法语助手
  • 关闭
mánbào
ne pas faire un rapport fidèle ;
faire une fausse déclaration

Mme Tan note que malgré les mesures prises par les pouvoirs publics, les cas de sous-déclaration de violence au foyer continuent de poser un problème.

Tan女士说,尽管政府采取了措施,家庭暴力案件仍然是个问题。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量、误现象。

Aussi bien les comptoirs non enregistrés que les comptoirs officiels exportent du minerai frauduleusement, dans certains cas en se livrant directement à la contrebande et dans d'autres en sous-évaluant la quantité et la qualité du minerai exporté.

未经注册和经过注册的商行都有舞弊出口的况,其中一些是直接走私,其他一些是通过出口数量和质量。

À propos des subventions aux pêcheries, il est proposé d'en interdire certaines, notamment les subventions au renforcement des capacités, les subventions aux coûts d'exploitation (notamment les carburants), les subventions pour les infrastructures, le soutien du revenu et des prix, le transfert des droits d'accès et les subventions à la « pêche illégale, non déclarée et non réglementée ».

就渔业补贴而言,有人提议禁止各类补贴,包括增强市场能力补贴、运营费用补贴(包括燃料)、基础设施补贴、收入和价格支持、准入权利转让和“非法、捕”补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞒报 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


蛮族入侵, 馒头, 馒头蟹科, 馒头蟹属, , 瞒报, 瞒产, 瞒过严格的监视, 瞒哄, 瞒骗,
mánbào
ne pas faire un rapport fidèle ;
faire une fausse déclaration

Mme Tan note que malgré les mesures prises par les pouvoirs publics, les cas de sous-déclaration de violence au foyer continuent de poser un problème.

Tan女士说,尽管政府采取了措施,家庭暴力案件仍然是个问题。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在、误报现象。

Aussi bien les comptoirs non enregistrés que les comptoirs officiels exportent du minerai frauduleusement, dans certains cas en se livrant directement à la contrebande et dans d'autres en sous-évaluant la quantité et la qualité du minerai exporté.

未经注册和经过注册的商行都有舞弊出口的况,其中一些是直接走私,其他一些是通过出口数

À propos des subventions aux pêcheries, il est proposé d'en interdire certaines, notamment les subventions au renforcement des capacités, les subventions aux coûts d'exploitation (notamment les carburants), les subventions pour les infrastructures, le soutien du revenu et des prix, le transfert des droits d'accès et les subventions à la « pêche illégale, non déclarée et non réglementée ».

渔业补贴而言,有人提议禁止各类补贴,包括增强市场能力补贴、运营费用补贴(包括燃料)、基础设施补贴、收入和价格支持、准入权利转让和“非法、及乱捕”补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞒报 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


蛮族入侵, 馒头, 馒头蟹科, 馒头蟹属, , 瞒报, 瞒产, 瞒过严格的监视, 瞒哄, 瞒骗,
mánbào
ne pas faire un rapport fidèle ;
faire une fausse déclaration

Mme Tan note que malgré les mesures prises par les pouvoirs publics, les cas de sous-déclaration de violence au foyer continuent de poser un problème.

Tan女士说,尽管政府采取了措施,家庭暴力案件仍然是个问题。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量、误

Aussi bien les comptoirs non enregistrés que les comptoirs officiels exportent du minerai frauduleusement, dans certains cas en se livrant directement à la contrebande et dans d'autres en sous-évaluant la quantité et la qualité du minerai exporté.

注册和过注册的商行都有舞弊口的况,其中一些是直接走私,其他一些是通过口数量和质量。

À propos des subventions aux pêcheries, il est proposé d'en interdire certaines, notamment les subventions au renforcement des capacités, les subventions aux coûts d'exploitation (notamment les carburants), les subventions pour les infrastructures, le soutien du revenu et des prix, le transfert des droits d'accès et les subventions à la « pêche illégale, non déclarée et non réglementée ».

就渔业补贴而言,有人提议禁止各类补贴,包括增强市场能力补贴、运营费用补贴(包括燃料)、基础设施补贴、收入和价格支持、准入权利转让和“非法、及乱捕”补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞒报 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


蛮族入侵, 馒头, 馒头蟹科, 馒头蟹属, , 瞒报, 瞒产, 瞒过严格的监视, 瞒哄, 瞒骗,
mánbào
ne pas faire un rapport fidèle ;
faire une fausse déclaration

Mme Tan note que malgré les mesures prises par les pouvoirs publics, les cas de sous-déclaration de violence au foyer continuent de poser un problème.

Tan女士说,尽管政府采取了措施,瞒报家庭暴力案件仍然是个问题。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这中存在大量瞒报、误报现象。

Aussi bien les comptoirs non enregistrés que les comptoirs officiels exportent du minerai frauduleusement, dans certains cas en se livrant directement à la contrebande et dans d'autres en sous-évaluant la quantité et la qualité du minerai exporté.

未经和经的商行都有舞弊出口的况,些是直接走私,些是通瞒报出口数量和质量。

À propos des subventions aux pêcheries, il est proposé d'en interdire certaines, notamment les subventions au renforcement des capacités, les subventions aux coûts d'exploitation (notamment les carburants), les subventions pour les infrastructures, le soutien du revenu et des prix, le transfert des droits d'accès et les subventions à la « pêche illégale, non déclarée et non réglementée ».

就渔业补贴而言,有人提议禁止各类补贴,包括增强市场能力补贴、运营费用补贴(包括燃料)、基础设施补贴、收入和价格支持、准入权利转让和“非法、瞒报及乱捕”补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞒报 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


蛮族入侵, 馒头, 馒头蟹科, 馒头蟹属, , 瞒报, 瞒产, 瞒过严格的监视, 瞒哄, 瞒骗,
mánbào
ne pas faire un rapport fidèle ;
faire une fausse déclaration

Mme Tan note que malgré les mesures prises par les pouvoirs publics, les cas de sous-déclaration de violence au foyer continuent de poser un problème.

Tan女士说,尽管政府采取了措施,瞒报家庭暴力案件仍然是个问题。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量瞒报、误报现象。

Aussi bien les comptoirs non enregistrés que les comptoirs officiels exportent du minerai frauduleusement, dans certains cas en se livrant directement à la contrebande et dans d'autres en sous-évaluant la quantité et la qualité du minerai exporté.

未经注册和经过注册的商行都有舞弊出口的况,其中一些是直接走私,其他一些是通过瞒报出口数量和质量。

À propos des subventions aux pêcheries, il est proposé d'en interdire certaines, notamment les subventions au renforcement des capacités, les subventions aux coûts d'exploitation (notamment les carburants), les subventions pour les infrastructures, le soutien du revenu et des prix, le transfert des droits d'accès et les subventions à la « pêche illégale, non déclarée et non réglementée ».

就渔业补贴而言,有人提议禁止各类补贴,包括增强力补贴、运营费用补贴(包括燃料)、基础设施补贴、收入和价格支持、准入权利转让和“非法、瞒报及乱捕”补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞒报 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


蛮族入侵, 馒头, 馒头蟹科, 馒头蟹属, , 瞒报, 瞒产, 瞒过严格的监视, 瞒哄, 瞒骗,
mánbào
ne pas faire un rapport fidèle ;
faire une fausse déclaration

Mme Tan note que malgré les mesures prises par les pouvoirs publics, les cas de sous-déclaration de violence au foyer continuent de poser un problème.

Tan女士说,尽管政府采取了措施,瞒报家庭暴力案件仍然是个问题。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量瞒报、误报现象。

Aussi bien les comptoirs non enregistrés que les comptoirs officiels exportent du minerai frauduleusement, dans certains cas en se livrant directement à la contrebande et dans d'autres en sous-évaluant la quantité et la qualité du minerai exporté.

未经注册经过注册的商行都有舞弊出口的况,其中一些是直接走私,其他一些是通过瞒报出口数量质量。

À propos des subventions aux pêcheries, il est proposé d'en interdire certaines, notamment les subventions au renforcement des capacités, les subventions aux coûts d'exploitation (notamment les carburants), les subventions pour les infrastructures, le soutien du revenu et des prix, le transfert des droits d'accès et les subventions à la « pêche illégale, non déclarée et non réglementée ».

就渔业补贴而言,有人提议禁止各类补贴,包括增强市场能力补贴、运营费用补贴(包括燃料)、基础设施补贴、收入价格支持、准入权利转让法、瞒报及乱捕”补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞒报 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


蛮族入侵, 馒头, 馒头蟹科, 馒头蟹属, , 瞒报, 瞒产, 瞒过严格的监视, 瞒哄, 瞒骗,
mánbào
ne pas faire un rapport fidèle ;
faire une fausse déclaration

Mme Tan note que malgré les mesures prises par les pouvoirs publics, les cas de sous-déclaration de violence au foyer continuent de poser un problème.

Tan女士说,尽管政府采取了措施,瞒报家庭暴力然是个问题。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量瞒报、误报现象。

Aussi bien les comptoirs non enregistrés que les comptoirs officiels exportent du minerai frauduleusement, dans certains cas en se livrant directement à la contrebande et dans d'autres en sous-évaluant la quantité et la qualité du minerai exporté.

未经注册和经过注册的商行都有舞弊出口的况,其中一些是直接走私,其他一些是通过瞒报出口数量和质量。

À propos des subventions aux pêcheries, il est proposé d'en interdire certaines, notamment les subventions au renforcement des capacités, les subventions aux coûts d'exploitation (notamment les carburants), les subventions pour les infrastructures, le soutien du revenu et des prix, le transfert des droits d'accès et les subventions à la « pêche illégale, non déclarée et non réglementée ».

就渔业而言,有人提议禁止各类,包括增强市场能力、运营费(包括燃料)、基础设施、收入和价格支持、准入权利转让和“非法、瞒报及乱捕”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞒报 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


蛮族入侵, 馒头, 馒头蟹科, 馒头蟹属, , 瞒报, 瞒产, 瞒过严格的监视, 瞒哄, 瞒骗,
mánbào
ne pas faire un rapport fidèle ;
faire une fausse déclaration

Mme Tan note que malgré les mesures prises par les pouvoirs publics, les cas de sous-déclaration de violence au foyer continuent de poser un problème.

Tan女士说,尽管政府采取了措施,家庭暴力案件仍然是个问题。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量、误

Aussi bien les comptoirs non enregistrés que les comptoirs officiels exportent du minerai frauduleusement, dans certains cas en se livrant directement à la contrebande et dans d'autres en sous-évaluant la quantité et la qualité du minerai exporté.

经注册和经过注册的商行都有舞弊况,其中一些是直接走私,其他一些是通过数量和质量。

À propos des subventions aux pêcheries, il est proposé d'en interdire certaines, notamment les subventions au renforcement des capacités, les subventions aux coûts d'exploitation (notamment les carburants), les subventions pour les infrastructures, le soutien du revenu et des prix, le transfert des droits d'accès et les subventions à la « pêche illégale, non déclarée et non réglementée ».

就渔业补贴而言,有人提议禁止各类补贴,包括增强市场能力补贴、运营费用补贴(包括燃料)、基础设施补贴、收入和价格支持、准入权利转让和“非法、及乱捕”补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞒报 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


蛮族入侵, 馒头, 馒头蟹科, 馒头蟹属, , 瞒报, 瞒产, 瞒过严格的监视, 瞒哄, 瞒骗,
mánbào
ne pas faire un rapport fidèle ;
faire une fausse déclaration

Mme Tan note que malgré les mesures prises par les pouvoirs publics, les cas de sous-déclaration de violence au foyer continuent de poser un problème.

Tan女士说,尽管政府采取了措施,家庭暴力案件仍然是个问题。

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒的发病率是每1 000名活产婴儿0.95人,但估计这其中存在大量、误现象。

Aussi bien les comptoirs non enregistrés que les comptoirs officiels exportent du minerai frauduleusement, dans certains cas en se livrant directement à la contrebande et dans d'autres en sous-évaluant la quantité et la qualité du minerai exporté.

未经注册和经过注册的商行都有舞弊出口的况,其中一些是直接走私,其他一些是通过出口数量和质量。

À propos des subventions aux pêcheries, il est proposé d'en interdire certaines, notamment les subventions au renforcement des capacités, les subventions aux coûts d'exploitation (notamment les carburants), les subventions pour les infrastructures, le soutien du revenu et des prix, le transfert des droits d'accès et les subventions à la « pêche illégale, non déclarée et non réglementée ».

就渔业补贴而言,有人提议禁止各类补贴,包括增强市场能力补贴、运营费用补贴(包括燃料)、基础设施补贴、收入和价格支持、准入权利转让和“非法、捕”补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瞒报 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


蛮族入侵, 馒头, 馒头蟹科, 馒头蟹属, , 瞒报, 瞒产, 瞒过严格的监视, 瞒哄, 瞒骗,