Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固盾牌被击碎。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固盾牌被击碎。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群众当作人体盾牌。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
他们经常在进攻中被当作人体盾牌。
Les femmes et les enfants sont souvent utilisés comme des boucliers humains lors des attaques.
他们在战斗中常常被用作人体盾牌。
Ils prennent délibérément pour cible les civils et les utilisent comme boucliers humains.
他们故意以平民为目,并利用他们作为盾牌。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,命名为“境”和“盾牌”
行动。
Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.
恐怖主义分子看儿童,视儿童为打击目和人肉盾牌。
La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation.
盾牌版本1.0刚刚完成,正在进行鉴定。
Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发动“防御盾牌行动”之前,有60名巴勒斯坦人被行政拘留。
C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
主权如同盾牌一样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
为祖国奉上崇高献祭,指导、坚定复仇
手,
由,噢,可
由,战斗吧,拿著你
盾牌!
Selon de nombreuses informations, les Forces de défense israéliennes (FDI) utilisent des Palestiniens comme boucliers humains.
许多报告提到以色列国防军把巴勒斯坦人当作人肉盾牌。
Avant le lancement de l'«Opération bouclier de défense», 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发起“防御盾牌行动”之前,有60名巴勒斯坦人遭到行政拘留。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
不幸,体育运动有时遭到滥用,成了人们手中盾牌甚至利剑。
Les Nations Unies sont le bouclier qui nous protège contre les aléas et la nature abusive de la politique mondiale.
联合国是我们防备世界政治难以预测变化和掠夺性质
盾牌。
Le représentant d'Israël prétend que les civils libanais tués par les obus envoyés par son pays étaient des boucliers humains.
以色列代表声称,被它国家
炸弹炸死
黎巴嫩平民被用作人身盾牌。
D'abord, elles ne doivent pas utiliser d'arme - seulement des canons à eau, des matraques recouvertes de caoutchouc ou des boucliers.
他们开始时不用任何武器,只用高压水龙头,带有橡皮套棍棒或盾牌。
Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !
姑娘,去找那位手持红色盾牌骑士,替我传话给他:诈降!
Nous ne pouvons pas tolérer que les Taliban entravent l'accès à l'aide humanitaire et qu'ils utilisent la population civile comme bouclier.
我们不能容忍塔利班阻碍人道主义救援工作,并把平民人口当作盾牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌被击碎。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下,
击打盾牌而折了。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群众当作人体盾牌。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
他们经常在进攻中被当作人体盾牌。
Les femmes et les enfants sont souvent utilisés comme des boucliers humains lors des attaques.
他们在战斗中常常被用作人体盾牌。
Ils prennent délibérément pour cible les civils et les utilisent comme boucliers humains.
他们故意以平民为目标,并利用他们作为盾牌。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,命名为“境”和“盾牌”的行动。
Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.
恐怖主义分子看儿童,视儿童为打击目标和人肉盾牌。
La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation.
盾牌版本1.0刚刚完成,正在进行鉴定。
Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发动“防御盾牌行动”之前,有60名巴勒斯坦人被行政拘留。
C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
主权如同盾牌一样家抵御任何超强伙伴或敌手。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
为祖奉上崇高的献祭,指导、坚定复仇的手,自由,噢,可贵的自由,战斗吧,拿著你的盾牌!
Selon de nombreuses informations, les Forces de défense israéliennes (FDI) utilisent des Palestiniens comme boucliers humains.
许多报告提到以色列防军把巴勒斯坦人当作人肉盾牌。
Avant le lancement de l'«Opération bouclier de défense», 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发起“防御盾牌行动”之前,有60名巴勒斯坦人遭到行政拘留。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
不幸,体育运动有时遭到滥用,成了人们手中的盾牌甚至利剑。
Les Nations Unies sont le bouclier qui nous protège contre les aléas et la nature abusive de la politique mondiale.
联合是我们防备世界政治难以预测的变化和掠夺性质的盾牌。
Le représentant d'Israël prétend que les civils libanais tués par les obus envoyés par son pays étaient des boucliers humains.
以色列代表声称,被它的家的炸弹炸死的黎巴嫩平民被用作人身盾牌。
D'abord, elles ne doivent pas utiliser d'arme - seulement des canons à eau, des matraques recouvertes de caoutchouc ou des boucliers.
他们开始时不用任何武器,只用高压水龙头,带有橡皮套的棍棒或盾牌。
Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !
姑娘,去找那位手持红色盾牌的骑士,替我传话给他:诈降!
Nous ne pouvons pas tolérer que les Taliban entravent l'accès à l'aide humanitaire et qu'ils utilisent la population civile comme bouclier.
我们不能容忍塔利班阻碍人道主义救援工作,并把平民人口当作盾牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌被击碎。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它还会把群众当
人体盾牌。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
经常在进攻中被当
人体盾牌。
Les femmes et les enfants sont souvent utilisés comme des boucliers humains lors des attaques.
在战斗中常常被用
人体盾牌。
Ils prennent délibérément pour cible les civils et les utilisent comme boucliers humains.
故意以平民为目标,并利用
为盾牌。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,命名为“境”和“盾牌”的行动。
Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.
恐分子看儿童,视儿童为打击目标和人肉盾牌。
La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation.
盾牌版本1.0刚刚完成,正在进行鉴定。
Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发动“防御盾牌行动”之前,有60名巴勒斯坦人被行政拘留。
C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
权如同盾牌一样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
为祖国奉上崇高的献祭,指导、坚定复仇的手,自由,噢,可贵的自由,战斗吧,拿著你的盾牌!
Selon de nombreuses informations, les Forces de défense israéliennes (FDI) utilisent des Palestiniens comme boucliers humains.
许多报告提到以色列国防军把巴勒斯坦人当人肉盾牌。
Avant le lancement de l'«Opération bouclier de défense», 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发起“防御盾牌行动”之前,有60名巴勒斯坦人遭到行政拘留。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
不幸,体育运动有时遭到滥用,成了人手中的盾牌甚至利剑。
Les Nations Unies sont le bouclier qui nous protège contre les aléas et la nature abusive de la politique mondiale.
联合国是我防备世界政治难以预测的变化和掠夺性质的盾牌。
Le représentant d'Israël prétend que les civils libanais tués par les obus envoyés par son pays étaient des boucliers humains.
以色列代表声称,被它的国家的炸弹炸死的黎巴嫩平民被用人身盾牌。
D'abord, elles ne doivent pas utiliser d'arme - seulement des canons à eau, des matraques recouvertes de caoutchouc ou des boucliers.
开始时不用任何武器,只用高压水龙头,带有橡皮套的棍棒或盾牌。
Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !
姑娘,去找那位手持红色盾牌的骑士,替我传话给:诈降!
Nous ne pouvons pas tolérer que les Taliban entravent l'accès à l'aide humanitaire et qu'ils utilisent la population civile comme bouclier.
我不能容忍塔利班阻碍人道
救援工
,并把平民人口当
盾牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固盾牌被击碎。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群众当作人体盾牌。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
他们经常在进攻中被当作人体盾牌。
Les femmes et les enfants sont souvent utilisés comme des boucliers humains lors des attaques.
他们在战斗中常常被用作人体盾牌。
Ils prennent délibérément pour cible les civils et les utilisent comme boucliers humains.
他们故意以平民为目标,并利用他们作为盾牌。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,命名为“境”和“盾牌”
行动。
Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.
恐怖主义分子看儿童,视儿童为打击目标和人肉盾牌。
La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation.
盾牌版本1.0刚刚完成,正在进行鉴定。
Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发动“防御盾牌行动”之前,有60名巴勒斯坦人被行政拘留。
C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
主权如同盾牌一样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
为祖国奉上崇高献祭,指导、坚定复仇
手,自由,噢,可贵
自由,战斗吧,拿
盾牌!
Selon de nombreuses informations, les Forces de défense israéliennes (FDI) utilisent des Palestiniens comme boucliers humains.
许多报告提到以色列国防军把巴勒斯坦人当作人肉盾牌。
Avant le lancement de l'«Opération bouclier de défense», 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发起“防御盾牌行动”之前,有60名巴勒斯坦人遭到行政拘留。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
不幸,体育运动有时遭到滥用,成了人们手中盾牌甚至利剑。
Les Nations Unies sont le bouclier qui nous protège contre les aléas et la nature abusive de la politique mondiale.
联合国是我们防备世界政治难以预测变化和掠夺性质
盾牌。
Le représentant d'Israël prétend que les civils libanais tués par les obus envoyés par son pays étaient des boucliers humains.
以色列代表声称,被它国家
炸弹炸死
黎巴嫩平民被用作人身盾牌。
D'abord, elles ne doivent pas utiliser d'arme - seulement des canons à eau, des matraques recouvertes de caoutchouc ou des boucliers.
他们开始时不用任何武器,只用高压水龙头,带有橡皮套棍棒或盾牌。
Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !
姑娘,去找那位手持红色盾牌骑士,替我传话给他:诈降!
Nous ne pouvons pas tolérer que les Taliban entravent l'accès à l'aide humanitaire et qu'ils utilisent la population civile comme bouclier.
我们不能容忍塔利班阻碍人道主义救援工作,并把平民人口当作盾牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极坚固的
牌被击碎。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打牌而折了。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群众当作人体牌。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
他们经常在进攻中被当作人体牌。
Les femmes et les enfants sont souvent utilisés comme des boucliers humains lors des attaques.
他们在战斗中常常被用作人体牌。
Ils prennent délibérément pour cible les civils et les utilisent comme boucliers humains.
他们故意以平民目标,并利用他们作
牌。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,“
”
“
牌”的行动。
Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.
恐怖主义分子看儿童,视儿童打击目标
人肉
牌。
La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation.
牌版本1.0刚刚完成,正在进行鉴定。
Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发动“防御牌行动”之前,有60
巴勒斯坦人被行政拘留。
C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
主权如同牌一样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
祖国奉上崇高的献祭,指导、坚定复仇的手,自由,噢,可贵的自由,战斗吧,拿著你的
牌!
Selon de nombreuses informations, les Forces de défense israéliennes (FDI) utilisent des Palestiniens comme boucliers humains.
许多报告提到以色列国防军把巴勒斯坦人当作人肉牌。
Avant le lancement de l'«Opération bouclier de défense», 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发起“防御牌行动”之前,有60
巴勒斯坦人遭到行政拘留。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
不幸,体育运动有时遭到滥用,成了人们手中的牌甚至利剑。
Les Nations Unies sont le bouclier qui nous protège contre les aléas et la nature abusive de la politique mondiale.
联合国是我们防备世界政治难以预测的变化掠夺性质的
牌。
Le représentant d'Israël prétend que les civils libanais tués par les obus envoyés par son pays étaient des boucliers humains.
以色列代表声称,被它的国家的炸弹炸死的黎巴嫩平民被用作人身牌。
D'abord, elles ne doivent pas utiliser d'arme - seulement des canons à eau, des matraques recouvertes de caoutchouc ou des boucliers.
他们开始时不用任何武器,只用高压水龙头,带有橡皮套的棍棒或牌。
Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !
姑娘,去找那位手持红色牌的骑士,替我传话给他:诈降!
Nous ne pouvons pas tolérer que les Taliban entravent l'accès à l'aide humanitaire et qu'ils utilisent la population civile comme bouclier.
我们不能容忍塔利班阻碍人道主义救援工作,并把平民人口当作牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极坚固的
牌被击碎。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打牌而折了。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群众当人体
牌。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
他们经常在进攻中被当人体
牌。
Les femmes et les enfants sont souvent utilisés comme des boucliers humains lors des attaques.
他们在战斗中常常被用人体
牌。
Ils prennent délibérément pour cible les civils et les utilisent comme boucliers humains.
他们故意以平民目标,并利用他们
牌。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,命名“
境”和“
牌”的行
。
Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.
主义分子看儿童,视儿童
打击目标和人肉
牌。
La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation.
牌版本1.0刚刚完成,正在进行鉴定。
Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发“防御
牌行
”之前,有60名巴勒斯坦人被行政拘留。
C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
主权如同牌一样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
祖国奉上崇高的献祭,指导、坚定复仇的手,自由,噢,可贵的自由,战斗吧,拿著你的
牌!
Selon de nombreuses informations, les Forces de défense israéliennes (FDI) utilisent des Palestiniens comme boucliers humains.
许多报告提到以色列国防军把巴勒斯坦人当人肉
牌。
Avant le lancement de l'«Opération bouclier de défense», 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发起“防御牌行
”之前,有60名巴勒斯坦人遭到行政拘留。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
不幸,体育运有时遭到滥用,成了人们手中的
牌甚至利剑。
Les Nations Unies sont le bouclier qui nous protège contre les aléas et la nature abusive de la politique mondiale.
联合国是我们防备世界政治难以预测的变化和掠夺性质的牌。
Le représentant d'Israël prétend que les civils libanais tués par les obus envoyés par son pays étaient des boucliers humains.
以色列代表声称,被它的国家的炸弹炸死的黎巴嫩平民被用人身
牌。
D'abord, elles ne doivent pas utiliser d'arme - seulement des canons à eau, des matraques recouvertes de caoutchouc ou des boucliers.
他们开始时不用任何武器,只用高压水龙头,带有橡皮套的棍棒或牌。
Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !
姑娘,去找那位手持红色牌的骑士,替我传话给他:诈降!
Nous ne pouvons pas tolérer que les Taliban entravent l'accès à l'aide humanitaire et qu'ils utilisent la population civile comme bouclier.
我们不能容忍塔利班阻碍人道主义救援工,并把平民人口当
牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的被击碎。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打而折了。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群众当作人体。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
们经常在进攻中被当作人体
。
Les femmes et les enfants sont souvent utilisés comme des boucliers humains lors des attaques.
们在战斗中常常被用作人体
。
Ils prennent délibérément pour cible les civils et les utilisent comme boucliers humains.
们故意以平民为目标,并利用
们作为
。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,命为“
境”和“
”的行动。
Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.
恐怖主义分子看儿童,视儿童为打击目标和人肉。
La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation.
版本1.0刚刚完成,正在进行鉴定。
Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发动“防御行动”之
,有60
巴勒斯坦人被行政拘留。
C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
主权如同一样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
为祖国奉上崇高的献祭,指导、坚定复仇的手,自由,噢,可贵的自由,战斗吧,拿著你的!
Selon de nombreuses informations, les Forces de défense israéliennes (FDI) utilisent des Palestiniens comme boucliers humains.
许多报告提到以色列国防军把巴勒斯坦人当作人肉。
Avant le lancement de l'«Opération bouclier de défense», 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发起“防御行动”之
,有60
巴勒斯坦人遭到行政拘留。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
不幸,体育运动有时遭到滥用,成了人们手中的甚至利剑。
Les Nations Unies sont le bouclier qui nous protège contre les aléas et la nature abusive de la politique mondiale.
联合国是我们防备世界政治难以预测的变化和掠夺性质的。
Le représentant d'Israël prétend que les civils libanais tués par les obus envoyés par son pays étaient des boucliers humains.
以色列代表声称,被它的国家的炸弹炸死的黎巴嫩平民被用作人身。
D'abord, elles ne doivent pas utiliser d'arme - seulement des canons à eau, des matraques recouvertes de caoutchouc ou des boucliers.
们开始时不用任何武器,只用高压水龙头,带有橡皮套的棍棒或
。
Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !
姑娘,去找那位手持红色的骑士,替我传话给
:诈降!
Nous ne pouvons pas tolérer que les Taliban entravent l'accès à l'aide humanitaire et qu'ils utilisent la population civile comme bouclier.
我们不能容忍塔利班阻碍人道主义救援工作,并把平民人口当作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的被击碎。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打折了。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群众当作人体。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
他们经常在进攻中被当作人体。
Les femmes et les enfants sont souvent utilisés comme des boucliers humains lors des attaques.
他们在战斗中常常被用作人体。
Ils prennent délibérément pour cible les civils et les utilisent comme boucliers humains.
他们故意以平民为目标,并利用他们作为。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,命名为“境”和“
”的行动。
Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.
恐怖主义分子看儿童,视儿童为打击目标和人肉。
La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation.
版本1.0刚刚完成,正在进行鉴定。
Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发动“防御行动”之前,有60名巴勒斯坦人被行政拘留。
C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
主权如一样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
为祖国奉上崇高的献祭,指导、坚定复仇的手,自由,噢,可贵的自由,战斗吧,拿著你的!
Selon de nombreuses informations, les Forces de défense israéliennes (FDI) utilisent des Palestiniens comme boucliers humains.
许多报告提到以色列国防军把巴勒斯坦人当作人肉。
Avant le lancement de l'«Opération bouclier de défense», 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发起“防御行动”之前,有60名巴勒斯坦人遭到行政拘留。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
不幸,体育运动有时遭到滥用,成了人们手中的甚至利剑。
Les Nations Unies sont le bouclier qui nous protège contre les aléas et la nature abusive de la politique mondiale.
联合国是我们防备世界政治难以预测的变化和掠夺性质的。
Le représentant d'Israël prétend que les civils libanais tués par les obus envoyés par son pays étaient des boucliers humains.
以色列代表声称,被它的国家的炸弹炸死的黎巴嫩平民被用作人身。
D'abord, elles ne doivent pas utiliser d'arme - seulement des canons à eau, des matraques recouvertes de caoutchouc ou des boucliers.
他们开始时不用任何武器,只用高压水龙头,带有橡皮套的棍棒或。
Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !
姑娘,去找那位手持红色的骑士,替我传话给他:诈降!
Nous ne pouvons pas tolérer que les Taliban entravent l'accès à l'aide humanitaire et qu'ils utilisent la population civile comme bouclier.
我们不能容忍塔利班阻碍人道主义救援工作,并把平民人口当作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌被击碎。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群体盾牌。
Ils sont souvent utilisés comme boucliers humains dans les attaques.
他们经常在进攻中被体盾牌。
Les femmes et les enfants sont souvent utilisés comme des boucliers humains lors des attaques.
他们在战斗中常常被用体盾牌。
Ils prennent délibérément pour cible les civils et les utilisent comme boucliers humains.
他们故意以平民为目标,并利用他们为盾牌。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,命名为“境”和“盾牌”的行动。
Quand les terroristes regardent les enfants, ils voient des cibles et des boucliers humains.
恐怖主义分子看儿童,视儿童为打击目标和肉盾牌。
La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation.
盾牌版本1.0刚刚完成,正在进行鉴定。
Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发动“防御盾牌行动”之前,有60名巴勒被行政拘留。
C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.
主权如同盾牌一样保护国家抵御任何超强伙伴或敌手。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
为祖国奉上崇高的献祭,指导、坚定复仇的手,自由,噢,可贵的自由,战斗吧,拿著你的盾牌!
Selon de nombreuses informations, les Forces de défense israéliennes (FDI) utilisent des Palestiniens comme boucliers humains.
许多报告提到以色列国防军把巴勒肉盾牌。
Avant le lancement de l'«Opération bouclier de défense», 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.
在发起“防御盾牌行动”之前,有60名巴勒遭到行政拘留。
Le sport peut malheureusement quelquefois être utilisé à mauvais escient et servir d'épée autant que de bouclier.
不幸,体育运动有时遭到滥用,成了们手中的盾牌甚至利剑。
Les Nations Unies sont le bouclier qui nous protège contre les aléas et la nature abusive de la politique mondiale.
联合国是我们防备世界政治难以预测的变化和掠夺性质的盾牌。
Le représentant d'Israël prétend que les civils libanais tués par les obus envoyés par son pays étaient des boucliers humains.
以色列代表声称,被它的国家的炸弹炸死的黎巴嫩平民被用身盾牌。
D'abord, elles ne doivent pas utiliser d'arme - seulement des canons à eau, des matraques recouvertes de caoutchouc ou des boucliers.
他们开始时不用任何武器,只用高压水龙头,带有橡皮套的棍棒或盾牌。
Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !
姑娘,去找那位手持红色盾牌的骑士,替我传话给他:诈降!
Nous ne pouvons pas tolérer que les Taliban entravent l'accès à l'aide humanitaire et qu'ils utilisent la population civile comme bouclier.
我们不能容忍塔利班阻碍道主义救援工
,并把平民
口
盾牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。