法语助手
  • 关闭

符号表示

添加到生词本

représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改“所作规定”并将“以缩TP表示”改“用开头是“TP”符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

散逸性排放外,俄罗斯数据不包括在这里,因其能源部门分部门排放量是用符号表示

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

本次讨论,将用语“知识产权”理解包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般未披露信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编之时还没有现成数据或者报告排放量时使用相关符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种别时,使用“/”符号表示/女,并且经证明不存问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散放外,俄罗斯邦的数据不这里,因为其能源部门分部门的放量是用符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告放量时使用了相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性,俄罗斯邦的数括在这里,因为其能源部门分部门的量是用符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数或者报告量时使用了相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、适用(NA)、括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明不存在

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,俄罗斯邦的数据不在这里,因为其能源部门分部门的排放量是用符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使用了相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,俄罗斯邦的数据不包括在这里,因为其能源部门分部门的排放量是用符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现数据或者报告排放量时使用了相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

逸性排放外,俄罗斯邦的数据不包括在为其能源部门分部门的排放量是用符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使用相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使“/”符号表示男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,俄罗斯邦的数据不包括在这里,因其能源部门分部门的排放量是符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

了本次讨论的目的,将语“识产权”理解包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使了相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明不存问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

性排放外,俄罗斯邦的数据不包括,因为其能源部门分部门的排放量是用符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使用相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改“所作的规定”并将“以缩写字母TP”改“用开头是字母“TP”的字母数字符号”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

散逸性排放外,俄罗斯邦的数据不包括在这其能源部门分部门的排放量是用符号的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使用相关的符号,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,