法语助手
  • 关闭
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层空间涉及空间的军备,而是涉及外层空间的安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

空间法应当成为外层空间国际合作的基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间的使用在外层空间开展的研究活动应当完全有利于平目的。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在空气空间

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对怖主义任何空间

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们能把任何空间怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类的一个独特的空间

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的空间,也能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空间资产的安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还具备此一政策空间

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层空间军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项空间的首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区的水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层空间条约》并不涉及空间的军备,而是涉及外层空间的安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

空间法应当成为外层空间国际合作的基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间的使用在外层空间开展的研应当完全有利于平目的。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在空气空间

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何空间

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是类的一个独特的空间

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的空间,也不能无于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空间资产的安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层空间军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项空间条约的首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区的水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》并不涉及军备,而是涉及外层安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层使用在外层开展研究活动应当完全有利于平目

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类一个独特

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保资产安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项条约首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层空间条约》并不涉及空间的军备,而是涉及外层空间的安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

空间法应当成为外层空间国际合作的基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间的使用在外层空间开展的研应当完全有利于平目的。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在空气空间

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何空间

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何空间让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是类的一个独特的空间

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的空间,也不能无于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空间资产的安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层空间军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项空间条约的首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区的水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解空间状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》并的军备,而是外层的安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作的基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产的碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层的使用在外层开展的研究活动应当完全有利于平目的。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面的能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对能给予恐怖主义任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们能把任何给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类的一个独特的

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的,也能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保资产的安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术的发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项条约的首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层的安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区的水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》并不涉及军备,而是涉及外层安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层使用外层开展研究活动应当完全有利于平目

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类一个独特

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保资产安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项条约首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应物区水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》并不涉及的军备,而是涉及外层的安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作的基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产的碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层的使用在外层开展的研究活动应当完全有利目的。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面的能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类的个独特的

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的,也不能无动衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保资产的安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对技术的发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项条约的首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层的安全对全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区的水中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》不涉及军备,而是涉及外层安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层使用在外层开展研究活动应当完全有利于平目

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类一个独特

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保资产安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项条约首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》并不涉及军备,而是涉及外层安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层使用在外层开展研究活动应当完全有利于平目

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生在

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类一个独特

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保资产安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要持各项条约首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,
kōng jiān
vague; astre; air; espace


espace三维~espace à trois dimensions.
vague
astro
air
espace www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层条约》并不涉及的军备,而是涉及外层的安全。

Le droit de l'espace devrait servir de fondement à la coopération internationale dans l'espace.

法应当成为外层国际合作的基础。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产的碎片的数量日益增多所造成的威胁明这一点。

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层的使用外层开展的研究活动应当完全有利于平目的。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面的能力建设。

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

起飞着陆操作发生

Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.

绝对不能给予恐怖主义任何

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的更少,并且更易查询。

Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.

我们不能把任何让给恐怖主义。

Le Conseil de sécurité est un espace humain véritablement unique.

安理会是人类的一个独特的

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的,也不能无动于衷。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保资产的安全。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使外层军事化。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术的发展至关重要。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必要维持各项条约的首要地位。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层的安全对于全世界都有影响。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应生物区的水平中。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,了解状况的系统也具有双重性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


空棘鱼亚目, 空集, 空际, 空寂, 空架子, 空间, 空间(间隔), 空间(排列)的, 空间波, 空间舱,