法语助手
  • 关闭

直升飞机

添加到生词本

zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的直升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后直升飞机飞向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架直升飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

出该岛只能依靠摆渡或直升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的直升飞机发挥了重

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直升飞机也在该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升飞机上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的直升飞机服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

出该岛的交通只有渡轮或直升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

也提供到安提瓜的渡轮和直升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主于船只和直升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的直升飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军直升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直升飞机也飞越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架直升飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但直升飞机的机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后飞机飞向后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架飞机内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的飞机发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色飞机也在该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

飞机上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的飞机服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的交通只有渡轮或飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色国防军用飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色飞机也飞越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色两架飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但飞机的机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后升飞机飞向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他带领下,(马洋)登上了等候在机坪贝尔206升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架升飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助升飞机发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列升飞机也在该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

升飞机上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助升飞机服务和轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛交通只有升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜轮和升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列升飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有升飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列升飞机也飞越被占领Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架升飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但升飞机机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后飞机飞向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他带领下,(马洋)登上了等候在机坪贝尔206飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团飞机发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列飞机也在该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

飞机上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助飞机服务和轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛交通只有轮或飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜轮和飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列飞机也飞越被占领Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但飞机机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领下,(马洋)登上了等候在坪的贝尔206

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架朗内地来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列也在该农地上空行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的交通只有渡轮或

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

上投下的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同的

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领下,(马洋)登上了等候在坪的贝尔206

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架朗内地来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列也在该农地上空行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的交通只有渡轮或

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜的渡轮和服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

上投下的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐少于4架不同的直升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后直升飞机飞向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他的带领下,(马洋)登候在机坪的贝尔206直升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架直升飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或直升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团的直升飞机发挥重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直升飞机在该农地空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升飞机开火一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有补助的直升飞机服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛的交通只有渡轮或直升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前提供到安提瓜的渡轮和直升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升飞机飞越Abbad边界地区空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和直升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升飞机投下的火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有的直升飞机难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用直升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直升飞机飞越被占领的Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架直升飞机飞越述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但直升飞机的机身有不少弹孔。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同直升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

之后直升飞机飞向伊朗后方。

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他下,(马洋)登上了等候在机坪贝尔206直升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架直升飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或直升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团直升飞机发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直升飞机也在该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升飞机上开火也造成了一些伤

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

有补助直升飞机服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛交通只有渡轮或直升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜渡轮和直升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

在印度,该系统主要用于船只和直升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有直升飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用直升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直升飞机也飞越被占Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架直升飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤,但直升飞机机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,
zhí shēng fēi jī
hélicoptère (m.)
héliport (m.)
直升飞机场
法语 助 手

En 30 ans Richard Clayderman est monté à bord de moins de 4 hélicoptères différents.

30年间RC乘坐了少于4架不同直升飞机

Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.

直升飞机飞向伊朗

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

带领下,(马洋)登上了等候机坪贝尔206直升飞机

À 16 heures, un hélicoptère a été observé venant de l'intérieur du territoire iranien.

,看到一架直升飞机从伊朗内地飞来。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère21.

目前,进出该岛只能依靠摆渡或直升飞机

L'hélicoptère de la MANUTO s'est révélé indispensable.

帝汶支助团直升飞机发挥了重要作用。

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直升飞机该农地上空飞行。

Des tirs provenant des hélicoptères avaient également fait des victimes, morts ou blessés.

直升飞机上开火也造成了一些伤亡。

Un service subventionné d'hélicoptère et de bac assure la liaison avec Antigua.

领土有直升飞机服务和渡轮到安提瓜。

À l'heure actuelle, l'île n'est desservie que par bac et hélicoptère.

目前,进出该岛交通只有渡轮或直升飞机

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜渡轮和直升飞机服务。

À 20 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la zone frontière d'Al Haded.

,两架以色列直升飞机飞越Abbad边界地区上空。

En Inde, le système est principalement utilisé dans les navires et les hélicoptères.

印度,该系统主要用于船只和直升飞机

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

直升飞机上投下火箭弹残留物清楚可见。

L'hélicoptère transportait 20 membres et non membres du personnel des Nations Unies.

直升飞机载有20多名联合国和非联合国人员。

Il a de plus été difficile de rendre opérationnels les hélicoptères déjà sur place.

我们已经拥有直升飞机也难以开展业务。

L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.

伤者被以色列国防军用直升飞机送到医院。

Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa' occupées.

两架以色列直升飞机也飞越被占领Shabˋa农地。

Entre 21 heures et 21 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes susmentionnées.

至21时15分,以色列两架直升飞机飞越上述农场地区。

Personne n'a été blessé, mais l'hélicoptère a été endommagé.

虽然没有报道人员伤亡,但直升飞机机身上有不少弹孔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直升飞机 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


直上直下, 直射, 直射变换, 直射距离, 直射式, 直升飞机, 直升飞机部队, 直升飞机场, 直升飞机航空站, 直升机,