Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20点。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平业率相应降低0.7
点,达到12.0%。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革可以一
国家年实际增长率提高多达两
点。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2点)。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2点。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4点,达到了12.0%。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响点”。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多工作,把
业率减少了九
点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5点。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44点。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4点。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5点)。
La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).
男性的就业率下降得最严重 (降了4.2点),女性降低2.2
点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的这一比例高两点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及率每年至少增加一点。
声明:以上例句、词性类
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20百分点。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要30
百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得进步是近15
百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应降低0.7百分点,达到12.0%。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革可以一
国家年实际增长率
多达两
百分点。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2百分点)。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA拔2
百分点。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人情况是,降低了1.4
百分点,达到了12.0%。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算表示为对联合国预算
“影响百分点”。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多工作,把失业率减少了九
百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
,Gama在市场上重新赢回了1.4
百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家女性专业人员增加了5
百分点。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表人数增加了419人,
了2.44
百分点。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年生育率在莫桑比克每年总
生育率中大约占13.4
百分点。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务妇女
比例略有上升(上升了2.5
百分点)。
La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).
男性就业率下降得最严重 (降了4.2
百分点),女性降低2.2
百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭43%,农村
这一比例
两
百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家避孕普及率每年至少增加一
百分点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,些国家坚持要提高30个百
。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
十年间取得的进步是近15个百
。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应降低0.7个百,达到12.0%。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
些改革可以
一个国家年实际增长率提高多达两个百
。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统上可以忽略不
(2个百
)。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在些措施中,TVA提拔2个百
。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4个百,达到了12.0%。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
算的结果表示为对联合国预算的“影响百
”。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44个百。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5个百)。
La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).
男性的就业率下降得最严重 (降了4.2个百),女性降低2.2个百
。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的
一比例高两个百
。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及率每年至少增加一个百。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,些国家坚持要提高30个百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
间取得的进步是近15个百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为23个百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
平均失业率相应降低0.7个百分点,达
12.0%。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加43人,相当于4.2个百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
些改革可以
一个国家
实际增长率提高多达两个百分点。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2个百分点)。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在些措施中,TVA提拔2个百分点。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低1.4个百分点,达
12.0%。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
项计算的结果表示为对联合国预算的“影响百分点”。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造700 000多个工作,把失业率减少
九个百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回1.4个百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加5个百分点。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加419人,提高
2.44个百分点。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少的生育率在莫桑比克每
总的生育率中大约占13.4个百分点。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升2.5个百分点)。
La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).
男性的就业率下降得最严重 (降4.2个百分点),女性降低2.2个百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的
一比例高两个百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及率每至少增加一个百分点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,国家坚持要提高30个百
。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
十
间取得的进步是近15个百
。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
平均失业率相应降低0.7个百
,达到12.0%。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
改革可以
一个国家
实际增长率提高多达两个百
。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2个百)。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
措施中,TVA提拔2个百
。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4个百,达到了12.0%。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响百”。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama市场上重新赢回了1.4个百
。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44个百。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少的生育率
莫桑比克每
总的生育率中大约占13.4个百
。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5个百)。
La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).
男性的就业率下降得最严重 (降了4.2个百),女性降低2.2个百
。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的
一比例高两个百
。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及率每至少增加一个百
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20百分点。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些坚持要提高30
百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应降低0.7百分点,达到12.0%。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些以
一
年实际增长率提高多达两
百分点。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上以忽略不计(2
百分点)。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2百分点。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4百分点,达到了12.0%。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示为对联合预算的“影响百分点”。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多工作,把失业率减少了九
百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立的女性专业人员增加了5
百分点。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44百分点。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4百分点。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5
百分点)。
La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).
男性的就业率下降得最严重 (降了4.2百分点),女性降低2.2
百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类庭目前占波兰全部
庭的43%,农村的这一比例高两
百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中的避孕普及率每年至少增加一
百分点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20百分点。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较,为2到3
百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应0.7
百分点,达到12.0%。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革一
国家年实际增长率提高多达两
百分点。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上略不计(2
百分点)。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2百分点。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,了1.4
百分点,达到了12.0%。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响百分点”。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多工作,把失业率减少了九
百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5百分点。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44百分点。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4百分点。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5百分点)。
La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).
男性的就业率下得最严重 (
了4.2
百分点),女性
2.2
百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的这一比例高两百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及率每年至少增加一百分点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,些国家坚持要提高30个百分
。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
年间取得的进步是近15个百分
。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百分。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业率相应降低0.7个百分,达到12.0%。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加43人,相当于4.2个百分
。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
些改革可以
一个国家年实际增长率提高多达两个百分
。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2个百分)。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在些措施中,TVA提拔2个百分
。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低1.4个百分
,达到
12.0%。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
计算的结果表示为对联合国预算的“影响百分
”。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造700 000多个工作,把失业率减少
九个百分
。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回1.4个百分
。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加5个百分
。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加419人,提高
2.44个百分
。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升2.5个百分
)。
La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).
男性的就业率下降得最严重 (降4.2个百分
),女性降低2.2个百分
。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的
一比例高两个百分
。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及率每年至少增加一个百分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀较低,为2到3个百分点。
Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.
年平均失业相应降低0.7个百分点,达到12.0%。
Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.
女性代表增加了43人,相当于4.2个百分点。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革可以一个国家年实际增长
提高多达两个百分点。
Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).
差异细微,统计上可以忽略不计(2个百分点)。
Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...
在这些措施中,TVA提拔2个百分点。
Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.
男人的情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。
Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.
该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响百分点”。
Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.
我们创造了700 000多个工作,把失业少了九个百分点。
Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.
结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点。
Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.
来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点。
Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.
与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44个百分点。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育在莫桑比克每年总的生育
中大约占13.4个百分点。
Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).
与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5个百分点)。
La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).
男性的就业下降得最严重 (降了4.2个百分点),女性降低2.2个百分点。
Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.
这类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的这一比例高两个百分点。
Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.
大多数发展中国家的避孕普及每年至少增加一个百分点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。