法语助手
  • 关闭
děng biàn
varier uniformément

Lorsque les postes de contrôle sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'abîment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果检查站开放,司机往往要好几个能轮到他们通行,而商品特别是水果、蔬菜、乳制品和鲜花易腐物品却了质或损坏,卖出去或贬

En deuxième lieu, tant dans le titre que dans certains paragraphes, l'ordre dans lequel apparaissent les mentions faites à la limitation des armements, au désarmement et à la non-prolifération a été changé, avec l'intention claire de mettre cette dernière question en relief.

其次,在决议的标题以及部分段落中,“军备限制”、“裁军”和“词的顺序了,这样做显然是想突出“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等变 的法语例句

用户正在搜索


sarrebruckois, sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite,

相似单词


等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线,
děng biàn
varier uniformément

Lorsque les postes de contrôle sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'abîment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果检查站开放,司机往往要好几个小时才能轮到他们通行,而商品特别是水果、蔬菜、乳制品和鲜花易腐物品却了质或损坏,卖不出去或贬

En deuxième lieu, tant dans le titre que dans certains paragraphes, l'ordre dans lequel apparaissent les mentions faites à la limitation des armements, au désarmement et à la non-prolifération a été changé, avec l'intention claire de mettre cette dernière question en relief.

其次,在决议的标题以及部分段落中,“军备限制”、“裁军”和“不扩散”词的顺序了,这样做显然是想突出“不扩散”一词。

声明:以上句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等变 的法语例句

用户正在搜索


sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse, sassoline,

相似单词


等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线,
děng biàn
varier uniformément

Lorsque les postes de contrôle sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'abîment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果检查站开放,司机往往要好几个小时才能轮到他们通行,而商品特别是水果、蔬菜、乳制品和鲜花易腐物品却了质或损坏,卖不出去或贬

En deuxième lieu, tant dans le titre que dans certains paragraphes, l'ordre dans lequel apparaissent les mentions faites à la limitation des armements, au désarmement et à la non-prolifération a été changé, avec l'intention claire de mettre cette dernière question en relief.

其次,在决议的标题以及部分段落中,“军备限制”、“裁军”和“不扩散”词的顺序了,这样做显然是想突出“不扩散”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等变 的法语例句

用户正在搜索


satellisation, satelliser, satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti,

相似单词


等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线,
děng biàn
varier uniformément

Lorsque les postes de contrôle sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'abîment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果检查站开放,司机往往要好几个小时才能轮到他们通品特别是水果、蔬菜、乳制品和鲜花易腐物品却了质或损坏,卖不出去或贬

En deuxième lieu, tant dans le titre que dans certains paragraphes, l'ordre dans lequel apparaissent les mentions faites à la limitation des armements, au désarmement et à la non-prolifération a été changé, avec l'intention claire de mettre cette dernière question en relief.

其次,在决议的标题以及部分段落中,“军备限制”、“裁军”和“不扩散”词的顺序了,显然是想突出“不扩散”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等变 的法语例句

用户正在搜索


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,

相似单词


等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线,
děng biàn
varier uniformément

Lorsque les postes de contrôle sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'abîment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果检查站开放,司机往往要好几个小时才能轮到他们通行,而商品特别是水果、蔬菜、乳品和易腐物品却了质或损坏,卖不出去或贬

En deuxième lieu, tant dans le titre que dans certains paragraphes, l'ordre dans lequel apparaissent les mentions faites à la limitation des armements, au désarmement et à la non-prolifération a été changé, avec l'intention claire de mettre cette dernière question en relief.

其次,在决议的标题以及部分段落中,“军备”、“军”和“不扩散”词的顺序了,这样做显然是想突出“不扩散”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等变 的法语例句

用户正在搜索


s'attarder, satterlyite, saturabilité, saturable, saturant, saturateur, saturation, saturé, saturée, saturer,

相似单词


等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线,

用户正在搜索


savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien,

相似单词


等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线,
děng biàn
varier uniformément

Lorsque les postes de contrôle sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'abîment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果检查站开放,司机往往要好几个小时才能轮到他们通行,而商特别是水果、蔬菜、乳鲜花易腐物了质或损坏,卖出去或贬

En deuxième lieu, tant dans le titre que dans certains paragraphes, l'ordre dans lequel apparaissent les mentions faites à la limitation des armements, au désarmement et à la non-prolifération a été changé, avec l'intention claire de mettre cette dernière question en relief.

其次,在决议的标题以及部分段落中,“备限”、“裁扩散”词的顺序了,这样做显然是想突出“扩散”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等变 的法语例句

用户正在搜索


scabellon, scabeux, scabies, scabieuse, scabieux, scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol,

相似单词


等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线,
děng biàn
varier uniformément

Lorsque les postes de contrôle sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'abîment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果检查站开放,司机往往要好几个小时才能轮通行,而商品特别水果、蔬菜、乳制品和鲜花易腐物品却了质或损坏,卖不出去或贬

En deuxième lieu, tant dans le titre que dans certains paragraphes, l'ordre dans lequel apparaissent les mentions faites à la limitation des armements, au désarmement et à la non-prolifération a été changé, avec l'intention claire de mettre cette dernière question en relief.

其次,在决议的标题以及部分段落中,“军备限制”、“裁军”和“不扩散”词的顺序了,这样做显突出“不扩散”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 等变 的法语例句

用户正在搜索


scalénotomie, scalp, scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale,

相似单词


等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线,
děng biàn
varier uniformément

Lorsque les postes de contrôle sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'abîment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果检查站开放,司机往往要好几个小时才能轮到他们通行,而商品特别是水果、蔬菜、乳制品和鲜花易腐物品却了质,卖不出去

En deuxième lieu, tant dans le titre que dans certains paragraphes, l'ordre dans lequel apparaissent les mentions faites à la limitation des armements, au désarmement et à la non-prolifération a été changé, avec l'intention claire de mettre cette dernière question en relief.

其次,在决议的及部分段落中,“军备限制”、“裁军”和“不扩散”词的顺序了,这样做显然是想突出“不扩散”一词。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等变 的法语例句

用户正在搜索


scannage, scanner, scanneriste, scanneur, scanning, scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe,

相似单词


等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线,
děng biàn
varier uniformément

Lorsque les postes de contrôle sont ouverts, les chauffeurs doivent souvent faire la queue pendant des heures. Pendant ce temps, les marchandises, en particulier les denrées périssables, deviennent avariées ou s'abîment, les rendant invendables ou réduisant leur valeur.

如果检查站开放,司机往往要好几个小时才能轮到他们通行,而商特别是水果、蔬菜、乳制和鲜花了质或损坏,卖不出去或贬

En deuxième lieu, tant dans le titre que dans certains paragraphes, l'ordre dans lequel apparaissent les mentions faites à la limitation des armements, au désarmement et à la non-prolifération a été changé, avec l'intention claire de mettre cette dernière question en relief.

其次,在决议的标题以及部分段,“备限制”、“裁”和“不扩散”词的顺序了,这样做显然是想突出“不扩散”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 等变 的法语例句

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线, 等变压线,