法语助手
  • 关闭

石油矿床

添加到生词本

gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油和钻石

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发石油和油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然气所处的位置通常要远远深于地下层,就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括石油和天然气约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边协定,例如在若洋划界协定中出现的“统一式协定”,为位于边界地区石油的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下石油和天然气分别处理,即使有些地质学因素可能说明两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋石油矿床和油气方面开展合作皆有关

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

石油和天然气矿床所处的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有的原料,包括石油和天然气矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边协定,例如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这为位于边界地区石油矿床的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与石油和天然气矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋石油矿床和油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然气矿床所处的置通常要远远深地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括石油和天然气矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双协定,例如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这为界地区石油矿床的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对地下的意见,即地下应与石油和天然气矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有和钻

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计在开发和油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,和天然气所处的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰陆架含有丰富的原料,包括和天然气约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边协定,例如在若干项界协定中出现的“统一式协定”,这为位于边界地区的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与和天然气分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

知道那里有石油和钻石

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋石油和油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然气的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括石油和天然气约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边协定,例如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这为位于边界地区石油的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与石油和天然气分别理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

知道那里有石油和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋石油矿床和油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然气矿床所处的位置通常要远远深于地下层,这就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括石油和天然气矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双边,例如在若干项海洋划界中出现的“统一”,这为位于边界地区石油矿床的开采提供了模范方

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与石油和天然气矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋石油矿床和油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然气矿床所处的置通常要远远深于地下层,就使两者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括石油和天然气矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯和双边协定,如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,于边界地区石油矿床的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下的意见,即地下应与石油和天然气矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明两种资源应一起处理。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨同努力保护渔业资源及计划在开发海洋石油矿床和油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然气矿床所处位置通常要远远深于地下层,这就使两者对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富原料,包括石油和天然气矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效地分析国家惯例和双,例如在若干项海洋划界中出现“统一式”,这为位于界地区石油矿床开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对于地下意见,即地下应与石油和天然气矿床分别处理,即使有些地质学因素可能说明这两种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,
gisements pétrolifères 法 语 助手

Nous savons qu'il y a des gisements de pétrole et de diamants.

我们知道那里有石油和钻石矿床

Il en va de même pour la conservation des ressources halieutiques, question actuellement à l'examen, et la mise en valeur des hydrocarbures situés au fond de la mer.

这与目前所讨论的共同努力保护渔业资源及计划在开发海洋石油矿床和油气方面开展合作皆有关系。

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然气矿床所处的位置通常要远远深层,这者的对比更加成问题。

Ils estiment que le plateau de l'océan Arctique est potentiellement riche en matières premières et qu'il contient notamment des réserves de gaz et de pétrole de l'ordre de 5 milliards de tonnes métriques.

他们估计北冰洋陆架含有丰富的原料,包括石油和天然气矿床约50亿公吨。

Le groupe de travail pourrait analyser utilement la pratique des États ainsi que les accords bilatéraux, comme les accords d'« unitarisation » qui apparaissent dans un certain nombre de traités de délimitation des espaces maritimes, qui prévoient des modalités d'exploitation des gisements de pétrole dans les zones frontières.

工作组不妨有效分析国家惯例和双边协定,例如在若干项海洋划界协定中出现的“统一式协定”,这为位边界石油矿床的开采提供了模范方式。

Le représentant de l'Allemagne souscrit à l'opinion exprimée par les représentants de la Norvège et du Royaume-Uni en ce qui concerne les eaux souterraines, à savoir qu'elles doivent être envisagées séparément des gisements pétroliers et gaziers, même si l'on peut être tenté en raison de certains facteurs géologiques de les envisager en même temps.

他赞同挪威和联合王国代表对的意见,即应与石油和天然气矿床分别处理,即有些质学因素可能说明这种资源应一起处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石油矿床 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


石油禁运, 石油井架, 石油巨头, 石油聚集, 石油勘探, 石油矿床, 石油矿砂船, 石油矿砂混装船, 石油蓝, 石油沥青,