法语助手
  • 关闭


amiante
~板 plaque d'amiante

考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物的清除工作成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

的所有东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

会议大楼外,所有建筑物的工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

个综合体内没有问题,本报告不载列关于一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物的清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这地点的进步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于这地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

有任何事实表明,温有任何农药的用

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

制范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物的清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物的清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与国际中心大楼中彻底拆除同时进

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物的清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有事实表明,温农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制 已计划消除含材料的

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物的清除工作已经完

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有问题,本报告不载有关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼,所有建筑物的清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,