Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.
以后的一些联合国决议对这一概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁。
Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.
以后的一些联合国决议对这一概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁。
C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.
对我件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片
雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。
Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.
这两个真相与和解委员会以及特别法庭,建立这两个
的原则
,只有正确认识冲突的根源和特点才能实现有实际意义的和平,未能伸张正义的和平就像没有基础的空中楼阁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.
以后的一些联合国决议对这一概念进展、解释和界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁。
C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.
对我来说倒件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片
雾茫茫其他什么都看不到
,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。
Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.
这两个机制真相与和解委员会以及特别法庭,建立这两个机制的
,只有正确认识冲突的根源和特点才能实现有实际意义的和平,未能伸张正义的和平就像没有基础的空中楼阁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.
以后的些联合国决议
概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁。
C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.
我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见
片
雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。
Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.
两个机制是真相与和解委员会以及特别法庭,建立
两个机制的原则是,只有正
冲突的根源和特点才能实现有实际意义的和平,未能伸张正义的和平就像没有基础的空中楼阁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.
以后一些联合国决议对这一概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会
作为仍属
阁。
C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.
对我来说倒是件兴奋,
雾天
清早打开位于十
公寓
窗户,只见一片
雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕
阁。
Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.
这两个机制是真相与和解委员会以及特别法庭,建立这两个机制原则是,只有正确认识冲突
根源和特点才能实现有实际意义
和平,未能伸张正义
和平就像没有基础
阁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.
以后一些联合国决议对这一概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会
作为仍属空中楼阁。
C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.
对我来说倒是件兴奋事,在
早打开位于十楼
公寓
窗户,只见一片
茫茫其他什么都看不到了,如同置身云
空中楼阁。
Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.
这两个机制是真相与和解委员会以及特别法庭,建立这两个机制原则是,只有正确认识冲突
根源和特点才能实现有实际意义
和平,未能伸张正义
和平就像没有基础
空中楼阁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.
以后的一些联合国决议对这一概念进行了扩展、释和界定,尽管
会的作为仍
楼阁。
C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.
对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的
楼阁。
Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.
这两个机制是真相与和会以及特别法庭,建立这两个机制的原则是,只有正确认识冲突的根源和特点才能实现有实际意义的和平,未能伸张正义的和平就像没有基础的
楼阁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.
以后的一国决议对这一概念进行了扩展、解释
界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁。
C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.
对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,只见一片雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。
Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.
这两个机制是真相与解委员会以及特别法庭,建立这两个机制的原则是,只有正确认识冲突的
特点才能实现有实际意义的
平,未能伸张正义的
平就像没有基础的空中楼阁。
声明:以上例句、词性分类均由互网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.
以后的些联合国决议对这
概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会的作为仍属空中楼阁。
C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.
对我来说倒是件兴奋的事,在雾天的清早打开位于十楼的公寓的窗户,片
雾
他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕的空中楼阁。
Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.
这两个机制是真相与和解委员会以及特别法庭,建立这两个机制的原则是,有正确认识冲突的根源和特点才能实现有实际意义的和平,未能伸张正义的和平就像没有基础的空中楼阁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le concept s'élargit, s'affine et se définit dans des résolutions ultérieures de l'Organisation des Nations Unies, mais les attributions de la Commission sont encore imprécises.
后
一些联合国决议对这一概念进行了扩展、解释和界定,尽管委员会
仍属空中楼阁。
C’est excitant pour moi d'ouvrir la fenêtre de mon appart au 9ème étage lors du brouillard matinal, il semble que l’appartement flotte dans le nuage en plein ciel, car on voit presque rien dehors.
对我来说倒是件兴奋事,在雾天
清早打开位于十楼
公寓
窗户,只见一片
雾茫茫其他什么都看不到了,如同置身云雾缭绕
空中楼阁。
Il s'agit de la Commission Vérité et réconciliation et du Tribunal spécial, établis sur les principes qui tiennent qu'une véritable paix n'est possible que si les causes et la nature du conflit sont bien comprises, et qu'une paix sans justice est comme une maison sans fondation.
这两个机制是真相与和解委员会别法庭,建立这两个机制
原则是,只有正确认识冲突
根源和
点才能实现有实际意义
和平,未能伸张正义
和平就像没有基础
空中楼阁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。