法语助手
  • 关闭

空中楼阁

添加到生词本

kōng zhōng lóu gé
pavillon suspendu dans l'air; château en Espagne; mirage; illusion; chimère; projet impraticable



pavillons suspendus dans les airs
château en Espagne
mirage
illusions
chimères
projets impraticable
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.

以后的一些联合国决议对这一概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁

Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.

这两个真相与和解委员会以及特别法庭,建立这两个的原则,只有正确认识冲突的根源和特点才能实现有实际意义的和平,未能伸张正义的和平就像没有基础的空中楼阁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中楼阁 的法语例句

用户正在搜索


campement, Campephagidae, Campephilus, camper, campernelle, campestérol, campeur, camphanate, camphane, camphanyle,

相似单词


空中劫持, 空中截球, 空中警察, 空中警戒, 空中客车, 空中楼阁, 空中偏转和调制, 空中摄影, 空中索道间, 空中小姐,
kōng zhōng lóu gé
pavillon suspendu dans l'air; château en Espagne; mirage; illusion; chimère; projet impraticable



pavillons suspendus dans les airs
château en Espagne
mirage
illusions
chimères
projets impraticable
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.

以后的一些联合国决议对这一概念进展、解释和界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片雾茫茫其他什么都看不到,如同置身云雾缭绕的空中楼阁

Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.

这两个机制真相与和解委员会以及特别法庭,建立这两个机制的,只有正确认识冲突的根源和特点才能实现有实际意义的和平,未能伸张正义的和平就像没有基础的空中楼阁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中楼阁 的法语例句

用户正在搜索


camphérol, camphidine, camphidone, camphoate, camphodausse, camphoglycol, camphol, campholane, campholate, campholène,

相似单词


空中劫持, 空中截球, 空中警察, 空中警戒, 空中客车, 空中楼阁, 空中偏转和调制, 空中摄影, 空中索道间, 空中小姐,
kōng zhōng lóu gé
pavillon suspendu dans l'air; château en Espagne; mirage; illusion; chimère; projet impraticable



pavillons suspendus dans les airs
château en Espagne
mirage
illusions
chimères
projets impraticable
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.

以后的些联合国决议概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁

Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.

两个机制是真相与和解委员会以及特别法庭,建立两个机制的原则是,只有正冲突的根源和特点才能实现有实际意义的和平,未能伸张正义的和平就像没有基础的空中楼阁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中楼阁 的法语例句

用户正在搜索


camphorifère, camphorimide, camphorique, camphorisme, camphorone, camphoroxime, camphoryle, camphoryloxime, camphothymol, camphoylate,

相似单词


空中劫持, 空中截球, 空中警察, 空中警戒, 空中客车, 空中楼阁, 空中偏转和调制, 空中摄影, 空中索道间, 空中小姐,
kōng zhōng lóu gé
pavillon suspendu dans l'air; château en Espagne; mirage; illusion; chimère; projet impraticable



pavillons suspendus dans les airs
château en Espagne
mirage
illusions
chimères
projets impraticable
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.

以后一些联合国决议对这一概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会作为仍属

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋雾天清早打开位于十公寓窗户,只见一片雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕

Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.

这两个机制是真相与和解委员会以及特别法庭,建立这两个机制原则是,只有正确认识冲突根源和特点才能实现有实际意义和平,未能伸张正义和平就像没有基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中楼阁 的法语例句

用户正在搜索


camping-car, camping-caravanning, camping-gaz, Campistron, campo, Campolon, Camponotus, campos, campospasme, Campra,

相似单词


空中劫持, 空中截球, 空中警察, 空中警戒, 空中客车, 空中楼阁, 空中偏转和调制, 空中摄影, 空中索道间, 空中小姐,
kōng zhōng lóu gé
pavillon suspendu dans l'air; château en Espagne; mirage; illusion; chimère; projet impraticable



pavillons suspendus dans les airs
château en Espagne
mirage
illusions
chimères
projets impraticable
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.

以后一些联合国决议对这一概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会作为仍属空中楼阁

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋事,在早打开位于十楼公寓窗户,只见一片茫茫其他什么都看不到了,如同置身云空中楼阁

Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.

这两个机制是真相与和解委员会以及特别法庭,建立这两个机制原则是,只有正确认识冲突根源和特点才能实现有实际意义和平,未能伸张正义和平就像没有基础空中楼阁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中楼阁 的法语例句

用户正在搜索


campylite, Campylobacter, Campylodiscus, campylomètre, Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can,

相似单词


空中劫持, 空中截球, 空中警察, 空中警戒, 空中客车, 空中楼阁, 空中偏转和调制, 空中摄影, 空中索道间, 空中小姐,
kōng zhōng lóu gé
pavillon suspendu dans l'air; château en Espagne; mirage; illusion; chimère; projet impraticable



pavillons suspendus dans les airs
château en Espagne
mirage
illusions
chimères
projets impraticable
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.

以后的一些联合国决议对这一概念进行了扩展、释和界定,尽管会的作为仍楼阁

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的楼阁

Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.

这两个机制是真相与和会以及特别法庭,建立这两个机制的原则是,只有正确认识冲突的根源和特点才能实现有实际意义的和平,未能伸张正义的和平就像没有基础的楼阁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中楼阁 的法语例句

用户正在搜索


canafistula, canaille, canaillerie, canal, canal calédonien, canal de mozambique, canal de panama, canal de suez, canal d'otrante, canal du nord,

相似单词


空中劫持, 空中截球, 空中警察, 空中警戒, 空中客车, 空中楼阁, 空中偏转和调制, 空中摄影, 空中索道间, 空中小姐,
kōng zhōng lóu gé
pavillon suspendu dans l'air; château en Espagne; mirage; illusion; chimère; projet impraticable



pavillons suspendus dans les airs
château en Espagne
mirage
illusions
chimères
projets impraticable
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.

以后的一国决议对这一概念进行了扩展、解释界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁

Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.

这两个机制是真相与解委员会以及特别法庭,建立这两个机制的原则是,只有正确认识冲突的特点才能实现有实际意义的平,未能伸张正义的平就像没有基础的空中楼阁

声明:以上例句、词性分类均由互网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中楼阁 的法语例句

用户正在搜索


cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque, canar, canara, canard, canardeau, canarder, canarderie,

相似单词


空中劫持, 空中截球, 空中警察, 空中警戒, 空中客车, 空中楼阁, 空中偏转和调制, 空中摄影, 空中索道间, 空中小姐,
kōng zhōng lóu gé
pavillon suspendu dans l'air; château en Espagne; mirage; illusion; chimère; projet impraticable



pavillons suspendus dans les airs
château en Espagne
mirage
illusions
chimères
projets impraticable
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.

以后的些联合国决议对这概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁

Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.

这两个机制是真相与和解委员会以及特别法庭,建立这两个机制的原则是,有正确认识冲突的根源和特点才能实现有实际意义的和平,未能伸张正义的和平就像没有基础的空中楼阁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中楼阁 的法语例句

用户正在搜索


canavanase, canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite,

相似单词


空中劫持, 空中截球, 空中警察, 空中警戒, 空中客车, 空中楼阁, 空中偏转和调制, 空中摄影, 空中索道间, 空中小姐,
kōng zhōng lóu gé
pavillon suspendu dans l'air; château en Espagne; mirage; illusion; chimère; projet impraticable



pavillons suspendus dans les airs
château en Espagne
mirage
illusions
chimères
projets impraticable
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.

一些联合国决议对这一概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会仍属空中楼阁

C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.

对我来说倒是件兴奋事,在雾天清早打开位于十楼公寓窗户,只见一片雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕空中楼阁

Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.

这两个机制是真相与和解委员会别法庭,建立这两个机制原则是,只有正确认识冲突根源和点才能实现有实际意义和平,未能伸张正义和平就像没有基础空中楼阁

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中楼阁 的法语例句

用户正在搜索


cancéreux, cancériforme, cancérigène, cancérisation, cancériser, cancérisme, cancérogène, cancérogenèse, cancérogénique, cancérologie,

相似单词


空中劫持, 空中截球, 空中警察, 空中警戒, 空中客车, 空中楼阁, 空中偏转和调制, 空中摄影, 空中索道间, 空中小姐,