法语助手
  • 关闭
zhī zú
être content; savoir se contenter

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于知足和平静。

L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.

人口增长和经济增长继续造成全球对森林产品的好象永不知足的需求。

Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il faillait dire que tout est au mieux.

所有展顺利的人都会说:应该说太好了.个人理解就知足者常乐.

Rien ne suffit à l’amour. On a le bonheur, on veut le paradis ; on a le paradis, on veut le ciel.

知足的。有了幸福,还想乐园,有了乐园,还想天堂。

Au contraire, ceux qui se trouvent dans une situation fâcheuse, en s'occupant toujours de ce qui est sous les yeux, sont plus facilement à être se contenter.

反而生活在困境中的人,总着应付眼前的切,倒也容易知足常乐。

Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.

冥王星创议制止过度销,不要胡乱知足本身的耗费需求。有遗产和承授权方面的题目。亲兄弟明算账。

Ni le pessimisme chronique de certains, ni l'égoïsme des autres ne freineront la marche, lente mais déterminée, de ceux d'entre nous qui croient au multilatéralisme et en un avenir de plus grand bien-être pour tous.

无论人的慢性悲观主义,还人永不知足的利己主义,都不能阻止相信多边主义、相信全民共享更多福利的未来的我们虽然缓慢但却坚定不移地向前迈

Elles sont communes à toutes les cultures, toutes les religions et toutes les traditions spirituelles et incluent une compassion sincère pour toutes les formes de vie, une attitude responsable à l'égard de la planète, le rejet de toute forme de violence, la compassion et l'amour, l'amitié et la coopération, la générosité et le partage, l'intégrité, l'honnêteté et la sincérité, la modération dans son activité, le service, l'engagement et la responsabilité, la paix, la satisfaction et l'enthousiasme.

对于所有文化、宗教和精神传统来说,它们都相通的,其中包括:关爱所有的生命、以负责的态度对待地球、非暴力、同情心和爱心、友善和协作、慷慨和分享、正直、诚实和真挚、中庸之道、助人、献身和责任、和睦、知足、热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知足 的法语例句

用户正在搜索


Staal de launay, stabat, stabat mater, stabile, stabilidyne, stabilimètre, stabilisant, stabilisateur, stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation,

相似单词


知者不惑, 知之为知之, 知之为知之,不知为不知, 知州, 知子莫如父, 知足, 知足不辱, 知足常乐, 知足无求, ,
zhī zú
être content; savoir se contenter

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福在于知足平静。

L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.

人口增长经济增长继续造成全球对森林品的好象永不知足的需求。

Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il faillait dire que tout est au mieux.

所有进展顺利的人都会说:应该说太好了.个人知足者常乐.

Rien ne suffit à l’amour. On a le bonheur, on veut le paradis ; on a le paradis, on veut le ciel.

爱是不知足的。有了幸福,还想乐园,有了乐园,还想天堂。

Au contraire, ceux qui se trouvent dans une situation fâcheuse, en s'occupant toujours de ce qui est sous les yeux, sont plus facilement à être se contenter.

反而是那些生活在困境中的人,总着应付眼前的一切,倒也容易知足常乐。

Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.

冥王星创议制止过度销,不要胡乱知足本身的耗费需求。有一些承授权方面的题目。亲兄弟明算账。

Ni le pessimisme chronique de certains, ni l'égoïsme des autres ne freineront la marche, lente mais déterminée, de ceux d'entre nous qui croient au multilatéralisme et en un avenir de plus grand bien-être pour tous.

无论是一些人的慢性悲观主义,还是另一些人永不知足的利己主义,都不能阻止相信多边主义、相信全民共享更多福利的未来的我们虽然缓慢但却坚定不移地向前迈进。

Elles sont communes à toutes les cultures, toutes les religions et toutes les traditions spirituelles et incluent une compassion sincère pour toutes les formes de vie, une attitude responsable à l'égard de la planète, le rejet de toute forme de violence, la compassion et l'amour, l'amitié et la coopération, la générosité et le partage, l'intégrité, l'honnêteté et la sincérité, la modération dans son activité, le service, l'engagement et la responsabilité, la paix, la satisfaction et l'enthousiasme.

对于所有文化、宗教精神传统来说,它们都是相通的,其中包括:关爱所有的生命、以负责的态度对待地球、非暴力、同情心爱心、友善协作、慷慨分享、正直、诚实真挚、中庸之道、助人、献身责任、睦、知足、热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知足 的法语例句

用户正在搜索


stabilovolt, stable, stabulation, stabzelle, staccato, stack, stacker, stacking, stade, stade d'adolescence,

相似单词


知者不惑, 知之为知之, 知之为知之,不知为不知, 知州, 知子莫如父, 知足, 知足不辱, 知足常乐, 知足无求, ,
zhī zú
être content; savoir se contenter

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活幸福就在于知足和平静。

L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.

人口增长和经济增长继续造成全球对森林产品好象永不知足需求。

Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il faillait dire que tout est au mieux.

所有进展顺利人都会:太好了.个人理解就是知足者常乐.

Rien ne suffit à l’amour. On a le bonheur, on veut le paradis ; on a le paradis, on veut le ciel.

爱是不知足。有了幸福,还想乐园,有了乐园,还想天堂。

Au contraire, ceux qui se trouvent dans une situation fâcheuse, en s'occupant toujours de ce qui est sous les yeux, sont plus facilement à être se contenter.

反而是那些生活在困境中人,总付眼前一切,倒也容易知足常乐。

Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.

冥王星创议制止过度销,不要胡乱知足本身耗费需求。有一些遗产和承授权方面。亲兄弟明算账。

Ni le pessimisme chronique de certains, ni l'égoïsme des autres ne freineront la marche, lente mais déterminée, de ceux d'entre nous qui croient au multilatéralisme et en un avenir de plus grand bien-être pour tous.

无论是一些人慢性悲观主义,还是另一些人永不知足利己主义,都不能阻止相信多边主义、相信全民共享更多福利未来我们虽然缓慢但却坚定不移地向前迈进。

Elles sont communes à toutes les cultures, toutes les religions et toutes les traditions spirituelles et incluent une compassion sincère pour toutes les formes de vie, une attitude responsable à l'égard de la planète, le rejet de toute forme de violence, la compassion et l'amour, l'amitié et la coopération, la générosité et le partage, l'intégrité, l'honnêteté et la sincérité, la modération dans son activité, le service, l'engagement et la responsabilité, la paix, la satisfaction et l'enthousiasme.

对于所有文化、宗教和精神传统来,它们都是相通,其中包括:关爱所有生命、以负责态度对待地球、非暴力、同情心和爱心、友善和协作、慷慨和分享、正直、诚实和真挚、中庸之道、助人、献身和责任、和睦、知足、热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知足 的法语例句

用户正在搜索


stage, stagflation, staggering, stagiaire, stagmalite, stagmatite, stagnant, stagnation, stagnation de la circulation de l'énergie nourricière, stagner,

相似单词


知者不惑, 知之为知之, 知之为知之,不知为不知, 知州, 知子莫如父, 知足, 知足不辱, 知足常乐, 知足无求, ,
zhī zú
être content; savoir se contenter

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于和平静。

L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.

人口增长和经济增长继续造成全球对森林产品的好象永不的需求。

Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il faillait dire que tout est au mieux.

所有进展顺利的人都会说:应该说太好了.个人理解就者常乐.

Rien ne suffit à l’amour. On a le bonheur, on veut le paradis ; on a le paradis, on veut le ciel.

的。有了幸福,还想乐园,有了乐园,还想天堂。

Au contraire, ceux qui se trouvent dans une situation fâcheuse, en s'occupant toujours de ce qui est sous les yeux, sont plus facilement à être se contenter.

些生活在困境中的人,总着应付眼前的一切,倒也常乐。

Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.

冥王星创议制止过度销,不要胡乱本身的耗费需求。有一些遗产和承授权方面的题目。亲兄弟明算账。

Ni le pessimisme chronique de certains, ni l'égoïsme des autres ne freineront la marche, lente mais déterminée, de ceux d'entre nous qui croient au multilatéralisme et en un avenir de plus grand bien-être pour tous.

无论一些人的慢性悲观主义,还另一些人永不的利己主义,都不能阻止相信多边主义、相信全民共享更多福利的未来的我们虽然缓慢但却坚定不移地向前迈进。

Elles sont communes à toutes les cultures, toutes les religions et toutes les traditions spirituelles et incluent une compassion sincère pour toutes les formes de vie, une attitude responsable à l'égard de la planète, le rejet de toute forme de violence, la compassion et l'amour, l'amitié et la coopération, la générosité et le partage, l'intégrité, l'honnêteté et la sincérité, la modération dans son activité, le service, l'engagement et la responsabilité, la paix, la satisfaction et l'enthousiasme.

对于所有文化、宗教和精神传统来说,它们都相通的,其中包括:关爱所有的生命、以负责的态度对待地球、非暴力、同情心和爱心、友善和协作、慷慨和分享、正直、诚实和真挚、中庸之道、助人、献身和责任、和睦、、热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知足 的法语例句

用户正在搜索


stalagmométrie, stalagnate, stalingrad, stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal, staminale,

相似单词


知者不惑, 知之为知之, 知之为知之,不知为不知, 知州, 知子莫如父, 知足, 知足不辱, 知足常乐, 知足无求, ,
zhī zú
être content; savoir se contenter

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活就在于知足和平静。

L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.

人口增长和经济增长继续造成全球对森林产品好象永不知足需求。

Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il faillait dire que tout est au mieux.

所有进展顺利人都会说:应该说太好了.个人理解就是知足者常乐.

Rien ne suffit à l’amour. On a le bonheur, on veut le paradis ; on a le paradis, on veut le ciel.

爱是不知足。有了,还想乐园,有了乐园,还想天堂。

Au contraire, ceux qui se trouvent dans une situation fâcheuse, en s'occupant toujours de ce qui est sous les yeux, sont plus facilement à être se contenter.

反而是那些生活在困境中人,总着应付眼前一切,倒也容易知足常乐。

Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.

冥王星创议制止过度销,不要胡乱知足本身耗费需求。有一些遗产和承授权方面题目。亲兄弟明算账。

Ni le pessimisme chronique de certains, ni l'égoïsme des autres ne freineront la marche, lente mais déterminée, de ceux d'entre nous qui croient au multilatéralisme et en un avenir de plus grand bien-être pour tous.

无论是一些人慢性悲观主义,还是另一些人永不知足利己主义,都不能阻止相信多边主义、相信全民未来我们虽然缓慢但却坚定不移地向前迈进。

Elles sont communes à toutes les cultures, toutes les religions et toutes les traditions spirituelles et incluent une compassion sincère pour toutes les formes de vie, une attitude responsable à l'égard de la planète, le rejet de toute forme de violence, la compassion et l'amour, l'amitié et la coopération, la générosité et le partage, l'intégrité, l'honnêteté et la sincérité, la modération dans son activité, le service, l'engagement et la responsabilité, la paix, la satisfaction et l'enthousiasme.

对于所有文化、宗教和精神传统来说,它们都是相通,其中包括:关爱所有生命、以负责态度对待地球、非暴力、同情心和爱心、友善和协作、慷慨和分、正直、诚实和真挚、中庸之道、助人、献身和责任、和睦、知足、热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知足 的法语例句

用户正在搜索


statif, station, station (au sol, terrestre), station de base, station mobile, station orbitale, stationnaire, stationnale, stationnarité, stationnement,

相似单词


知者不惑, 知之为知之, 知之为知之,不知为不知, 知州, 知子莫如父, 知足, 知足不辱, 知足常乐, 知足无求, ,
zhī zú
être content; savoir se contenter

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于平静。

L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.

人口增长经济增长继续造成全球对森林产品的好象永不的需求。

Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il faillait dire que tout est au mieux.

所有进展顺利的人都会说:应该说太好了.个人理解就是者常乐.

Rien ne suffit à l’amour. On a le bonheur, on veut le paradis ; on a le paradis, on veut le ciel.

爱是不的。有了幸福,还想乐园,有了乐园,还想天堂。

Au contraire, ceux qui se trouvent dans une situation fâcheuse, en s'occupant toujours de ce qui est sous les yeux, sont plus facilement à être se contenter.

反而是那些生活在困境中的人,总着应付眼前的一切,倒也容易常乐。

Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.

冥王星创议制止过度销,不要胡乱本身的耗费需求。有一些遗产承授权方面的题目。亲兄弟明算账。

Ni le pessimisme chronique de certains, ni l'égoïsme des autres ne freineront la marche, lente mais déterminée, de ceux d'entre nous qui croient au multilatéralisme et en un avenir de plus grand bien-être pour tous.

无论是一些人的慢性悲观,还是另一些人永不的利己,都不能阻止信多边信全民共享更多福利的未来的我们虽然缓慢但却坚定不移地向前迈进。

Elles sont communes à toutes les cultures, toutes les religions et toutes les traditions spirituelles et incluent une compassion sincère pour toutes les formes de vie, une attitude responsable à l'égard de la planète, le rejet de toute forme de violence, la compassion et l'amour, l'amitié et la coopération, la générosité et le partage, l'intégrité, l'honnêteté et la sincérité, la modération dans son activité, le service, l'engagement et la responsabilité, la paix, la satisfaction et l'enthousiasme.

对于所有文化、宗教精神传统来说,它们都是通的,其中包括:关爱所有的生命、以负责的态度对待地球、非暴力、同情心爱心、友善协作、慷慨分享、正直、诚实真挚、中庸之道、助人、献身责任、睦、、热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知足 的法语例句

用户正在搜索


stéganographie, stéganopodes, stegidium, stégo-, Stégocéphales, Stégodon, stégomyia, stégomyie, stégosaure, Stégosauriens,

相似单词


知者不惑, 知之为知之, 知之为知之,不知为不知, 知州, 知子莫如父, 知足, 知足不辱, 知足常乐, 知足无求, ,
zhī zú
être content; savoir se contenter

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

的幸福就知足和平静。

L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.

人口增长和经济增长继续造成全球对森林产品的好象永不知足的需求。

Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il faillait dire que tout est au mieux.

所有进展顺利的人都会说:应该说太好了.个人理解就是知足者常乐.

Rien ne suffit à l’amour. On a le bonheur, on veut le paradis ; on a le paradis, on veut le ciel.

爱是不知足的。有了幸福,还想乐园,有了乐园,还想天堂。

Au contraire, ceux qui se trouvent dans une situation fâcheuse, en s'occupant toujours de ce qui est sous les yeux, sont plus facilement à être se contenter.

反而是那些困境中的人,总着应付眼前的也容易知足常乐。

Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.

冥王星创议制止过度销,不要胡乱知足本身的耗费需求。有些遗产和承授权方面的题目。亲兄弟明算账。

Ni le pessimisme chronique de certains, ni l'égoïsme des autres ne freineront la marche, lente mais déterminée, de ceux d'entre nous qui croient au multilatéralisme et en un avenir de plus grand bien-être pour tous.

无论是些人的慢性悲观主义,还是另些人永不知足的利己主义,都不能阻止相信多边主义、相信全民共享更多福利的未来的我们虽然缓慢但却坚定不移地向前迈进。

Elles sont communes à toutes les cultures, toutes les religions et toutes les traditions spirituelles et incluent une compassion sincère pour toutes les formes de vie, une attitude responsable à l'égard de la planète, le rejet de toute forme de violence, la compassion et l'amour, l'amitié et la coopération, la générosité et le partage, l'intégrité, l'honnêteté et la sincérité, la modération dans son activité, le service, l'engagement et la responsabilité, la paix, la satisfaction et l'enthousiasme.

对于所有文化、宗教和精神传统来说,它们都是相通的,其中包括:关爱所有的命、以负责的态度对待地球、非暴力、同情心和爱心、友善和协作、慷慨和分享、正直、诚实和真挚、中庸之道、助人、献身和责任、和睦、知足、热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知足 的法语例句

用户正在搜索


stellaire, stellarateur, stellarator, stellarite, stellectomie, stellérides, stellérite, stellionat, stellionataire, stellitage,

相似单词


知者不惑, 知之为知之, 知之为知之,不知为不知, 知州, 知子莫如父, 知足, 知足不辱, 知足常乐, 知足无求, ,
zhī zú
être content; savoir se contenter

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于知足平静。

L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.

人口增济增继续造成全球对森林产品的好象永知足的需求。

Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il faillait dire que tout est au mieux.

所有进展顺利的人都会说:应该说太好了.个人理解就是知足者常乐.

Rien ne suffit à l’amour. On a le bonheur, on veut le paradis ; on a le paradis, on veut le ciel.

爱是知足的。有了幸福,还想乐园,有了乐园,还想天堂。

Au contraire, ceux qui se trouvent dans une situation fâcheuse, en s'occupant toujours de ce qui est sous les yeux, sont plus facilement à être se contenter.

反而是那些生活在困境中的人,总着应付眼前的一切,倒也容易知足常乐。

Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.

冥王星创议制止过度销,要胡乱知足本身的耗费需求。有一些遗产承授权方面的题目。亲兄弟明算账。

Ni le pessimisme chronique de certains, ni l'égoïsme des autres ne freineront la marche, lente mais déterminée, de ceux d'entre nous qui croient au multilatéralisme et en un avenir de plus grand bien-être pour tous.

无论是一些人的慢性悲观主义,还是另一些人永知足的利己主义,都止相信多边主义、相信全民共享更多福利的未来的我们虽然缓慢但却坚定移地向前迈进。

Elles sont communes à toutes les cultures, toutes les religions et toutes les traditions spirituelles et incluent une compassion sincère pour toutes les formes de vie, une attitude responsable à l'égard de la planète, le rejet de toute forme de violence, la compassion et l'amour, l'amitié et la coopération, la générosité et le partage, l'intégrité, l'honnêteté et la sincérité, la modération dans son activité, le service, l'engagement et la responsabilité, la paix, la satisfaction et l'enthousiasme.

对于所有文化、宗教精神传统来说,它们都是相通的,其中包括:关爱所有的生命、以负责的态度对待地球、非暴力、同情心爱心、友善协作、慷慨分享、正直、诚实真挚、中庸之道、助人、献身责任、睦、知足、热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知足 的法语例句

用户正在搜索


sténo, sténo-, sténocardie, sténocéphalie, sténodactylo, sténodactyloghie, sténodactylographe, sténodactylographie, sténogramme, sténographe,

相似单词


知者不惑, 知之为知之, 知之为知之,不知为不知, 知州, 知子莫如父, 知足, 知足不辱, 知足常乐, 知足无求, ,
zhī zú
être content; savoir se contenter

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的就在于知足和平静。

L'accroissement des populations et la croissance économique engendrent dans le monde entier une demande de produits forestiers apparemment insatiable.

人口增长和经济增长继续造成全球对森林产品的好象永知足的需求。

Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il faillait dire que tout est au mieux.

所有进展顺利的人都会说:应该说太好了.个人理解就是知足者常乐.

Rien ne suffit à l’amour. On a le bonheur, on veut le paradis ; on a le paradis, on veut le ciel.

爱是知足的。有了想乐园,有了乐园,想天堂。

Au contraire, ceux qui se trouvent dans une situation fâcheuse, en s'occupant toujours de ce qui est sous les yeux, sont plus facilement à être se contenter.

反而是那些生活在困境中的人,总着应付眼前的一切,倒也容易知足常乐。

Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.

冥王星创议制止过度胡乱知足本身的耗费需求。有一些遗产和承授权方面的题目。亲兄弟明算账。

Ni le pessimisme chronique de certains, ni l'égoïsme des autres ne freineront la marche, lente mais déterminée, de ceux d'entre nous qui croient au multilatéralisme et en un avenir de plus grand bien-être pour tous.

无论是一些人的慢性悲观主义,是另一些人永知足的利己主义,都能阻止相信多边主义、相信全民共享更多利的未来的我们虽然缓慢但却坚定移地向前迈进。

Elles sont communes à toutes les cultures, toutes les religions et toutes les traditions spirituelles et incluent une compassion sincère pour toutes les formes de vie, une attitude responsable à l'égard de la planète, le rejet de toute forme de violence, la compassion et l'amour, l'amitié et la coopération, la générosité et le partage, l'intégrité, l'honnêteté et la sincérité, la modération dans son activité, le service, l'engagement et la responsabilité, la paix, la satisfaction et l'enthousiasme.

对于所有文化、宗教和精神传统来说,它们都是相通的,其中包括:关爱所有的生命、以负责的态度对待地球、非暴力、同情心和爱心、友善和协作、慷慨和分享、正直、诚实和真挚、中庸之道、助人、献身和责任、和睦、知足、热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 知足 的法语例句

用户正在搜索


sténophylle, sténoprocte, sténoprosopie, sténosage, sténoscope, sténoscopique, sténose, sténothermal, sténotherme, sténothorax,

相似单词


知者不惑, 知之为知之, 知之为知之,不知为不知, 知州, 知子莫如父, 知足, 知足不辱, 知足常乐, 知足无求, ,