Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟和
可以医治
病。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟和
可以医治
病。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水排泄物污染
存在
主要原因之一。
Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效抗
治疗-青蒿素类复方疗法。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
呼吸道传染病和
也
发病率和死亡率
常见根源。
Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.
尼泊尔五岁以下儿童
主要病症。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况一般都
可怕
(没水、没通风),往往引起
。
À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.
在利卡希博马,70%
囚犯营养不良,很多人染上
和其他
病。
L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.
其中一种这样病——
,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。
Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.
生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,
和肠道寄生虫病例大量增加。
Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.
霍乱、斑、天花、麻
和
肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。
Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.
随着急性水传染疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟
、肺炎、
和营养不良。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于
和霍乱
报导。
La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.
尤其在撒南非洲,肺炎、
、疟
和艾滋病毒感染仍然
儿童死亡
主因。
Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.
她同意,和上呼吸道感染
罹患率高到令人不能接受
地步,占孩童时期死亡率
17%。
Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.
霍乱和在收容中心得到有效
控制表明了这些措施所产生
作用。
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.
缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成
和霍乱等传染病爆发。
La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.
他们因病——疟
和
——致死
,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。
Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.
发现儿童因
死亡,主要由于营养不良,他们
免于抵抗力低下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟和痢
以医治
病。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水排泄物污染
存在
痢
主要原因之一。
Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效抗痢
治疗-青蒿素类复方疗法。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
呼吸道传染病和痢
也
发病率和死亡率
常见根源。
Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.
痢尼泊尔五岁以下儿童
主要病症。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况一般
怕
(没水、没通风),往往引起痢
。
À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.
在利卡希博马,70%
囚犯营养不良,很多人染上痢
和
病。
L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.
中一种这样
病——痢
,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。
Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.
生组织估计,每天有5,483人患痢死亡,使得每年死亡人数高达200万 。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,痢
和肠道寄生虫病例大量增加。
Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.
霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。
Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.
随着急性水传染痢疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟
、肺炎、痢
和营养不良。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢
和霍乱
报导。
La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.
尤在撒南非洲,肺炎、痢
、疟
和艾滋病毒感染仍然
儿童死亡
主因。
Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.
她同意,痢和上呼吸道感染
罹患率高到令人不能接受
地步,占孩童时期死亡率
17%。
Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.
霍乱和痢在收容中心得到有效
控制表明了这些措施所产生
作用。
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.
缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢
和霍乱等传染病爆发。
La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.
们
因病——疟
和痢
——致死
,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。
Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.
发现儿童因痢
死亡,主要由于营养不良,
们
免于抵抗力低下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟疾疾是可以医治
疾病。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水排泄
存在是
疾
主要原因之一。
Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效抗
疾治疗-青蒿素类复方疗法。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
呼吸道传疾病
疾也是发病率
死亡率
常见根源。
Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.
疾是尼泊尔五岁以下儿童
主要病症。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况一般都是可怕
(没水、没通风),往往引起
疾。
À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.
在利卡希博马,70%
囚犯营养不良,很多人
上
疾
其他疾病。
L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.
其中一种这样疾病——
疾,据报道传
范围已经扩大到西南太平洋地区。
Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.
生组织估计,每天有5,483人患疾死亡,使得每年死亡人数高达200万 。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,
疾
肠道寄生虫病例大量增加。
Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.
霍乱、斑伤寒、天花、麻
疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。
Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.
随着急性水传疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查明若干容易预防治疗
疾病,如疟疾、肺炎、
疾
营养不良。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于
疾
霍乱
报导。
La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.
尤其是在撒南非洲,肺炎、疾、疟疾
艾滋病毒感
仍然是儿童死亡
主因。
Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.
她同意,疾
上呼吸道感
罹患率高到令人不能接受
地步,占孩童时期死亡率
17%。
Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.
霍乱疾在收容中心得到有效
控制表明了这些措施所产生
作用。
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.
缺乏食品、充足饮水
卫生设施造成
疾
霍乱等传
病爆发。
La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.
他们是因病——疟疾疾——致死
,这些病均与营养不良
缺乏医疗设施密切相关。
Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.
发现儿童是因疾死亡,主要由于营养不良,他们
免于抵抗力低下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟疾和痢疾是可以医治疾病。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水排泄物污染
存在是痢疾
主要原因之一。
Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效抗痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。
Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.
痢疾是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况一般都是可怕
(没水、没通风),往往引起痢疾。
À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.
在利卡希博马,70%
囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。
L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.
其中一种这样疾病——痢疾,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。
Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.
生组织估计,每天有5,483人患痢疾死亡,使得每年死亡人数高达200万 。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。
Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.
霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。
Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.
随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在个月里对800处水源进行加氯处理。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢疾和霍乱
报导。
La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.
尤其是在撒南非洲,肺炎、痢疾、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡主因。
Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.
她同意,痢疾和上呼吸道感染罹患率高到令人不能接受
地步,占孩童时期死亡率
17%。
Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.
霍乱和痢疾在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生
作用。
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.
缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢疾和霍乱等传染病爆发。
La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.
他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。
Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.
发现儿童是因痢疾死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟疾和痢疾是可以医治疾病。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水排泄物污染
存在是痢疾
主要原因之一。
Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效抗痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
呼染疾病和痢疾也是发病率和死亡率
常见根源。
Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.
痢疾是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况一般都是可怕
(没水、没通风),往往引起痢疾。
À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.
在利卡希博马,70%
囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。
L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.
其中一种这样疾病——痢疾,据报
染范围已经扩大到西南太平洋地区。
Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.
生组织估计,天有5,483人患痢疾死亡,使
死亡人数高达200万 。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,痢疾和肠
寄生虫病例大量增加。
Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.
霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。
Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.
随着急性水染痢疾疫情
到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢疾和霍乱
报导。
La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.
尤其是在撒南非洲,肺炎、痢疾、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡主因。
Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.
她同意,痢疾和上呼感染
罹患率高到令人不能接受
地步,占孩童时期死亡率
17%。
Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.
霍乱和痢疾在收容中心到有效
控制表明了这些措施所产生
作用。
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.
缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢疾和霍乱等
染病爆发。
La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.
他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。
Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.
发现儿童是因痢疾死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟疾和痢疾是可以医治疾病。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水排泄物污染
存在是痢疾
主要原因之一。
Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效抗痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。
Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.
痢疾是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况一般都是可怕
(没水、没通风),往往引起痢疾。
À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.
在利卡希博马,70%
囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。
L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.
其中一种这样疾病——痢疾,据报道传染范围已经扩大
西南太平洋地区。
Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.
生组织估计,每天有5,483人患痢疾死亡,使每年死亡人数高达200万 。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。
Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.
霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。
Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.
随着急性水传染痢疾疫情制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢疾和霍乱
报导。
La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.
尤其是在撒南非洲,肺炎、痢疾、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡主因。
Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.
她同意,痢疾和上呼吸道感染罹患率高
令人不能接受
地步,占孩童时期死亡率
17%。
Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.
霍乱和痢疾在收容中心有效
制表明了这些措施所产生
作用。
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.
缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢疾和霍乱等传染病爆发。
La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.
他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。
Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.
发现儿童是因痢疾死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟和痢
以医治
病。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水排泄物污染
存在
痢
主要原因之一。
Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效抗痢
治疗-青蒿素类复方疗法。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
呼吸道传染病和痢
也
发病率和死亡率
常见根源。
Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.
痢尼泊尔五岁以下儿童
主要病症。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况一般
怕
(没水、没通风),往往引起痢
。
À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.
在利卡希博马,70%
囚犯营养不良,很多人染上痢
和
病。
L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.
中一种这样
病——痢
,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。
Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.
生组织估计,每天有5,483人患痢死亡,使得每年死亡人数高达200万 。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,痢
和肠道寄生虫病例大量增加。
Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.
霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。
Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.
随着急性水传染痢疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟
、肺炎、痢
和营养不良。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢
和霍乱
报导。
La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.
尤在撒南非洲,肺炎、痢
、疟
和艾滋病毒感染仍然
儿童死亡
主因。
Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.
她同意,痢和上呼吸道感染
罹患率高到令人不能接受
地步,占孩童时期死亡率
17%。
Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.
霍乱和痢在收容中心得到有效
控制表明了这些措施所产生
作用。
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.
缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢
和霍乱等传染病爆发。
La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.
们
因病——疟
和痢
——致死
,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。
Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.
发现儿童因痢
死亡,主要由于营养不良,
们
免于抵抗力低下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟和
是可以医治
病。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水排泄物污
存在是
主要原因之一。
Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效抗
治疗-青蒿素类复方疗法。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
呼吸道传病和
也是发病率和死亡率
常见根源。
Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.
是尼泊尔五岁以下儿童
主要病症。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况一般都是可怕
(没水、没通风),往往引起
。
À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.
在利卡希博马,70%
囚犯营养不良,很多人
上
和其他
病。
L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.
其中一种这样病——
,据报道传
范围已经扩大到西南太平洋地区。
Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.
生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,
和肠道寄生虫病例大量增加。
Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.
霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。
Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.
随着急水传
疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟
、肺炎、
和营养不良。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于
和霍乱
报导。
La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.
尤其是在撒南非洲,肺炎、、疟
和艾滋病毒感
仍然是儿童死亡
主因。
Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.
她同意,和上呼吸道感
罹患率高到令人不能接受
地步,占孩童时期死亡率
17%。
Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.
霍乱和在收容中心得到有效
控制表明了这些措施所产生
作用。
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.
缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成
和霍乱等传
病爆发。
La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.
他们是因病——疟和
——致死
,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。
Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.
发现儿童是因死亡,主要由于营养不良,他们
免于抵抗力低下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.
疟疾和疾是可以医治
疾病。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水排泄物污染
存在是
疾
主要原因之一。
Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效抗
疾治疗-青蒿素类复方疗法。
Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.
呼吸道传染疾病和疾也是发病率和死亡率
常见根源。
Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.
疾是尼泊尔五岁以下儿童
主要病症。
Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.
囚室卫生状况一般都是可怕
(没水、没通风),往往
疾。
À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.
在利卡希博马,70%
囚犯
良,很多人染上
疾和其他疾病。
L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.
其中一种这样疾病——
疾,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。
Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.
生组织估计,每天有5,483人患疾死亡,使得每年死亡人数高达200万 。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水质量下降,
疾和肠道寄生虫病例大量增加。
Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.
霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和疾肆意泛滥,更
用说普遍饥荒了。
Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.
随着急性水传染疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、
疾和
良。
On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.
由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于
疾和霍乱
报导。
La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.
尤其是在撒南非洲,肺炎、疾、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡
主因。
Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.
她同意,疾和上呼吸道感染
罹患率高到令人
能接受
地步,占孩童时期死亡率
17%。
Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.
霍乱和疾在收容中心得到有效
控制表明了这些措施所产生
作用。
Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.
缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成
疾和霍乱等传染病爆发。
La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.
他们是因病——疟疾和疾——致死
,这些病均与
良和缺乏医疗设施密切相关。
Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.
发现儿童是因疾死亡,主要由于
良,他们
免于抵抗力低下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。