法语助手
  • 关闭

空想的计划

添加到生词本

des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源能大幅增加,包括增加经比例和提供额外外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常算比例和提供支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加算比例和提供额外算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对“新城市”破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期就只

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本大部分建议最终仍近乎

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标切合实际目标,抑或只全球范围一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国宣言转化支持,否则大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果们不能确保提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

们争取现千年发展目标十五年征途上,们已经走了一半,们面临无法按计划现千年发展目标可能性,因而们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人所看到那样,国家久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我确保为现在提供全面训练,谈或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我争取实现千年发展目标十五年征途上,我已经走了一半,我面临无法按计划实现千年发展目标性,因而我必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国宣言转化为支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

我们争取现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,