法语助手
  • 关闭

空想家

添加到生词本

kōng xiǎng jiā
utopiste; songe-creux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un poète, il n'arrivera à rien.

他是个空想家,他将一事无成。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想。

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

各种组合形式的家庭顶住了来自形形色色乌托邦式的空想家权主义国家的种种挑战。

Sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide.

特别报告员指出,在意识形态方面,摩尼教的文明宗教冲突观念――对各种文化、种族宗教隐含的等级划分以及对宗教的怀疑――为政治知识精英及昔日的冷战空想家奠定了新的思想基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想家 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义, 空想性错视,
kōng xiǎng jiā
utopiste; songe-creux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un poète, il n'arrivera à rien.

他是个空想家,他将一事无成。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想。

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

形式的家庭顶住了来自形形色色乌托邦式的空想家、暴君极权主义国家的挑战。

Sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide.

特别报告员指出,在意识形态方教的文明宗教冲突观念――对各文化、宗教隐含的等级划分以及对宗教的怀疑――为政治知识精英及昔日的冷战空想家奠定了新的思想基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想家 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义, 空想性错视,
kōng xiǎng jiā
utopiste; songe-creux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un poète, il n'arrivera à rien.

他是个空想家,他将一事无成。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想。

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

各种组合形式的家庭顶自形形色色乌托邦式的空想家、暴君极权主义国家的种种挑战。

Sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide.

特别报告,在意识形态方面,摩尼教的文明宗教冲突观念――对各种文化、种族宗教隐含的等级划分以及对宗教的怀疑――为政治知识精英及昔日的冷战空想家奠定新的思想基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 空想家 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义, 空想性错视,
kōng xiǎng jiā
utopiste; songe-creux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un poète, il n'arrivera à rien.

他是个空想家,他将一事无成。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家托邦式理想。

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

各种组合形式的家庭顶住了来自形形托邦式的空想家、暴君极权主义国家的种种

Sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide.

别报告员指出,在意识形态方面,摩尼教的文明宗教冲突观念――对各种文化、种族宗教隐含的等级划分以及对宗教的怀疑――为政治知识精英及昔日的冷空想家奠定了新的思想基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想家 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义, 空想性错视,
kōng xiǎng jiā
utopiste; songe-creux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un poète, il n'arrivera à rien.

他是个空想家,他将一事无成。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想。

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

各种组合形式的家庭顶住了来自形形色色乌托邦式的空想家、暴君极权主义国家的种种挑战。

Sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide.

特别报告员指出,在意识形态方面,摩尼教的文明宗教冲突观念――对各种文化、种族宗教隐含的等级划分以及对宗教的怀疑――为知识精英及昔日的冷战空想家奠定了新的思想基础。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想家 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义, 空想性错视,
kōng xiǎng jiā
utopiste; songe-creux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un poète, il n'arrivera à rien.

他是个想家,他将一事无成。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心想家的乌托邦式理想。

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

种组合形式的家庭顶住了来自形形色色乌托邦式的想家、暴君极权国家的种种挑战。

Sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide.

特别报告员指出,在意识形态方面,摩尼教的文明宗教冲突观――种文化、种族宗教隐含的等级划分以及宗教的怀疑――为政治知识精英及昔日的冷战想家奠定了新的思想基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想家 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义, 空想性错视,
kōng xiǎng jiā
utopiste; songe-creux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un poète, il n'arrivera à rien.

他是个空想家,他将一事无成。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想。

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

各种组合式的家庭顶住了来色色乌托邦式的空想家、暴君极权主义国家的种种挑战。

Sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide.

员指出,在意识态方面,摩尼教的文明宗教冲突观念――对各种文化、种族宗教隐含的等级划分以及对宗教的怀疑――为政治知识精英及昔日的冷战空想家奠定了新的思想基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想家 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义, 空想性错视,
kōng xiǎng jiā
utopiste; songe-creux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un poète, il n'arrivera à rien.

他是个空想家,他将一事无成。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想。

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

各种组合形式的家了来自形形色色乌托邦式的空想家、暴君极权主义国家的种种挑战。

Sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide.

特别报告员指识形态方面,摩尼教的文明宗教冲突观念――对各种文化、种族宗教隐含的等级划分以及对宗教的怀疑――为政治知识精英及昔日的冷战空想家奠定了新的思想基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想家 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义, 空想性错视,
kōng xiǎng jiā
utopiste; songe-creux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un poète, il n'arrivera à rien.

他是个空想家,他将一事无成。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想。

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

各种式的家庭顶住了来自色色乌托邦式的空想家、暴君极权主义国家的种种挑战。

Sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide.

特别报告员指出,在意识尼教的文明宗教冲突观念――对各种文化、种族宗教隐含的等级划分以及对宗教的怀疑――为政治知识精英及昔日的冷战空想家奠定了新的思想基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想家 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义, 空想性错视,
kōng xiǎng jiā
utopiste; songe-creux
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un poète, il n'arrivera à rien.

他是个,他将一事无成。

Un monde exempt d'armes nucléaires n'est pas le fruit de l'imagination de quelques rêveurs idéalistes.

无核武器世界不是唯心主义乌托邦式理

La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.

组合形式家庭顶住了来自形形色色乌托邦式、暴君极权主义国家挑战。

Sur ce plan idéologique, le Rapporteur spécial souligne que le concept manichéen d'un choc des civilisations et des religions - de la hiérarchisation implicite des cultures, des races et des civilisations et de la suspicion du religieux - constitue le nouveau terreau idéologique d'élites politiques et intellectuelles et d'anciens idéologues de la guerre froide.

特别报告员指出,在意识形态方面,摩文明冲突观念――对文化、隐含等级划分以及对宗怀疑――为政治知识精英及昔日冷战奠定了新基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想家 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义, 空想性错视,