便回收时,必须控制粉尘并加以捕集。
Ils doivent également changer de vêtements et se doucher à la fin de leur journée de travail, de manière à ne pas emporter avec eux des poussières de plomb à leur domicile.
他们也应在下班后更换服装和淋浴,以便不会将铅的粉尘带回家中。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.
粉尘分散和移位也通过附悬浮颗粒物而使硫丹留在大气中,但这一过程与挥发不同,似乎不是主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉。
Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.
需要,某些空气污染控制粉
和淤泥将具有较高的分析价值。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在受影响区居住工作的人可能会吸入重新悬浮的受污染粉
。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接采集难闻有毒的粉
和气体。
On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.
可从各种使用过的催化物质和金属粉中回收铬。
L'exposition potentielle des êtres humains s'effectue à travers l'alimentation, l'utilisation de produits et le contact avec l'air et les poussières intérieurs.
人类有可能通过食物、使用相关产品以及呼吸室内空气和粉而受这种化学物质的危害。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫化铀留下了易于吸入摄入且能够
起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉
。
Dans les ateliers de nombreuses entreprises, les normes sanitaires nationales relatives aux concentrations de particules dans l'air ambiant sont respectées ou très près de l'être.
多数企业作业场所粉浓度达到
接近国家卫生标准。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉剥离快、过滤效率高等特点。
De développer des efforts communs pour une variété d'industries et de la gestion des normes d'émission de poussière, un accord a été approuvé utilisateurs.
共同开发,共同致力于多种行业的粉治理和达标排放,得到了用户的一致认可。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工熔化造成粉
烟雾 。
Les explosions, les incendies et les rejets de poussière dans l'atmosphère qui en résulteraient pourraient causer l'effondrement de l'agriculture régionale et entraîner une famine de grande ampleur.
起的爆炸、大火和空气粉
将造成区域农业的崩溃,导致发生大面积饥荒。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属的粉接触,并可能与含高浓度有毒金属的废水接触,应通过利用适当设计的流程和健全的管理加以控制。
Parmi les risques sanitaires liés à cette culture, on retiendra la maladie du tabac vert et l'exposition à des pesticides dangereux, à la poussière de tabac et aux blessures.
与烟草种植相关的健康风险包括绿烟病、接触危险的杀虫剂、烟草粉和受伤等。
Des techniciens et des installations disposant de compétences et d'une expérience suffisantes seront les mieux qualifiés pour manipuler ces poussières et ces boues de dépollution, dont beaucoup sont dangereuses.
熟练的和有经验的技术人员和设施对于处理此种污染控制粉和淤泥(其中许多都是危险品)来说,是最适当的。
Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.
如果需要将含铜的电器废料加以粉碎以便回收时,必须控制粉并加以捕集。
Ils doivent également changer de vêtements et se doucher à la fin de leur journée de travail, de manière à ne pas emporter avec eux des poussières de plomb à leur domicile.
他们也应在下班后更换服装和淋浴,以便不会将铅的粉带回家中。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.
粉分散和移位也通过吸附悬浮颗粒物而使硫丹留在大气中,但这一过程与挥发不同,似乎不是主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉尘。
Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.
根据需要,某些空气污染控制粉尘和淤泥将具有较高的分析价值。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在受影响区居住工作的人可能会吸入重新悬浮的受污染粉尘。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接采集难闻有毒的粉尘和气体。
On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.
可从各种使用过的催化物质和金属粉尘中回收铬。
L'exposition potentielle des êtres humains s'effectue à travers l'alimentation, l'utilisation de produits et le contact avec l'air et les poussières intérieurs.
人类有可能通过食物、使用相关产品以及呼吸室内空气和粉尘而受这种化学物质的危害。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫化铀留下了易于吸入摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉尘。
Dans les ateliers de nombreuses entreprises, les normes sanitaires nationales relatives aux concentrations de particules dans l'air ambiant sont respectées ou très près de l'être.
多数企业作业场所粉尘浓度达到接近国家卫生标准。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉尘剥离快、过滤效率高等特点。
De développer des efforts communs pour une variété d'industries et de la gestion des normes d'émission de poussière, un accord a été approuvé utilisateurs.
共同开发,共同力于多种行业的粉尘治理和达标排放,得到了用户的一
认可。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工熔化造成粉尘
烟雾 。
Les explosions, les incendies et les rejets de poussière dans l'atmosphère qui en résulteraient pourraient causer l'effondrement de l'agriculture régionale et entraîner une famine de grande ampleur.
碰撞引起的爆炸、大火和空气粉尘将造成区域农业的崩,
发生大面积饥荒。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会工人与含金属的粉尘接触,并可能与含高浓度有毒金属的废水接触,应通过利用适当设计的流程和健全的管理加以控制。
Parmi les risques sanitaires liés à cette culture, on retiendra la maladie du tabac vert et l'exposition à des pesticides dangereux, à la poussière de tabac et aux blessures.
与烟草种植相关的健康风险包括绿烟病、接触危险的杀虫剂、烟草粉尘和受伤等。
Des techniciens et des installations disposant de compétences et d'une expérience suffisantes seront les mieux qualifiés pour manipuler ces poussières et ces boues de dépollution, dont beaucoup sont dangereuses.
熟练的和有经验的技术人员和设施对于处理此种污染控制粉尘和淤泥(其中许多都是危险品)来说,是最适当的。
Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.
如果需要将含铜的电器废料加以粉碎以便回收时,必须控制粉尘并加以捕集。
Ils doivent également changer de vêtements et se doucher à la fin de leur journée de travail, de manière à ne pas emporter avec eux des poussières de plomb à leur domicile.
他们也应在下班后更换服装和淋浴,以便不会将铅的粉尘带回家中。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.
粉尘分散和移位也通过吸附悬浮颗粒物而使硫丹留在大气中,但这一过程与挥发不同,似乎不是主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉尘。
Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.
根据需要,某些空气污染控制粉尘和淤泥将具有较高的分析价值。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在受影响区居住工作的人可能会吸入重新悬浮的受污染粉尘。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接采集难有毒的粉尘和气体。
On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.
可从各种使用过的催化物质和金属粉尘中回收铬。
L'exposition potentielle des êtres humains s'effectue à travers l'alimentation, l'utilisation de produits et le contact avec l'air et les poussières intérieurs.
人类有可能通过食物、使用相关产品以及呼吸室内空气和粉尘而受这种化学物质的危害。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫化铀留下了易于吸入摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉尘。
Dans les ateliers de nombreuses entreprises, les normes sanitaires nationales relatives aux concentrations de particules dans l'air ambiant sont respectées ou très près de l'être.
多数企业作业场所粉尘浓度达到接近国家卫生标准。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉尘剥离快、过高等特点。
De développer des efforts communs pour une variété d'industries et de la gestion des normes d'émission de poussière, un accord a été approuvé utilisateurs.
共同开发,共同致力于多种行业的粉尘治理和达标排放,得到了用户的一致认可。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工熔化造成粉尘
烟雾 。
Les explosions, les incendies et les rejets de poussière dans l'atmosphère qui en résulteraient pourraient causer l'effondrement de l'agriculture régionale et entraîner une famine de grande ampleur.
碰撞引起的爆炸、大火和空气粉尘将造成区域农业的崩溃,导致发生大面积饥荒。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属的粉尘接触,并可能与含高浓度有毒金属的废水接触,应通过利用适当设计的流程和健全的管理加以控制。
Parmi les risques sanitaires liés à cette culture, on retiendra la maladie du tabac vert et l'exposition à des pesticides dangereux, à la poussière de tabac et aux blessures.
与烟草种植相关的健康风险包括绿烟病、接触危险的杀虫剂、烟草粉尘和受伤等。
Des techniciens et des installations disposant de compétences et d'une expérience suffisantes seront les mieux qualifiés pour manipuler ces poussières et ces boues de dépollution, dont beaucoup sont dangereuses.
熟练的和有经验的技术人员和设施对于处理此种污染控制粉尘和淤泥(其中许多都是危险品)来说,是最适当的。
Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.
如果需要将含铜的电器废料加以粉碎以便回收时,必须控制粉尘并加以捕集。
Ils doivent également changer de vêtements et se doucher à la fin de leur journée de travail, de manière à ne pas emporter avec eux des poussières de plomb à leur domicile.
他们也应在下班后更换服装和淋浴,以便不会将铅的粉尘带回家中。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.
粉尘分散和移位也通过吸附悬浮颗粒物而使硫丹留在大气中,但这一过程与挥发不同,似乎不是主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
碎可能排放出含铍的
。
Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.
根据需要,某些空气污染控制和淤泥将具有较高的分析价值。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在受影响区居住工作的人可能会吸入重新悬浮的受污染
。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接采集难闻有毒的
和气体。
On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.
可从各种使用过的催化物质和金属中回收铬。
L'exposition potentielle des êtres humains s'effectue à travers l'alimentation, l'utilisation de produits et le contact avec l'air et les poussières intérieurs.
人类有可能通过食物、使用相以及呼吸室内空气和
而受这种化学物质的危害。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫化铀留下了易于吸入摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒
。
Dans les ateliers de nombreuses entreprises, les normes sanitaires nationales relatives aux concentrations de particules dans l'air ambiant sont respectées ou très près de l'être.
多数企业作业场所度达到
接近国家卫生标准。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、
剥离快、过滤效率高等特点。
De développer des efforts communs pour une variété d'industries et de la gestion des normes d'émission de poussière, un accord a été approuvé utilisateurs.
共同开发,共同致力于多种行业的治理和达标排放,得到了用户的一致认可。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工熔化造成
烟雾 。
Les explosions, les incendies et les rejets de poussière dans l'atmosphère qui en résulteraient pourraient causer l'effondrement de l'agriculture régionale et entraîner une famine de grande ampleur.
碰撞引起的爆炸、大火和空气将造成区域农业的崩溃,导致发生大面积饥荒。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属的接触,并可能与含高
度有毒金属的废水接触,应通过利用适当设计的流程和健全的管理加以控制。
Parmi les risques sanitaires liés à cette culture, on retiendra la maladie du tabac vert et l'exposition à des pesticides dangereux, à la poussière de tabac et aux blessures.
与烟草种植相的健康风险包括绿烟病、接触危险的杀虫剂、烟草
和受伤等。
Des techniciens et des installations disposant de compétences et d'une expérience suffisantes seront les mieux qualifiés pour manipuler ces poussières et ces boues de dépollution, dont beaucoup sont dangereuses.
熟练的和有经验的技术人员和设施对于处理此种污染控制和淤泥(其中许多都是危险
)来说,是最适当的。
Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.
如果需要将含铜的电器废料加以碎以便回收时,必须控制
并加以捕集。
Ils doivent également changer de vêtements et se doucher à la fin de leur journée de travail, de manière à ne pas emporter avec eux des poussières de plomb à leur domicile.
他们也应在下班后更换服装和淋浴,以便不会将铅的带回家中。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英引起,尽管越来越多的人开始
注二手烟烟雾对工人
生的有害影响。
La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.
分散和移位也通过吸附悬浮颗粒物而使硫丹留在大气中,但这一过程与挥发不同,似乎不是主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉。
Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.
根据需要,某些空气污染控制粉和淤泥将具有较高的分析价值。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在受影响区居住工作的人可能会吸入重新悬浮的受污染粉
。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
用适当技术直接采集难闻
有毒的粉
和气体。
On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.
可从各种使用过的催化物质和金属粉中回收铬。
L'exposition potentielle des êtres humains s'effectue à travers l'alimentation, l'utilisation de produits et le contact avec l'air et les poussières intérieurs.
人类有可能通过食物、使用相关产品以及呼吸室内空气和粉而受这种化学物质的危害。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫化铀留下了易吸入
摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉
。
Dans les ateliers de nombreuses entreprises, les normes sanitaires nationales relatives aux concentrations de particules dans l'air ambiant sont respectées ou très près de l'être.
多数企业作业场所粉浓度达到
接近国家卫生标准。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉剥离快、过滤效率高等特点。
De développer des efforts communs pour une variété d'industries et de la gestion des normes d'émission de poussière, un accord a été approuvé utilisateurs.
共同开发,共同多种行业的粉
治理和达标排放,得到了用户的一
认可。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工熔化造成粉
烟雾 。
Les explosions, les incendies et les rejets de poussière dans l'atmosphère qui en résulteraient pourraient causer l'effondrement de l'agriculture régionale et entraîner une famine de grande ampleur.
碰撞引起的爆炸、大火和空气粉将造成区域农业的崩溃,导
发生大面积饥荒。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导工人与含金属的粉
接触,并可能与含高浓度有毒金属的废水接触,应通过利用适当设计的流程和健全的管理加以控制。
Parmi les risques sanitaires liés à cette culture, on retiendra la maladie du tabac vert et l'exposition à des pesticides dangereux, à la poussière de tabac et aux blessures.
与烟草种植相关的健康风险包括绿烟病、接触危险的杀虫剂、烟草粉和受伤等。
Des techniciens et des installations disposant de compétences et d'une expérience suffisantes seront les mieux qualifiés pour manipuler ces poussières et ces boues de dépollution, dont beaucoup sont dangereuses.
熟练的和有经验的技术人员和设施对处理此种污染控制粉
和淤泥(其中许多都是危险品)来说,是最适当的。
Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.
如果需要将含铜的电器废料加以粉碎以便回收时,控制粉
并加以捕集。
Ils doivent également changer de vêtements et se doucher à la fin de leur journée de travail, de manière à ne pas emporter avec eux des poussières de plomb à leur domicile.
他们也应在下班后更换服装和淋浴,以便不会将铅的粉带回家中。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.
粉分散和移位也通过吸附悬浮颗粒物而使硫丹留在大气中,但这一过程与挥发不同,似乎不是主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉尘。
Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.
根据需要,某些空气控制粉尘和淤泥将具有较高的分析价值。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在影响区居住
工作的人可能会吸入重新悬浮的
粉尘。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接采集难闻有毒的粉尘和气体。
On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.
可从各使用过的催化物质和金属粉尘中回收铬。
L'exposition potentielle des êtres humains s'effectue à travers l'alimentation, l'utilisation de produits et le contact avec l'air et les poussières intérieurs.
人类有可能通过食物、使用相关产品以及呼吸室内空气和粉尘而这
化学物质的危害。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫化铀留下了易于吸入摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉尘。
Dans les ateliers de nombreuses entreprises, les normes sanitaires nationales relatives aux concentrations de particules dans l'air ambiant sont respectées ou très près de l'être.
多数企业作业场所粉尘浓度达到接近国家卫生标准。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉尘剥离快、过滤效率高等特点。
De développer des efforts communs pour une variété d'industries et de la gestion des normes d'émission de poussière, un accord a été approuvé utilisateurs.
共同开发,共同致力于多业的粉尘治理和达标排放,得到了用户的一致认可。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯的金属镉,切勿进机械加工
熔化造成粉尘
烟雾 。
Les explosions, les incendies et les rejets de poussière dans l'atmosphère qui en résulteraient pourraient causer l'effondrement de l'agriculture régionale et entraîner une famine de grande ampleur.
碰撞引起的爆炸、大火和空气粉尘将造成区域农业的崩溃,导致发生大面积饥荒。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属的粉尘接触,并可能与含高浓度有毒金属的废水接触,应通过利用适当设计的流程和健全的管理加以控制。
Parmi les risques sanitaires liés à cette culture, on retiendra la maladie du tabac vert et l'exposition à des pesticides dangereux, à la poussière de tabac et aux blessures.
与烟草植相关的健康风险包括绿烟病、接触危险的杀虫剂、烟草粉尘和
伤等。
Des techniciens et des installations disposant de compétences et d'une expérience suffisantes seront les mieux qualifiés pour manipuler ces poussières et ces boues de dépollution, dont beaucoup sont dangereuses.
熟练的和有经验的技术人员和设施对于处理此控制粉尘和淤泥(其中许多都是危险品)来说,是最适当的。
Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.
如果需要将含铜的电器废料加以粉碎以便回收时,必须控制粉尘并加以捕集。
Ils doivent également changer de vêtements et se doucher à la fin de leur journée de travail, de manière à ne pas emporter avec eux des poussières de plomb à leur domicile.
他们也应在下班后更换服装和淋浴,以便不会将铅的粉尘带回家中。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.
粉尘分散和移位也通过吸附悬浮颗粒物而使硫丹留在大气中,但这一过程与挥发不同,似乎不是主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎能排放出含铍的粉尘。
Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.
根据需要,某些空气污染控制粉尘和淤泥将具有较高的分析价值。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在受居住
工作的人
能会吸入重新悬浮的受污染粉尘。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接采集难闻有毒的粉尘和气体。
On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.
从各种使用过的催化物质和金属粉尘中回收铬。
L'exposition potentielle des êtres humains s'effectue à travers l'alimentation, l'utilisation de produits et le contact avec l'air et les poussières intérieurs.
人类有能通过食物、使用相关产品以及呼吸室内空气和粉尘而受这种化学物质的危害。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫化铀留下了易于吸入摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉尘。
Dans les ateliers de nombreuses entreprises, les normes sanitaires nationales relatives aux concentrations de particules dans l'air ambiant sont respectées ou très près de l'être.
多数企业作业场所粉尘浓度达到接近国家卫生标准。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉尘剥离快、过滤效率高等特点。
De développer des efforts communs pour une variété d'industries et de la gestion des normes d'émission de poussière, un accord a été approuvé utilisateurs.
共同开发,共同力于多种行业的粉尘治理和达标排放,得到了用户的一
。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工熔化造成粉尘
烟雾 。
Les explosions, les incendies et les rejets de poussière dans l'atmosphère qui en résulteraient pourraient causer l'effondrement de l'agriculture régionale et entraîner une famine de grande ampleur.
碰撞引起的爆炸、大火和空气粉尘将造成域农业的崩溃,导
发生大面积饥荒。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤能会导
工人与含金属的粉尘接触,并
能与含高浓度有毒金属的废水接触,应通过利用适当设计的流程和健全的管理加以控制。
Parmi les risques sanitaires liés à cette culture, on retiendra la maladie du tabac vert et l'exposition à des pesticides dangereux, à la poussière de tabac et aux blessures.
与烟草种植相关的健康风险包括绿烟病、接触危险的杀虫剂、烟草粉尘和受伤等。
Des techniciens et des installations disposant de compétences et d'une expérience suffisantes seront les mieux qualifiés pour manipuler ces poussières et ces boues de dépollution, dont beaucoup sont dangereuses.
熟练的和有经验的技术人员和设施对于处理此种污染控制粉尘和淤泥(其中许多都是危险品)来说,是最适当的。
Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.
如果需要将含铜的电器废料加以粉碎以便回收时,必须控制粉尘并加以捕集。
Ils doivent également changer de vêtements et se doucher à la fin de leur journée de travail, de manière à ne pas emporter avec eux des poussières de plomb à leur domicile.
他们也应在下班后更换服装和淋浴,以便不会将铅的粉尘带回家中。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害。
La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.
粉尘分散和移位也通过吸附悬浮颗粒物而使硫丹留在大气中,但这一过程与挥发不同,似乎不是主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉尘。
Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.
根据需要,某些空气污染控制粉尘和淤泥将具有较高的分析价值。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在受影响区居住工
的人可能会
入重新悬浮的受污染粉尘。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接采集难闻有毒的粉尘和气体。
On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.
可从各种使用过的催化物质和金属粉尘中回收铬。
L'exposition potentielle des êtres humains s'effectue à travers l'alimentation, l'utilisation de produits et le contact avec l'air et les poussières intérieurs.
人类有可能通过食物、使用相关产品以及呼空气和粉尘而受这种化学物质的危害。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫化铀留下了易于入
摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉尘。
Dans les ateliers de nombreuses entreprises, les normes sanitaires nationales relatives aux concentrations de particules dans l'air ambiant sont respectées ou très près de l'être.
多数业
业场所粉尘浓度达到
接近国家卫生标准。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、化学稳定性好、粉尘剥离快、过滤效率高等特点。
De développer des efforts communs pour une variété d'industries et de la gestion des normes d'émission de poussière, un accord a été approuvé utilisateurs.
共同开发,共同致力于多种行业的粉尘治理和达标排放,得到了用户的一致认可。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工熔化造成粉尘
烟雾 。
Les explosions, les incendies et les rejets de poussière dans l'atmosphère qui en résulteraient pourraient causer l'effondrement de l'agriculture régionale et entraîner une famine de grande ampleur.
碰撞引起的爆炸、大火和空气粉尘将造成区域农业的崩溃,导致发生大面积饥荒。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度的煤气、粉尘和危险化合物,例如一氧化碳、苯和甲醛。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属的粉尘接触,并可能与含高浓度有毒金属的废水接触,应通过利用适当设计的流程和健全的管理加以控制。
Parmi les risques sanitaires liés à cette culture, on retiendra la maladie du tabac vert et l'exposition à des pesticides dangereux, à la poussière de tabac et aux blessures.
与烟草种植相关的健康风险包括绿烟病、接触危险的杀虫剂、烟草粉尘和受伤等。
Des techniciens et des installations disposant de compétences et d'une expérience suffisantes seront les mieux qualifiés pour manipuler ces poussières et ces boues de dépollution, dont beaucoup sont dangereuses.
熟练的和有经验的技术人员和设施对于处理此种污染控制粉尘和淤泥(其中许多都是危险品)来说,是最适当的。
Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.
如果需要将含铜的电器废料加以粉碎以便回收时,必须控制粉尘并加以捕集。
Ils doivent également changer de vêtements et se doucher à la fin de leur journée de travail, de manière à ne pas emporter avec eux des poussières de plomb à leur domicile.
他们也应在下班后更换服装和淋浴,以便不会将铅的粉尘带回家中。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.
粉尘分散和移位也通过附悬浮颗粒物而使硫丹留在大气中,但这一过程与挥发不同,似乎不是主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍粉尘。
Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.
根据需要,某些空气污染控制粉尘和淤泥将具有较高分析价值。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在受影响区居住工作
人可能会吸入重新悬浮
受污染粉尘。
Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.
必须用适当技术直接采集难闻有毒
粉尘和气体。
On peut aussi récupérer le chrome à partir d'un certain nombre de catalystes résiduaires et de poussières métalliques.
可从各种使用过催
质和金属粉尘中回收铬。
L'exposition potentielle des êtres humains s'effectue à travers l'alimentation, l'utilisation de produits et le contact avec l'air et les poussières intérieurs.
人类有可能通过食、使用相关产品以及呼吸室内空气和粉尘而受这种
质
危害。
L'uranium appauvri laisse une poussière radioactive toxique qui est facilement inhalée ou ingérée et qui provoque de nombreuses maladies et déformations génétiques.
贫铀留下了易于吸入
摄入且能够引起许多疾病和遗传
放射性有毒粉尘。
Dans les ateliers de nombreuses entreprises, les normes sanitaires nationales relatives aux concentrations de particules dans l'air ambiant sont respectées ou très près de l'être.
多数企业作业场所粉尘浓度达到接近国家卫生标准。
Produits à haute intensité, à haute température, anti-condensation, anti-statique, stabilité chimique, et de la poussière hors rapide et de haute efficacité de filtration.
产品具有强度高、耐高温、抗结露、抗静电、稳定性好、粉尘剥离快、过滤效率高等特点。
De développer des efforts communs pour une variété d'industries et de la gestion des normes d'émission de poussière, un accord a été approuvé utilisateurs.
共同开发,共同致力于多种行业粉尘治理和达标排放,得到了用户
一致认可。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯金属镉,切勿进行机械加工
熔
造成粉尘
烟雾 。
Les explosions, les incendies et les rejets de poussière dans l'atmosphère qui en résulteraient pourraient causer l'effondrement de l'agriculture régionale et entraîner une famine de grande ampleur.
碰撞引起爆炸、大火和空气粉尘将造成区域农业
崩溃,导致发生大面积饥荒。
Elles sont de ce fait exposées à des concentrations dangereuses de gaz, de particules, d'autres composés nocifs, comme le monoxyde de carbone, le benzène et le formaldéhyde.
因此,她们接触达到有害程度煤气、粉尘和危险
合
,例如一氧
碳、苯和甲醛。
Ces étapes additionnelles peuvent conduire à une exposition des travailleurs à des poussières contenant des métaux et à des effluents aqueux à forte teneur en métaux toxiques.
这些新流程步骤可能会导致工人与含金属粉尘接触,并可能与含高浓度有毒金属
废水接触,应通过利用适当设计
流程和健全
管理加以控制。
Parmi les risques sanitaires liés à cette culture, on retiendra la maladie du tabac vert et l'exposition à des pesticides dangereux, à la poussière de tabac et aux blessures.
与烟草种植相关健康风险包括绿烟病、接触危险
杀虫剂、烟草粉尘和受伤等。
Des techniciens et des installations disposant de compétences et d'une expérience suffisantes seront les mieux qualifiés pour manipuler ces poussières et ces boues de dépollution, dont beaucoup sont dangereuses.
熟练和有经验
技术人员和设施对于处理此种污染控制粉尘和淤泥(其中许多都是危险品)来说,是最适当
。
Attention : si on broie des débris d'équipements électroniques contenant du cuivre à des fins de récupération, il faut maîtriser les émissions de poussières et capturer les poussières émises.
如果需要将含铜电器废料加以粉碎以便回收时,必须控制粉尘并加以捕集。
Ils doivent également changer de vêtements et se doucher à la fin de leur journée de travail, de manière à ne pas emporter avec eux des poussières de plomb à leur domicile.
他们也应在下班后更换服装和淋浴,以便不会将铅粉尘带回家中。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多人开始关注二手烟烟雾对工人产生
有害影响。
La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.
粉尘分散和移位也通过吸附悬浮颗粒而使硫丹留在大气中,但这一过程与挥发不同,似乎不是主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。