法语助手
  • 关闭

福尔摩斯

添加到生词本

fú ěr mó sī
Holmes
法 语助 手

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生你好,福尔摩斯先生已经出去了,我猜.

Alors, vous êtes sûr de votre solution ? demanda Holmes.

那么,你相信案么?福尔摩斯问道。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他头上。

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

福尔摩斯起来把一张写着字纸放到了桌子上。

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子皮。

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

不过你不能否认这个挪威人那晚去过现场,福尔摩斯先生。

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿家伙?福尔摩斯声音听起来似乎显得非常惊奇.

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种下了深刻印象。

Pas du tout, dit Holmes, voyons seulement ce que vous avez à dire.

一点也不会,福尔摩斯说,不过这得看你会说什么。

Ah ! oui, bien sûr ! dit Holmes. Je n’avais pas songé à cela.

啊,对,当然!福尔摩斯说.我没想到这点.

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探福尔摩斯》继续下降,不过过200万应该没问题。

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎么办,福尔摩斯

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

福尔摩斯!我小声嘀咕,难道是一个孩子做下了这可怕事情?

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎小册子。福尔摩斯看了一下还给了他。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我吃惊了。人们能对此有什么疑问呢?

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

福尔摩斯,如果他愿意话,就是一个非常健谈家伙,显然那个晚上很愿意。

Votre nom ? demanda Holmes.

姓名?福尔摩斯问。

La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.

车子在Great Peter大街邮局前停了下来,福尔摩斯下去发了一电报.

Eh bien, Watson, que pensez-vous de cela ? me demanda Holmes, pendant le voyage le lendemain matin.

好吧,华生,你觉得怎么样?福尔摩斯在第二天早上时候问我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 福尔摩斯 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,
fú ěr mó sī
Holmes
法 语助 手

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

咱们没有权利冒险,摩斯回答道。

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生你,摩斯先生已经出去了,我猜.

Alors, vous êtes sûr de votre solution ? demanda Holmes.

那么,你相信自己的方案么?摩斯问道。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

摩斯起来把一张写着字的纸放到了桌子上。

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

摩斯用他的扩大镜检查小册子的皮。

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

能否认这个挪威人那晚去现场,摩斯先生。

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?摩斯的声音听起来似乎显得非常惊奇.

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对摩斯这种方式留下了深刻的印象。

Pas du tout, dit Holmes, voyons seulement ce que vous avez à dire.

一点也会,摩斯这得看你会什么。

Ah ! oui, bien sûr ! dit Holmes. Je n’avais pas songé à cela.

啊,对,当然!摩斯.我没想到这点.

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探摩斯》继续下降,200万应该没问题。

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎么办,摩斯

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

摩斯!我小声嘀咕,难道是一个孩子做下了这可怕的事情?

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎的小册子。摩斯看了一下还给了他。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

摩斯先生,您这话可真太让我吃惊了。人们能对此有什么疑问呢?

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

摩斯,如果他愿意的话,就是一个非常健谈的家伙,显然那个晚上很愿意。

Votre nom ? demanda Holmes.

姓名?摩斯问。

La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.

车子在Great Peter大街的邮局前停了下来,摩斯下去发了一电报.

Eh bien, Watson, que pensez-vous de cela ? me demanda Holmes, pendant le voyage le lendemain matin.

吧,华生,你觉得怎么样?摩斯在第二天早上的时候问我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 福尔摩斯 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,
fú ěr mó sī
Holmes
法 语助 手

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生你好,福尔摩斯先生已经,我猜.

Alors, vous êtes sûr de votre solution ? demanda Holmes.

那么,你相信自己的方案么?福尔摩斯问道。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

福尔摩斯起来把张写着字的纸放到桌子上。

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的皮。

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

不过你不能否认这个挪威人那晚过现场,福尔摩斯先生。

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?福尔摩斯的声音听起来似乎显得非常惊奇.

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下深刻的印象。

Pas du tout, dit Holmes, voyons seulement ce que vous avez à dire.

不会,福尔摩斯说,不过这得看你会说什么。

Ah ! oui, bien sûr ! dit Holmes. Je n’avais pas songé à cela.

啊,对,当然!福尔摩斯说.我没想到这.

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探福尔摩斯》继续下降,不过过200万应该没问题。

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓人!我小声嘀咕着,接下来怎么办,福尔摩斯

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

福尔摩斯!我小声嘀咕,难道是个孩子做下这可怕的事情?

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽个油乎乎的小册子。福尔摩斯下还给他。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我吃惊。人们能对此有什么疑问呢?

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

福尔摩斯,如果他愿意的话,就是个非常健谈的家伙,显然那个晚上很愿意。

Votre nom ? demanda Holmes.

姓名?福尔摩斯问。

La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.

车子在Great Peter大街的邮局前停下来,福尔摩斯电报.

Eh bien, Watson, que pensez-vous de cela ? me demanda Holmes, pendant le voyage le lendemain matin.

好吧,华生,你觉得怎么样?福尔摩斯在第二天早上的时候问我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 福尔摩斯 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,
fú ěr mó sī
Holmes
法 语助 手

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

咱们没有权利冒险,回答道。

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生你好,先生已经出去了,我猜.

Alors, vous êtes sûr de votre solution ? demanda Holmes.

,你相信自己的方案问道。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

起来压住他,把双手压在他的头上。

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

起来把一张写着字的纸放到了桌子上。

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

用他的扩大镜检查小册子的皮。

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

不过你不能否认这个挪威人那晚去过现场,先生。

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?的声音听起来似乎显得非常惊奇.

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对这种方式留下了深刻的印象。

Pas du tout, dit Holmes, voyons seulement ce que vous avez à dire.

一点也不会,说,不过这得看你会说

Ah ! oui, bien sûr ! dit Holmes. Je n’avais pas songé à cela.

,对,当然!说.我没想到这点.

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探》继续下降,不过过200万应该没问题。

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎办,

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

!我小声嘀咕,难道是一个孩子做下了这可怕的事情?

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎的小册子。看了一下还给了他。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

先生,您这话可真太让我吃惊了。人们能对此有疑问呢?

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

,如果他愿意的话,就是一个非常健谈的家伙,显然那个晚上很愿意。

Votre nom ? demanda Holmes.

姓名?问。

La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.

车子在Great Peter大街的邮局前停了下来,下去发了一电报.

Eh bien, Watson, que pensez-vous de cela ? me demanda Holmes, pendant le voyage le lendemain matin.

好吧,华生,你觉得怎样?在第二天早上的时候问我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 福尔摩斯 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,
fú ěr mó sī
Holmes
法 语助 手

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

咱们没有权利冒险,回答道。

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

生你好,生已经出去了,我猜.

Alors, vous êtes sûr de votre solution ? demanda Holmes.

那么,你相信自己的方案么?问道。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

起来压住他,把双手压在他的头上。

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

起来把一张写着字的纸放到了桌子上。

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

用他的扩大镜检查小册子的皮。

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

不过你不能否认这个挪威人那晚去过现场,生。

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?的声音听起来似乎显得非常惊奇.

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对这种方式留下了深刻的印象。

Pas du tout, dit Holmes, voyons seulement ce que vous avez à dire.

一点也不会,说,不过这得看你会说什么。

Ah ! oui, bien sûr ! dit Holmes. Je n’avais pas songé à cela.

啊,对,当然!说.我没想到这点.

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探》继续下降,不过过200万应该没问题。

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎么办,

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

!我小声嘀咕,难道是一个孩子做下了这可怕的事情?

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎的小册子。看了一下还给了他。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

生,您这话可真太让我吃惊了。人们能对此有什么疑问呢?

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

,如果他愿意的话,就是一个非常健谈的家伙,显然那个晚上很愿意。

Votre nom ? demanda Holmes.

姓名?问。

La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.

车子在Great Peter大街的邮局前停了下来,下去发了一电报.

Eh bien, Watson, que pensez-vous de cela ? me demanda Holmes, pendant le voyage le lendemain matin.

好吧,华生,你觉得怎么样?在第二天早上的时候问我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 福尔摩斯 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,
fú ěr mó sī
Holmes
法 语助 手

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

咱们没有权利冒险,福尔摩回答道。

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生你好,福尔摩先生已经出去了,我猜.

Alors, vous êtes sûr de votre solution ? demanda Holmes.

,你相信自己的福尔摩问道。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩起来压住他,把双手压在他的头上。

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

福尔摩起来把一张写着字的纸放到了桌子上。

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩用他的扩大镜检查小册子的皮。

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

不过你不能否认个挪威人那晚去过现场,福尔摩先生。

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?福尔摩的声音听起来似乎显得非常惊奇.

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩式留下了深刻的印象。

Pas du tout, dit Holmes, voyons seulement ce que vous avez à dire.

一点也不会,福尔摩说,不过得看你会说什

Ah ! oui, bien sûr ! dit Holmes. Je n’avais pas songé à cela.

啊,对,当然!福尔摩说.我没想到点.

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探福尔摩》继续下降,不过过200万应该没问题。

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎办,福尔摩

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

福尔摩!我小声嘀咕,难道是一个孩子做下了可怕的事情?

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎的小册子。福尔摩看了一下还给了他。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩先生,您话可真太让我吃惊了。人们能对此有什疑问呢?

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

福尔摩,如果他愿意的话,就是一个非常健谈的家伙,显然那个晚上很愿意。

Votre nom ? demanda Holmes.

姓名?福尔摩问。

La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.

车子在Great Peter大街的邮局前停了下来,福尔摩下去发了一电报.

Eh bien, Watson, que pensez-vous de cela ? me demanda Holmes, pendant le voyage le lendemain matin.

好吧,华生,你觉得怎样?福尔摩在第二天早上的时候问我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 福尔摩斯 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,
fú ěr mó sī
Holmes
法 语助 手

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

咱们没有权利冒险,回答道。

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生你好,先生已经出去了,我猜.

Alors, vous êtes sûr de votre solution ? demanda Holmes.

么,你相信自己的方案么?问道。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

起来压住他,把双手压在他的头上。

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

起来把一张写着字的纸放到了桌子上。

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

用他的扩大镜检查小册子的皮。

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

不过你不能否认这个挪威去过现场,先生。

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?的声音听起来似乎显得非常惊奇.

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对这种方式留下了深刻的印象。

Pas du tout, dit Holmes, voyons seulement ce que vous avez à dire.

一点也不会,说,不过这得看你会说什么。

Ah ! oui, bien sûr ! dit Holmes. Je n’avais pas songé à cela.

啊,对,当然!说.我没想到这点.

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探》继续下降,不过过200万应该没问题。

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓了!我小声嘀咕着,接下来怎么办,

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

!我小声嘀咕,难道是一个孩子做下了这可怕的事情?

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎的小册子。看了一下还给了他。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

先生,您这话可真太让我吃惊了。们能对此有什么疑问呢?

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

,如果他愿意的话,就是一个非常健谈的家伙,显然上很愿意。

Votre nom ? demanda Holmes.

姓名?问。

La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.

车子在Great Peter大街的邮局前停了下来,下去发了一电报.

Eh bien, Watson, que pensez-vous de cela ? me demanda Holmes, pendant le voyage le lendemain matin.

好吧,华生,你觉得怎么样?在第二天早上的时候问我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 福尔摩斯 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,
fú ěr mó sī
Holmes
法 语助 手

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生你好,福尔摩斯先生已经出去了,我猜.

Alors, vous êtes sûr de votre solution ? demanda Holmes.

那么,你相信自己的方案么?福尔摩斯问道。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

福尔摩斯起来把一张写着字的纸放到了

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册皮。

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

你不能否认这个挪威人那晚去福尔摩斯先生。

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?福尔摩斯的声音听起来似乎显得非常惊奇.

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。

Pas du tout, dit Holmes, voyons seulement ce que vous avez à dire.

一点也不会,福尔摩斯说,不这得看你会说什么。

Ah ! oui, bien sûr ! dit Holmes. Je n’avais pas songé à cela.

啊,对,当然!福尔摩斯说.我没想到这点.

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探福尔摩斯》继续下降,不200万应该没问题。

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎么办,福尔摩斯

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

福尔摩斯!我小声嘀咕,难道是一个孩做下了这可怕的事情?

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎的小册福尔摩斯看了一下还给了他。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我吃惊了。人们能对此有什么疑问呢?

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

福尔摩斯,如果他愿意的话,就是一个非常健谈的家伙,显然那个晚很愿意。

Votre nom ? demanda Holmes.

姓名?福尔摩斯问。

La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.

在Great Peter大街的邮局前停了下来,福尔摩斯下去发了一电报.

Eh bien, Watson, que pensez-vous de cela ? me demanda Holmes, pendant le voyage le lendemain matin.

好吧,华生,你觉得怎么样?福尔摩斯在第二天早的时候问我。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 福尔摩斯 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,
fú ěr mó sī
Holmes
法 语助 手

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

咱们没有权利冒险,尔摩斯回答道。

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

你好,尔摩斯出去了,我猜.

Alors, vous êtes sûr de votre solution ? demanda Holmes.

那么,你相信自己的方案么?尔摩斯问道。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

尔摩斯起来把一张写着字的纸放到了桌子上。

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的皮。

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

过你能否认这个挪威人那晚去过现场,尔摩斯

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?尔摩斯的声音听起来似乎显得非常惊奇.

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。

Pas du tout, dit Holmes, voyons seulement ce que vous avez à dire.

一点也尔摩斯说,过这得看你说什么。

Ah ! oui, bien sûr ! dit Holmes. Je n’avais pas songé à cela.

啊,对,当然!尔摩斯说.我没想到这点.

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探尔摩斯》继续下降,过过200万应该没问题。

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎么办,尔摩斯

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

尔摩斯!我小声嘀咕,难道是一个孩子做下了这可怕的事情?

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎的小册子。尔摩斯看了一下还给了他。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

尔摩斯,您这话可真太让我吃惊了。人们能对此有什么疑问呢?

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

尔摩斯,如果他愿意的话,就是一个非常健谈的家伙,显然那个晚上很愿意。

Votre nom ? demanda Holmes.

姓名?尔摩斯问。

La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.

车子在Great Peter大街的邮局前停了下来,尔摩斯下去发了一电报.

Eh bien, Watson, que pensez-vous de cela ? me demanda Holmes, pendant le voyage le lendemain matin.

好吧,华,你觉得怎么样?尔摩斯在第二天早上的时候问我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 福尔摩斯 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,
fú ěr mó sī
Holmes
法 语助 手

Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.

咱们没有权利冒险,摩斯回答道。

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生你,摩斯先生已经出去了,我猜.

Alors, vous êtes sûr de votre solution ? demanda Holmes.

那么,你相信自己的方案么?摩斯问道。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

摩斯起来把一张写着字的纸放到了桌子上。

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

摩斯用他的扩大镜检查小册子的皮。

Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.

能否认这个挪威人那晚去现场,摩斯先生。

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?摩斯的声音听起来似乎显得非常惊奇.

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对摩斯这种方式留下了深刻的印象。

Pas du tout, dit Holmes, voyons seulement ce que vous avez à dire.

一点也会,摩斯这得看你会什么。

Ah ! oui, bien sûr ! dit Holmes. Je n’avais pas songé à cela.

啊,对,当然!摩斯.我没想到这点.

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探摩斯》继续下降,200万应该没问题。

Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?

这太吓人了!我小声嘀咕着,接下来怎么办,摩斯

Holmes! Murmurai-je. Un enfant aurait donc fait cette chose horrible?

摩斯!我小声嘀咕,难道是一个孩子做下了这可怕的事情?

Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.

他从口袋里抽出一个油乎乎的小册子。摩斯看了一下还给了他。

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

摩斯先生,您这话可真太让我吃惊了。人们能对此有什么疑问呢?

Holmes, quand il le voulait, était un très brillant causeur ;ce soir-là, il le voulut.

摩斯,如果他愿意的话,就是一个非常健谈的家伙,显然那个晚上很愿意。

Votre nom ? demanda Holmes.

姓名?摩斯问。

La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.

车子在Great Peter大街的邮局前停了下来,摩斯下去发了一电报.

Eh bien, Watson, que pensez-vous de cela ? me demanda Holmes, pendant le voyage le lendemain matin.

吧,华生,你觉得怎么样?摩斯在第二天早上的时候问我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 福尔摩斯 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


福地, 福地的, 福尔马林, 福尔马林处理, 福尔马林蒸汽消毒, 福尔摩斯, 福分, 福建, 福将, 福晋,