On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们少
像这样的情况。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们少
像这样的情况。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不在这儿
。
Le pied lui a glissé.
不长心眼
麻烦。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想会在这
您。
Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.
近来我少
他。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答您也会目瞪口呆。
Sa main a frôlé la mienne .
他的手我的手
。
Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.
在工作中,她们会多问题。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
晚上不要一个人出去,会
坏人的。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除几个小困难以外, 一切都
顺利。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头低矮的天花板。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
一旦它大地,那一天就是它死亡的日子!
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走树林里时,她
大灰狼。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
外国,
无论
什么情况 都 要冷静。
Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.
他许多外国朋友,其中有两三个法国人。
Je n'ai rencontré âme qui vive.
我连个人影也没。
Il recula et rencontra le mur.
他往后退,墙壁。
On rencontre des amis au restaurant.
在饭店里一些朋友。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每一个的困难,均可以被转化
进步的良机。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们少碰到像这样的情况。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想到在这儿碰到你。
Le pied lui a glissé.
因为长心眼碰到了麻烦。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到在这碰到您。
Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.
近来我少碰到他。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰到您瞪口呆。
Sa main a frôlé la mienne .
他的手碰到我的手了。
Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.
在工作中,她们碰到
多问题。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但能互相碰到。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上个人出去,
碰到坏人的。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个小困难以外, 切都
顺利。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天花板。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
旦它碰到了大地,那
天就是它死亡的日子!
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 冷静。
Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.
他碰到许多外国朋友,其中有两三个法国人。
Je n'ai rencontré âme qui vive.
我连个人影没碰到。
Il recula et rencontra le mur.
他往后退,碰到了墙壁。
On rencontre des amis au restaurant.
在饭店里碰到了些朋友。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每个碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们少碰到像这样的情况。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不到在这儿碰到你。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到会在这碰到您。
Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.
近来我少碰到
。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰到您也会目瞪口呆。
Sa main a frôlé la mienne .
的手碰到我的手
。
Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.
在工作中,她们会碰到多问题。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,会碰到坏人的。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除碰到几个小困难以外, 一切都
顺
。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
起来的时候,头碰到
低矮的天花板。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
一旦它碰到大地,那一天就是它死亡的日子!
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走到树林里时,她碰到大灰狼。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.
碰到许多外国朋友,其中有两三个法国人。
Je n'ai rencontré âme qui vive.
我连个人影也没碰到。
Il recula et rencontra le mur.
往后退,碰到
墙壁。
On rencontre des amis au restaurant.
在饭店里碰到一些朋友。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每一个碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们少碰到像这样的情况。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不到在这儿碰到你。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到了麻烦。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到会在这碰到您。
Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.
近来我少碰到他。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰到您也会目瞪口呆。
Sa main a frôlé la mienne .
他的手碰到我的手了。
Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.
在工作中,她们会碰到多问题。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,会碰到坏人的。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个困难以外, 一切都
顺利。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天花板。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
一旦它碰到了大地,那一天就是它死亡的日子!
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 要冷静。
Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.
他碰到许多外国朋友,其中有两三个法国人。
Je n'ai rencontré âme qui vive.
我连个人影也没碰到。
Il recula et rencontra le mur.
他往后退,碰到了墙壁。
On rencontre des amis au restaurant.
在饭店里碰到了一些朋友。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每一个碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们少碰到像这样的情况。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想到在这儿碰到你。
Le pied lui a glissé.
因为长心眼碰到了麻烦。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到在这碰到您。
Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.
近来我少碰到他。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰到您瞪口呆。
Sa main a frôlé la mienne .
他的手碰到我的手了。
Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.
在工作中,她们碰到
多问题。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但能互相碰到。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上个人出去,
碰到坏人的。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个小困难以外, 切都
顺利。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天花板。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
旦它碰到了大地,那
天就是它死亡的日子!
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走到树林里时,她碰到了大灰狼。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论碰到什么情况 都 冷静。
Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.
他碰到许多外国朋友,其中有两三个法国人。
Je n'ai rencontré âme qui vive.
我连个人影没碰到。
Il recula et rencontra le mur.
他往后退,碰到了墙壁。
On rencontre des amis au restaurant.
在饭店里碰到了些朋友。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每个碰到的困难,均可以被转化为进步的良机。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们少
像这样的情况。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不在这儿
你。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼了麻烦。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想会在这
。
Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.
近来我少
他。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答也会目瞪口呆。
Sa main a frôlé la mienne .
他的手我的手了。
Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.
在工作中,她们会多问题。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一去,会
坏
的。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了几
小困难以外, 一切都
顺利。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头了低矮的天花板。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
一旦它了大地,那一天就是它死亡的日子!
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走树林里时,她
了大灰狼。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
了外国,你无论
什么情况 都 要冷静。
Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.
他许多外国朋友,其中有两三
法国
。
Je n'ai rencontré âme qui vive.
我连影也没
。
Il recula et rencontra le mur.
他往后退,了墙壁。
On rencontre des amis au restaurant.
在饭店里了一些朋友。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每一的困难,均可以被转化为进步的良机。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们少
像这样的情况。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不在这儿
你。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼了麻烦。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想会在这
您。
Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.
近来我少
他。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回您也会目瞪口呆。
Sa main a frôlé la mienne .
他的手我的手了。
Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.
在工作中,她们会多问题。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个,会
坏
的。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了几个小困难以外, 一切都
顺利。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头了低矮的天花板。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
一旦它了大地,那一天就是它死亡的日子!
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走树林里时,她
了大灰狼。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
了外国,你无论
什么情况 都 要冷静。
Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.
他许多外国朋友,其中有两三个法国
。
Je n'ai rencontré âme qui vive.
我连个影也没
。
Il recula et rencontra le mur.
他往后退,了墙壁。
On rencontre des amis au restaurant.
在饭店里了一些朋友。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每一个的困难,均可以被转化为进步的良机。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们少
到像这样的情况。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想到在这儿
到你。
Le pied lui a glissé.
因心眼
到了麻烦。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到会在这到您。
Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.
近来我少
到他。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答到您也会目瞪口呆。
Sa main a frôlé la mienne .
他的手到我的手了。
Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.
在工作中,她们会到
多问题。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但能互相
到。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上要一个人出去,会
到坏人的。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了到几个小困难以外, 一切都
顺利。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时,
到了低矮的天花板。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
一旦它到了大地,那一天就是它死亡的日子!
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走到树林里时,她到了大灰狼。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到了外国,你无论到什么情况 都 要冷静。
Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.
他到许多外国朋友,其中有两三个法国人。
Je n'ai rencontré âme qui vive.
我连个人影也没到。
Il recula et rencontra le mur.
他往后退,到了墙壁。
On rencontre des amis au restaurant.
在饭店里到了一些朋友。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每一个到的困难,均可以被转化
进步的良机。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
们
少碰
像这样的情况。
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不在这儿碰
你。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰了麻烦。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
没想
会在这碰
您。
Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.
少碰
他。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰您也会目瞪口呆。
Sa main a frôlé la mienne .
他的手碰的手了。
Elles rencontrent beaucoup de problemes dans le travail.
在工作中,她们会碰多问题。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠,但不能互相碰
。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一人出去,会碰
坏人的。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰小困难以外, 一切都
顺利。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起的时候,头碰
了低矮的天花板。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
一旦它碰了大地,那一天就是它死亡的日子!
Lorsque le petit Chaperon Rouge arriva dans le bois il rencontra le Loup.
当小红帽走树林里时,她碰
了大灰狼。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
了外国,你无论碰
什么情况 都 要冷静。
Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.
他碰许多外国朋友,其中有两三
法国人。
Je n'ai rencontré âme qui vive.
连
人影也没碰
。
Il recula et rencontra le mur.
他往后退,碰了墙壁。
On rencontre des amis au restaurant.
在饭店里碰了一些朋友。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每一碰
的困难,均可以被转化为进步的良机。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。