法语助手
  • 关闭
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性
bacille de dysenterie
杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

可以医治病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染病和发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都可怕(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上和其他病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样病——,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑、天花、麻肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟、肺炎、和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其在撒南非洲,肺炎、、疟和艾滋病毒感染仍然儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,和上呼吸道感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们因病——疟——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性痢
bacille de dysenterie
杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

以医治病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染病和发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

中一种这样病——,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟、肺炎、和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

在撒南非洲,肺炎、、疟和艾滋病毒感染仍然儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,和上呼吸道感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

因病——疟——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童死亡,主要由于营养不良,免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性
bacille de dysenterie
疾杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾是可以医治疾病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄存在是主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传疾病也是发病率死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人其他疾病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样疾病——,据报道传范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑伤寒、天花、麻肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防治疗疾病,如疟疾、肺炎、营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、、疟疾艾滋病毒感仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,上呼吸道感罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水卫生设施造成霍乱等传病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾——致死,这些病均与营养不良缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性痢疾
bacille de dysenterie
痢疾杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在是痢疾主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

痢疾是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样疾病——痢疾,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患痢疾死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢疾和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、痢疾、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,痢疾和上呼吸道感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和痢疾在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢疾和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因痢疾死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性痢疾
bacille de dysenterie
痢疾杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在是痢疾主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

痢疾是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样疾病——痢疾,据报染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,天有5,483人患痢疾死亡,使死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,痢疾和肠寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水痢疾疫情到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢疾和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、痢疾、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,痢疾和上呼感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和痢疾在收容中心到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢疾和霍乱等染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因痢疾死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
性痢疾
bacille de dysenterie
痢疾


dysenterie细性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在是痢疾主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

痢疾是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样疾病——痢疾,据报道传染范围已经扩大西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患痢疾死亡,使每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢疾和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、痢疾、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,痢疾和上呼吸道感染罹患率高令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和痢疾在收容中心有效制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢疾和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因痢疾死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性痢
bacille de dysenterie
杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

以医治病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染病和发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

中一种这样病——,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟、肺炎、和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

在撒南非洲,肺炎、、疟和艾滋病毒感染仍然儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,和上呼吸道感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

因病——疟——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童死亡,主要由于营养不良,免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌
bacille de dysenterie
杆菌


dysenterie细菌~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

是可以医治病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污存在是主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传病和也是发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人和其他病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样病——,据报道传范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急水传疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟、肺炎、和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、、疟和艾滋病毒感仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,和上呼吸道感罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成和霍乱等传病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性
bacille de dysenterie
疾杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和是可以医治疾病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在是主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染疾病和也是发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯良,很多人染上和其他疾病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样疾病——,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,和上呼吸道感染罹患率高到令人能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和——致死,这些病均与良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因死亡,主要由于良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,