法语助手
  • 关闭
rencontre
atteindre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们像这样的情况。

C'est amusant de te rencontrer ici.

想不在这儿

Le pied lui a glissé.

不长心眼麻烦。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没想会在这您。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我他。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答您也会目瞪口呆。

Sa main a frôlé la mienne .

他的手我的手

Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.

在工作中,她们会多问题。

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌应该尽量靠近,但不能互相

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

晚上不要一个人出去,会坏人的。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

几个小困难以外, 一切都顺利。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头低矮的天花板。

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

一旦它大地,那一天就是它死亡的日子!

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走树林里时,她大灰狼。

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

外国,无论什么情况 都 要冷静。

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

许多外国朋友,其中有两三个法国人。

Je n'ai rencontré âme qui vive.

我连个人影也没

Il recula et rencontra le mur.

他往后退,墙壁。

On rencontre des amis au restaurant.

在饭店里一些朋友。

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个的困难,均可以被转化进步的良机。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的法语例句

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


, 碰<书>, 碰杯, 碰壁, 碰瓷, 碰到, 碰到大雨, 碰到堵车, 碰到坏人, 碰到困难,
rencontre
atteindre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们碰到像这样的情况。

C'est amusant de te rencontrer ici.

到在这儿碰到你。

Le pied lui a glissé.

因为长心眼碰到了麻烦。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没想到在这碰到您。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我碰到他。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰到瞪口呆。

Sa main a frôlé la mienne .

他的手碰到我的手了。

Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.

在工作中,她们碰到多问题。

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌应该尽量靠近,但能互相碰到

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上个人出去,碰到坏人的。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难以外, 切都顺利。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的天花板。

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

旦它碰到了大地,那天就是它死亡的日子!

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

到了外国,你无论碰到什么情况 都 冷静。

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

碰到许多外国朋友,其中有两三个法国人。

Je n'ai rencontré âme qui vive.

我连个人影碰到

Il recula et rencontra le mur.

他往后退,碰到了墙壁。

On rencontre des amis au restaurant.

在饭店里碰到些朋友。

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的法语例句

用户正在搜索


asphaltage, asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite,

相似单词


, 碰<书>, 碰杯, 碰壁, 碰瓷, 碰到, 碰到大雨, 碰到堵车, 碰到坏人, 碰到困难,
rencontre
atteindre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们碰到像这样的情况。

C'est amusant de te rencontrer ici.

想不到在这儿碰到你。

Le pied lui a glissé.

因为不长心眼碰到

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没想到会在这碰到您。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我碰到

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰到您也会目瞪口呆。

Sa main a frôlé la mienne .

的手碰到我的手

Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.

在工作中,她们会碰到多问题。

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上不要一个人出去,会碰到坏人的。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难以外, 一切都

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

起来的时候,头碰到低矮的天花板。

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

一旦它碰到大地,那一天就是它死亡的日子!

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她碰到大灰狼。

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

碰到许多外国朋友,其中有两三个法国人。

Je n'ai rencontré âme qui vive.

我连个人影也没碰到

Il recula et rencontra le mur.

往后退,碰到墙壁。

On rencontre des amis au restaurant.

在饭店里碰到一些朋友。

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的法语例句

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


, 碰<书>, 碰杯, 碰壁, 碰瓷, 碰到, 碰到大雨, 碰到堵车, 碰到坏人, 碰到困难,
rencontre
atteindre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们碰到像这样的情况。

C'est amusant de te rencontrer ici.

想不到在这儿碰到你。

Le pied lui a glissé.

因为不长心眼碰到了麻烦。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没想到会在这碰到您。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我碰到他。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰到您也会目瞪口呆。

Sa main a frôlé la mienne .

他的手碰到我的手了。

Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.

在工作中,她们会碰到多问题。

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上不要一个人出去,会碰到坏人的。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个困难以外, 一切都顺利。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的天花板。

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

一旦它碰到了大地,那一天就是它死亡的日子!

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

碰到许多外国朋友,其中有两三个法国人。

Je n'ai rencontré âme qui vive.

我连个人影也没碰到

Il recula et rencontra le mur.

他往后退,碰到了墙壁。

On rencontre des amis au restaurant.

在饭店里碰到了一些朋友。

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的法语例句

用户正在搜索


aspirer, aspirer à, aspirine, aspiro-batteur, aspirophène, aspiure, asple, Asplénie, asplénium, asporogène,

相似单词


, 碰<书>, 碰杯, 碰壁, 碰瓷, 碰到, 碰到大雨, 碰到堵车, 碰到坏人, 碰到困难,
rencontre
atteindre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们碰到像这样的情况。

C'est amusant de te rencontrer ici.

到在这儿碰到你。

Le pied lui a glissé.

因为长心眼碰到了麻烦。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没想到在这碰到您。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我碰到他。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰到瞪口呆。

Sa main a frôlé la mienne .

他的手碰到我的手了。

Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.

在工作中,她们碰到多问题。

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌应该尽量靠近,但能互相碰到

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上个人出去,碰到坏人的。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难以外, 切都顺利。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的天花板。

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

旦它碰到了大地,那天就是它死亡的日子!

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

到了外国,你无论碰到什么情况 都 冷静。

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

碰到许多外国朋友,其中有两三个法国人。

Je n'ai rencontré âme qui vive.

我连个人影碰到

Il recula et rencontra le mur.

他往后退,碰到了墙壁。

On rencontre des amis au restaurant.

在饭店里碰到些朋友。

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的法语例句

用户正在搜索


assainissement, assainissement agricole, assainisseur, assaisonnant, assaisonnement, assaisonner, assam, assamais, assarmenter, assassin,

相似单词


, 碰<书>, 碰杯, 碰壁, 碰瓷, 碰到, 碰到大雨, 碰到堵车, 碰到坏人, 碰到困难,
rencontre
atteindre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们像这样的情况。

C'est amusant de te rencontrer ici.

想不在这儿你。

Le pied lui a glissé.

因为不长心眼了麻烦。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没想会在这

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我他。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答也会目瞪口呆。

Sa main a frôlé la mienne .

他的手我的手了。

Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.

在工作中,她们会多问题。

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌应该尽量靠近,但不能互相

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上不要一去,会的。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了小困难以外, 一切都顺利。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头了低矮的天花板。

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

一旦它了大地,那一天就是它死亡的日子!

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走树林里时,她了大灰狼。

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

了外国,你无论什么情况 都 要冷静。

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

许多外国朋友,其中有两三法国

Je n'ai rencontré âme qui vive.

我连影也没

Il recula et rencontra le mur.

他往后退,了墙壁。

On rencontre des amis au restaurant.

在饭店里了一些朋友。

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一的困难,均可以被转化为进步的良机。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的法语例句

用户正在搜索


assertion, assertorique, asservi, asservir, asservissant, asservissement, asservisseur, assesseur, assette, assevisseur,

相似单词


, 碰<书>, 碰杯, 碰壁, 碰瓷, 碰到, 碰到大雨, 碰到堵车, 碰到坏人, 碰到困难,
rencontre
atteindre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们像这样的情况。

C'est amusant de te rencontrer ici.

想不在这儿你。

Le pied lui a glissé.

因为不长心眼了麻烦。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没想会在这您。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我他。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回您也会目瞪口呆。

Sa main a frôlé la mienne .

他的手我的手了。

Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.

在工作中,她们会多问题。

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌应该尽量靠近,但不能互相

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上不要一个,会的。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了几个小困难以外, 一切都顺利。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头了低矮的天花板。

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

一旦它了大地,那一天就是它死亡的日子!

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走树林里时,她了大灰狼。

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

了外国,你无论什么情况 都 要冷静。

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

许多外国朋友,其中有两三个法国

Je n'ai rencontré âme qui vive.

我连个影也没

Il recula et rencontra le mur.

他往后退,了墙壁。

On rencontre des amis au restaurant.

在饭店里了一些朋友。

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个的困难,均可以被转化为进步的良机。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的法语例句

用户正在搜索


assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse, assiette plate, assiettée, assignable, assignat, assignation,

相似单词


, 碰<书>, 碰杯, 碰壁, 碰瓷, 碰到, 碰到大雨, 碰到堵车, 碰到坏人, 碰到困难,
rencontre
atteindre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们像这样的情况。

C'est amusant de te rencontrer ici.

到在这儿你。

Le pied lui a glissé.

心眼了麻烦。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

我没想到会在这您。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我他。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答您也会目瞪口呆。

Sa main a frôlé la mienne .

他的手我的手了。

Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.

在工作中,她们会多问题。

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌应该尽量靠近,但能互相

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上要一个人出去,会坏人的。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了几个小困难以外, 一切都顺利。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时了低矮的天花板。

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

一旦它了大地,那一天就是它死亡的日子!

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走到树林里时,她了大灰狼。

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

到了外国,你无论什么情况 都 要冷静。

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

许多外国朋友,其中有两三个法国人。

Je n'ai rencontré âme qui vive.

我连个人影也没

Il recula et rencontra le mur.

他往后退,了墙壁。

On rencontre des amis au restaurant.

在饭店里了一些朋友。

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一个的困难,均可以被转化进步的良机。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的法语例句

用户正在搜索


assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant,

相似单词


, 碰<书>, 碰杯, 碰壁, 碰瓷, 碰到, 碰到大雨, 碰到堵车, 碰到坏人, 碰到困难,
rencontre
atteindre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

像这样的情况。

C'est amusant de te rencontrer ici.

想不在这儿你。

Le pied lui a glissé.

因为不长心眼了麻烦。

Je ne pensais pas vous rencontrer ici.

没想会在这您。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

他。

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答您也会目瞪口呆。

Sa main a frôlé la mienne .

他的手的手了。

Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.

在工作中,她们会多问题。

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌应该尽量靠,但不能互相

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上不要一人出去,会坏人的。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了小困难以外, 一切都顺利。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起的时候,头了低矮的天花板。

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

一旦它了大地,那一天就是它死亡的日子!

Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.

当小红帽走树林里时,她了大灰狼。

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

了外国,你无论什么情况 都 要冷静。

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

许多外国朋友,其中有两三法国人。

Je n'ai rencontré âme qui vive.

人影也没

Il recula et rencontra le mur.

他往后退,了墙壁。

On rencontre des amis au restaurant.

在饭店里了一些朋友。

Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.

“每一的困难,均可以被转化为进步的良机。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 碰到 的法语例句

用户正在搜索


associative, associativité, associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri,

相似单词


, 碰<书>, 碰杯, 碰壁, 碰瓷, 碰到, 碰到大雨, 碰到堵车, 碰到坏人, 碰到困难,