En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,含有硝化甘油的炸药在极低温时可能会具有危险性。
En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,含有硝化甘油的炸药在极低温时可能会具有危险性。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动很久不能运行了。
L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
目标是减少对这些海域的营养物投入、降低明显富营养化的海域数量,以及保护和酌恢复自然反硝化区。
Le Comité a également noté qu'un autre système de purification de l'eau utilisant des agents nitrifiants destinés à être utilisés en milieu fermé dans l'espace était actuellement utilisé pour la purification de l'eau dans des aquariums.
委员会还注意到为用于太空中封闭环境研制的另一种使用硝化剂的水净化,
目前用于水族馆的水净化操作。
La nitrification et les inhibiteurs d'uréase peuvent également améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'azote, mais compte tenu du coût de production élevé des engrais spéciaux par rapport à celui des engrais traditionnels, leur application reste principalement limitée aux cultures à haute valeur ajoutée, aux applications horticoles, à des systèmes de culture particuliers et aux secteurs non agricoles.
硝化作用和脲酶抑制剂也可提高氮肥利用的效率,但由于其生产费用高于传肥料,这种“特殊肥料”主要限用于高价作物、园艺、特定耕作
和非农业部门。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。
Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.
《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。
Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».
法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,含有硝化甘油的炸药在极低温时可能会具有危险性。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动很久不能运行了。
L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
目标是减少对这些海域的营养物投入、降低明显富营养化的海域数量,以及保护和酌恢复自然反硝化区。
Le Comité a également noté qu'un autre système de purification de l'eau utilisant des agents nitrifiants destinés à être utilisés en milieu fermé dans l'espace était actuellement utilisé pour la purification de l'eau dans des aquariums.
委员会还注意到为用于太空中封闭环境研制的另一种使用硝化剂的水净化,
目前用于水族馆的水净化操作。
La nitrification et les inhibiteurs d'uréase peuvent également améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'azote, mais compte tenu du coût de production élevé des engrais spéciaux par rapport à celui des engrais traditionnels, leur application reste principalement limitée aux cultures à haute valeur ajoutée, aux applications horticoles, à des systèmes de culture particuliers et aux secteurs non agricoles.
硝化作用和脲酶抑制剂也可提高氮肥利用的效率,但由于其生产费用高于传肥料,这种“特殊肥料”主要限用于高价作物、园艺、特定耕作
和非农业部门。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。
Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.
《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。
Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».
法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,含有化甘油的炸药在极低温时可能会具有危险性。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛发现了铀、钚、亚酸盐、凝固汽油弹、
化甘油、乙炔
许多其他重金属污染物。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。
L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
目标是减少对这些海域的营养物投入、降低明显富营养化的海域数量,以及保护酌
恢复自然反
化区。
Le Comité a également noté qu'un autre système de purification de l'eau utilisant des agents nitrifiants destinés à être utilisés en milieu fermé dans l'espace était actuellement utilisé pour la purification de l'eau dans des aquariums.
委员会还注意到为用于太空中封闭环境研制的另一种使用化剂的水净化系统,该系统目前用于水族馆的水净化操作。
La nitrification et les inhibiteurs d'uréase peuvent également améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'azote, mais compte tenu du coût de production élevé des engrais spéciaux par rapport à celui des engrais traditionnels, leur application reste principalement limitée aux cultures à haute valeur ajoutée, aux applications horticoles, à des systèmes de culture particuliers et aux secteurs non agricoles.
化作用
脲酶抑制剂也可提高氮肥利用的效率,但由于其生产费用高于传统肥料,这种“特殊肥料”主要限用于高价作物、园艺、特定耕作系统
非农业部门。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二基甲
化甘油的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。
Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.
《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、化甘油、达纳炸药、葛里炸药、
棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。
Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».
该法把炸药定义为:“火药、化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属
不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管
文中定义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,含有硝化甘油的炸药极低温时可能会具有危
。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。
L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
目标是减少对这些海域的营养物投入、降低明显富营养化的海域数量,以及保护和酌恢复自然反硝化区。
Le Comité a également noté qu'un autre système de purification de l'eau utilisant des agents nitrifiants destinés à être utilisés en milieu fermé dans l'espace était actuellement utilisé pour la purification de l'eau dans des aquariums.
委员会还注意到为用于太空中封闭环境研制的另一种使用硝化剂的水净化系统,该系统目前用于水族馆的水净化操。
La nitrification et les inhibiteurs d'uréase peuvent également améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'azote, mais compte tenu du coût de production élevé des engrais spéciaux par rapport à celui des engrais traditionnels, leur application reste principalement limitée aux cultures à haute valeur ajoutée, aux applications horticoles, à des systèmes de culture particuliers et aux secteurs non agricoles.
硝化用和脲酶抑制剂也可提高氮肥利用的效率,但由于其生产费用高于传统肥料,这种“特殊肥料”主要限用于高价
物、园艺、特
系统和非农业部门。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为他
证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。
Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.
《爆炸物法》Cap 77界爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属制成的烈
炸药、烟花及其他物质,不论是否与
此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的
于通过爆炸产生实际效果。
Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».
该法把炸药义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中
义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,含有硝化甘油的炸药在极低温时可能会具有危险性。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。
L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
目标是减少对这些海域的营养物投入、降低明显富营养化的海域数量,以及保护和酌恢复自然反硝化区。
Le Comité a également noté qu'un autre système de purification de l'eau utilisant des agents nitrifiants destinés à être utilisés en milieu fermé dans l'espace était actuellement utilisé pour la purification de l'eau dans des aquariums.
委员会还注意到为用于太空中封闭环境研制的另一种使用硝化剂的水净化系统,该系统目前用于水族馆的水净化操作。
La nitrification et les inhibiteurs d'uréase peuvent également améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'azote, mais compte tenu du coût de production élevé des engrais spéciaux par rapport à celui des engrais traditionnels, leur application reste principalement limitée aux cultures à haute valeur ajoutée, aux applications horticoles, à des systèmes de culture particuliers et aux secteurs non agricoles.
硝化作用和脲酶抑制剂也可提高氮利用的效率,但由于其生产费用高于传统
料,这种“
料”主要限用于高价作物、园艺、
定耕作系统和非农业部门。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。
Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.
《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。
Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».
该法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧弹筒”:第2节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,含有硝化甘油的炸药在极低温时可能会具有危险性。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(硝化甘油向表面移),
机已经很久不能运行了。
L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
标是减少对这些海域的营养物投入、降低明显富营养化的海域数量,以及保护和酌
恢复自然反硝化区。
Le Comité a également noté qu'un autre système de purification de l'eau utilisant des agents nitrifiants destinés à être utilisés en milieu fermé dans l'espace était actuellement utilisé pour la purification de l'eau dans des aquariums.
委员会还注意到为于太空中封闭环境研制的另一种使
硝化剂的水净化系统,该系统
于水族馆的水净化操作。
La nitrification et les inhibiteurs d'uréase peuvent également améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'azote, mais compte tenu du coût de production élevé des engrais spéciaux par rapport à celui des engrais traditionnels, leur application reste principalement limitée aux cultures à haute valeur ajoutée, aux applications horticoles, à des systèmes de culture particuliers et aux secteurs non agricoles.
硝化作和脲酶抑制剂也可提高氮肥利
的效率,但由于其生产费
高于传统肥料,这种“特殊肥料”主要限
于高价作物、园艺、特定耕作系统和非农业部门。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。
Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.
《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使或制造的
的在于通过爆炸产生实际效果。
Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».
该法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,含有硝化甘油炸药在极低温时可能会具有危险性。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我们相信,测试将显示,由于双基燃料“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。
L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
目标是减少对域
营养物投入、降低明显富营养化
域数量,以及保护和酌
恢复自然反硝化区。
Le Comité a également noté qu'un autre système de purification de l'eau utilisant des agents nitrifiants destinés à être utilisés en milieu fermé dans l'espace était actuellement utilisé pour la purification de l'eau dans des aquariums.
委员会还注意到为用于太空中封闭环境研一种使用硝化剂
水净化系统,该系统目前用于水族馆
水净化操作。
La nitrification et les inhibiteurs d'uréase peuvent également améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'azote, mais compte tenu du coût de production élevé des engrais spéciaux par rapport à celui des engrais traditionnels, leur application reste principalement limitée aux cultures à haute valeur ajoutée, aux applications horticoles, à des systèmes de culture particuliers et aux secteurs non agricoles.
硝化作用和脲酶抑剂也可提高氮肥利用
效率,但由于其生产费用高于传统肥料,
种“特殊肥料”主要限用于高价作物、园艺、特定耕作系统和非农业部门。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕量表明有峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油
迹象,但因为他在证词中所提供
具体理由,他完全相信,上述峰值与
类型
炸药无关,而是涉及不是炸药型
共同提取物。
Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.
《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属成
烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及
物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物
各种改
品或
剂其使用或
造
目
在于通过爆炸产生实际效果。
Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».
该法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或造以产生实际爆炸效果或烟火效果
任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义
任何炸药改良物或配
物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,含有硝化甘油炸药在极低温时可能
具有危险性。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我们相信,测试将显示,由于双基燃料“渗出”现象(硝化甘油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。
L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
目标是减少对这些营养物投入、降低明显富营养化
数量,以及保护和酌
恢复自然反硝化区。
Le Comité a également noté qu'un autre système de purification de l'eau utilisant des agents nitrifiants destinés à être utilisés en milieu fermé dans l'espace était actuellement utilisé pour la purification de l'eau dans des aquariums.
还注意到为用于太空中封闭环境研制
另一种使用硝化剂
水净化系统,该系统目前用于水族馆
水净化操作。
La nitrification et les inhibiteurs d'uréase peuvent également améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'azote, mais compte tenu du coût de production élevé des engrais spéciaux par rapport à celui des engrais traditionnels, leur application reste principalement limitée aux cultures à haute valeur ajoutée, aux applications horticoles, à des systèmes de culture particuliers et aux secteurs non agricoles.
硝化作用和脲酶抑制剂也可提高氮肥利用效率,但由于其生产费用高于传统肥料,这种“特殊肥料”主要限用于高价作物、园艺、特定耕作系统和非农业部门。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕量表明有些峰值符合存在梯恩梯、二硝基甲苯和硝化甘油迹象,但因为他在证词中所提供
具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型
炸药无关,而是涉及不是炸药型
共同提取物。
Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.
《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞或其他金属制成烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及
物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物
各种改制品或制剂其使用或制造
目
在于通过爆炸产生实际效果。
Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».
该法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义
任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,有
化甘油的炸药在极低温时可能会具有危险性。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛发现了铀、钚、亚酸盐、凝固汽油弹、
化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(化甘油向
面移动),发动机已经很久不能运行了。
L'objectif est de réduire ces apports dans les zones recensées, de faire baisser le nombre de zones marines où l'eutrophisation est manifeste, et de protéger ou de rétablir, le cas échéant, les zones de dénitrification naturelle.
目标是减少对这些海域的营养物投入、降低显富营养化的海域数量,以及保护和酌
恢复自然反
化区。
Le Comité a également noté qu'un autre système de purification de l'eau utilisant des agents nitrifiants destinés à être utilisés en milieu fermé dans l'espace était actuellement utilisé pour la purification de l'eau dans des aquariums.
委员会还注意到为用于太空中封闭环境研制的另一种使用化剂的水净化系统,该系统目前用于水族馆的水净化操作。
La nitrification et les inhibiteurs d'uréase peuvent également améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'azote, mais compte tenu du coût de production élevé des engrais spéciaux par rapport à celui des engrais traditionnels, leur application reste principalement limitée aux cultures à haute valeur ajoutée, aux applications horticoles, à des systèmes de culture particuliers et aux secteurs non agricoles.
化作用和脲酶抑制剂也可提高氮肥利用的效率,但由于其生产费用高于传统肥料,这种“特殊肥料”主要限用于高价作物、园艺、特定耕作系统和非农业部门。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕量有些峰值符合存在梯恩梯、二
基甲苯和
化甘油的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。
Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.
《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、化甘油、达纳炸药、葛里炸药、
棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。
Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».
该法把炸药定义为:“火药、化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。