法语助手
  • 关闭

神经症

添加到生词本

maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三角关系中十分不同的东西,被看做是性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产个要偿还这笔钱的性的义务,但在某些情况下是很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表现所组成的验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的角色,由于通过实际活的某些事件,而被分成两份,这是十分频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

同样知如何阻止猫做梦来唤起所称的,这样种毫无边界的物学家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

的决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧情如出小小的戏剧上演,个举动,正好将我称作的个人神话的东西展示出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该是与只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做的些行为,这些行为向我展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三角关系中十分不同的东西,被看做是性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还这笔钱的性的义务,但在某些情况下是很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表现所组成的验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的角色,由于通过实际生活的某些事件,被分成两份,这是十分频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定言,这个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个人神话的东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做的一些行为,这些行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿某个三角关系中十分不同东西,被看做是发展原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还笔钱务,但在某些情况下是很明确

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况所有表现所组成验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

例子中,父亲角色,由于通过实际生活某些事件,而被分成是十分频繁

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称一种样一种毫无边界生物学家施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种决定论理论而言,个幻想当然是当然必要,并且在观察过程诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

个幻想剧情如一出小小戏剧上演,一个举动,正好将我称作个人神话东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱给孩子喂奶“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做一些行为,些行为向我们展示捉魔构造有时通过近乎谵妄构造来完成。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三中十分不同的东西,被看做是性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产了一个要偿还这笔钱的性的义务,但在某些情况下是很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表现所组成的验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的色,由于通过实际活的某些事件,而被分成两份,这是十分频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种,这样一种毫无边界的家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个人神话的东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做的一些行为,这些行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿某个三角关系十分不同东西,被看做是性发展原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还这笔钱义务,但在某些情况下是很明确

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况所有表现所组成验,但是它在出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

例子,角色,由于通过实际生活某些事件,而被分成两份,这是十分频繁

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称一种,这样一种毫无边界生物学家施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要,并且在观察过程诸多主题得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想剧情如一出小小戏剧上演,一个举动,正好将我称作个人东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱给孩子喂奶“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做一些行为,这些行为向我们展示捉魔构造有时通过近乎谵妄构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿某个三角关系中十分不同东西,被看做是发展原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还笔钱务,但在某些情况下是很明确

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况所有表现所组成验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

例子中,父亲角色,由于通过实际生活某些事件,而被分成是十分频繁

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称一种样一种毫无边界生物学家施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种决定论理论而言,个幻想当然是当然必要,并且在观察过程诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

个幻想剧情如一出小小戏剧上演,一个举动,正好将我称作个人神话东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱给孩子喂奶“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做一些行为,些行为向我们展示捉魔构造有时通过近乎谵妄构造来完成。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三角关系中十分不同的东西,被看做是性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

实上,主体产生了一个要偿还这笔钱的性的义务,但在某下是很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状的所有表现所组成的验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的角色,由于通过实际生活的某件,而被分成两份,这是十分频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个人神话的东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做的一行为,这行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三角关系中十分不同的东西,性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还笔钱的性的义务,但在某些情况下是很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表现所组成的验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的角色,由于通过实际生活的某些事件,而分成两份,是十分频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫梦来唤起他们所称的一种样一种毫无边界的生物学家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定论理论而言,个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个人神话的东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到指挥的一些行为,些行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

那儿的某个三角关系中十分不同的东西,被看做性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还这笔钱的性的义务,但某些情况下很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表成的验,但历中出非常特别地出

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的角色,由于通过实际生活的某些事件,而被分成两份,这十分频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定论理论而言,这个幻想当然当然必要的,并且观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个人神话的东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该与一只出内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

,主体最终自己找到被指挥做的一些行为,这些行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,