法语助手
  • 关闭

神经症

添加到生词本

maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三角关系中十分不同的东西,做是性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还笔钱的性的义务,但在某些情况下是很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表现所组成的验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的角色,由于通过实际生活的某些事件,而分成两份,是十分频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种一种毫无边界的生物学家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定论理论而言,个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个人神话的东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到指挥做的一些行为,些行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


marbreisation, marbrer, marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿某个三角关系中十分不同东西,被看做是性发展原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

上,主体产生了一个要偿还这笔钱义务,但在某些情况下是很明确

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

,安道尔妇女精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况所有表现所组成验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

例子中,父亲角色,由于际生活某些事件,而被分成两份,这是十分频繁

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称一种,这样一种毫无边界生物学家施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要,并且在观察诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想剧情如一出小小戏剧上演,一个举动,正好将我称作个人神话东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱给孩子喂奶“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体终自己找到被指挥做一些行为,这些行为向我们展示捉魔构造有时近乎谵妄构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


marcescence, marcescent, marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三角关系中十分不同的东西,被看性发展的原初形

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

上,主体产生了一个要偿还这笔钱的性的义务,但在某些情况下是很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表现所组成的验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的角色,由于通过际生活的某些件,而被分成两份,这是十分频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止来唤起他们所称的一种,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个人神话的东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥的一些行为,这些行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三角关系中十分不同的东西,被看做是性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还这笔钱的性的义务,但在某些情况下是很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

类状况的所有表所组成的验,但是它在历中常特别地

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的角色,于通过实际生活的某些事件,而被分成两份,这是十分频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧情如一小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个神话的东西展示了来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该是与一只内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做的一些行为,这些行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


marcotter, Marcoumar, Marcus, marcylite, mardelle, mardi, mardier, mare, Maré, marécage,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三角关系中十不同的东西,被看做是性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还这笔钱的性的,在某些情况下是很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表现所组验,是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的角色,由于通过实际生活的某些事件,而被份,这是十频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个人神话的东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

是,主体最终自己找到被指挥做的一些行为,这些行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


marégraphe, marégraphie, marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,

用户正在搜索


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,

用户正在搜索


marijuana, Marillac, marimba, marin, marina, marinade, marinage, marine, mariné, mariner,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿某个三角关系十分不同东西,被看做是性发展原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还这笔钱义务,但在某些情况下是很明确

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况所有表现所组成验,但是它在出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

例子,角色,由于通过实际生活某些事件,而被分成两份,这是十分频繁

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称一种,这样一种毫无边界生物学家施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要,并且在观察过程诸多主题得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想剧情如一出小小戏剧上演,一个举动,正好将我称作个人东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱给孩子喂奶“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做一些行为,这些行为向我们展示捉魔构造有时通过近乎谵妄构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


mariol, mariolle, mariologie, Marion, marionite, marionnette, marionnettiste, Mariotte, marioupolite, marisque,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

在那儿的某个三角关系中不同的东西,被看做性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了一个要偿还这笔钱的性的义务,但在某些情况下很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表现所组成的验,但它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的角色,由于通过实际生活的某些事件,而被成两份,这频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定论理论而言,这个幻想当然当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个人话的东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该与一只出现内泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

,主体最终自己找到被指挥做的一些行为,这些行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien, marl,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在某个三角关系中十分不同东西,被看做是性发展原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产生了个要偿还这笔钱义务,但在某些情况下是很明确

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况所有表现所组成验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

例子中,父亲角色,由于通过实际生活某些事件,而被分成两份,这是十分频繁

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称,这样种毫无边界生物学家

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要,并且在观察过程诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想剧情如出小小戏剧上演,个举动,正好将我称作个人神话东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃孩子应该是与只出现内分泌腺紊乱给孩子喂奶“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做些行为,这些行为向我们展示捉魔构造有时通过近乎谵妄构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton, marmoline,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,
maladies nerveuses

C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.

正是在那儿的某个三中十分不同的东西,被看做是性发展的原初形式。

Le sujet se fait en effet un devoir névrotique de rembourser la somme, mais dans certaines conditions bien précises.

事实上,主体产了一个要偿还这笔钱的性的义务,但在某些情况下是很明确的。

Enfin, les problèmes mentaux que l'on trouve chez les femmes andorranes sont les dépressions, les névroses et la tristesse.

最后,安道尔妇女的精神问题包括沮丧、和悲哀。

Expérience sans doute constitutive de toutes les manifestations de la condition humaine, mais qui apparaît tout spécialement dans le vécu du névrosé.

无疑,由人类状况的所有表现所组成的验,但是它在历中出现非常特别地出现。

Dans le cas des névrosés, il est très fréquent que le personnage du père, par quelque incident de la vie réelle, soit dédoublé.

的例子中,父亲的色,由于通过实际活的某些事件,而被分成两份,这是十分频繁的。

Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.

我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种,这样一种毫无边界的家的施虐。

Ce fantasme est certainement essentiel pour la théorie du déterminisme d’une névrose, et il se retrouve dans de nombreux thèmes au cours de l’observation.

就一种的决定论理论而言,这个幻想当然是当然必要的,并且在观察过程的诸多主题中得以重逢。

Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

这个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作的个人神话的东西展示了出来。

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕”母狼相遇了。

Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.

但是,主体最终自己找到被指挥做的一些行为,这些行为向我们展示捉魔的的构造有时通过近乎谵妄的构造来完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神经症 的法语例句

用户正在搜索


marmot, marmottage, marmotte, marmottement, marmotter, marmotteur, marmouset, marnage, marne, marner,

相似单词


神经原性糖尿病, 神经原性眼肌麻痹, 神经再生, 神经战, 神经针刺疗法, 神经症, 神经支配, 神经支切断术, 神经质, 神经质的,