法语助手
  • 关闭

留尼汪的

添加到生词本

réunionnais, e
法语 助 手

La FAO a contribué activement à l'ouverture de débouchés à l'exportation dans la région, en particulier dans l'île voisine de La Réunion.

组织一直积极致力于发展该地区、特别是邻近留尼出口机会。

En collaboration avec la Fédération réunionnaise des coopératives agricoles, elle a aidé des groupes de producteurs malgaches à adopter de meilleures méthodes de production en ouvrant des débouchés à leurs exportations vers La Réunion.

组织同留尼业合作联合会(法国一个民合作社方案)合作,帮助马达加斯加生产者团体采用更好生产方法,并留尼出口市场。

En outre, l'agent des Seychelles a demandé la mise en liberté immédiate du commandant, placé sous contrôle judiciaire à la Réunion et dont le passeport avait été confisqué, ainsi que la mainlevée de l'immobilisation du navire dès le dépôt d'une caution raisonnable, estimant que celle fixée par les autorités françaises ne l'était pas.

塞舌尔代理人还要求立即释放被关押在留尼船长,归还他护照,并在交付合理金后释放船只;他称法国当局所定金不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 留尼汪的 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


留名千古, 留某人吃便饭, 留某人吃饭, 留某人吃晚饭, 留难, 留尼汪的, 留尼汪正向事件, 留念, 留鸟, 留聘,
réunionnais, e
法语 助 手

La FAO a contribué activement à l'ouverture de débouchés à l'exportation dans la région, en particulier dans l'île voisine de La Réunion.

粮农组织一直积极致力于发展该地区、特别是邻近留尼汪出口机会。

En collaboration avec la Fédération réunionnaise des coopératives agricoles, elle a aidé des groupes de producteurs malgaches à adopter de meilleures méthodes de production en ouvrant des débouchés à leurs exportations vers La Réunion.

粮农组织同留尼汪农业作联会(法国一个农民作社方案)作,帮助马达加斯加生产者团体采用更好生产方法,并保证向留尼汪出口市场。

En outre, l'agent des Seychelles a demandé la mise en liberté immédiate du commandant, placé sous contrôle judiciaire à la Réunion et dont le passeport avait été confisqué, ainsi que la mainlevée de l'immobilisation du navire dès le dépôt d'une caution raisonnable, estimant que celle fixée par les autorités françaises ne l'était pas.

塞舌尔代理人还要求立即释放被关押在留尼汪船长,归还他护照,并在理保证金后释放船只;他称法国当局所定保证金不理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留尼汪的 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


留名千古, 留某人吃便饭, 留某人吃饭, 留某人吃晚饭, 留难, 留尼汪的, 留尼汪正向事件, 留念, 留鸟, 留聘,
réunionnais, e
法语 助 手

La FAO a contribué activement à l'ouverture de débouchés à l'exportation dans la région, en particulier dans l'île voisine de La Réunion.

粮农组织一致力于发展该地区、特别是邻近留尼汪出口机会。

En collaboration avec la Fédération réunionnaise des coopératives agricoles, elle a aidé des groupes de producteurs malgaches à adopter de meilleures méthodes de production en ouvrant des débouchés à leurs exportations vers La Réunion.

粮农组织同留尼汪农业合作联合会(法国一个农民合作社方案)合作,帮助马达加斯加生产者团体采用更好生产方法,并保证向留尼汪出口市场。

En outre, l'agent des Seychelles a demandé la mise en liberté immédiate du commandant, placé sous contrôle judiciaire à la Réunion et dont le passeport avait été confisqué, ainsi que la mainlevée de l'immobilisation du navire dès le dépôt d'une caution raisonnable, estimant que celle fixée par les autorités françaises ne l'était pas.

塞舌尔代理人还要求立即释放被关押在留尼汪,归还他护照,并在交付合理保证金后释放只;他称法国当局所定保证金不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留尼汪的 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


留名千古, 留某人吃便饭, 留某人吃饭, 留某人吃晚饭, 留难, 留尼汪的, 留尼汪正向事件, 留念, 留鸟, 留聘,
réunionnais, e
法语 助 手

La FAO a contribué activement à l'ouverture de débouchés à l'exportation dans la région, en particulier dans l'île voisine de La Réunion.

粮农组织一直积极致力于发展该别是邻近留尼汪出口机会。

En collaboration avec la Fédération réunionnaise des coopératives agricoles, elle a aidé des groupes de producteurs malgaches à adopter de meilleures méthodes de production en ouvrant des débouchés à leurs exportations vers La Réunion.

粮农组织同留尼汪农业合作联合会(法国一个农民合作社方案)合作,帮助马达加斯加生产者团体采用更好生产方法,并保证向留尼汪出口市场。

En outre, l'agent des Seychelles a demandé la mise en liberté immédiate du commandant, placé sous contrôle judiciaire à la Réunion et dont le passeport avait été confisqué, ainsi que la mainlevée de l'immobilisation du navire dès le dépôt d'une caution raisonnable, estimant que celle fixée par les autorités françaises ne l'était pas.

塞舌尔代理人还要求立即释押在留尼汪船长,归还他护照,并在交付合理保证金后释船只;他称法国当局所定保证金不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留尼汪的 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


留名千古, 留某人吃便饭, 留某人吃饭, 留某人吃晚饭, 留难, 留尼汪的, 留尼汪正向事件, 留念, 留鸟, 留聘,
réunionnais, e
法语 助 手

La FAO a contribué activement à l'ouverture de débouchés à l'exportation dans la région, en particulier dans l'île voisine de La Réunion.

粮农组织一直积极致力于发展该地区、特别是邻近留尼出口机会。

En collaboration avec la Fédération réunionnaise des coopératives agricoles, elle a aidé des groupes de producteurs malgaches à adopter de meilleures méthodes de production en ouvrant des débouchés à leurs exportations vers La Réunion.

粮农组织同留尼农业合作联合会(法国一个农民合作社方案)合作,帮助马达加斯加生产者团体采用更好生产方法,并保证向留尼出口市场。

En outre, l'agent des Seychelles a demandé la mise en liberté immédiate du commandant, placé sous contrôle judiciaire à la Réunion et dont le passeport avait été confisqué, ainsi que la mainlevée de l'immobilisation du navire dès le dépôt d'une caution raisonnable, estimant que celle fixée par les autorités françaises ne l'était pas.

塞舌尔人还要求立即释放被关押在留尼船长,归还他护照,并在交付合保证金后释放船只;他称法国当局所定保证金不合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留尼汪的 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


留名千古, 留某人吃便饭, 留某人吃饭, 留某人吃晚饭, 留难, 留尼汪的, 留尼汪正向事件, 留念, 留鸟, 留聘,
réunionnais, e
法语 助 手

La FAO a contribué activement à l'ouverture de débouchés à l'exportation dans la région, en particulier dans l'île voisine de La Réunion.

粮农组织一直积极致力于发展该地区、特别是邻近留尼汪出口机会。

En collaboration avec la Fédération réunionnaise des coopératives agricoles, elle a aidé des groupes de producteurs malgaches à adopter de meilleures méthodes de production en ouvrant des débouchés à leurs exportations vers La Réunion.

粮农组织同留尼汪农业合作联合会(法国一个农民合作)合作,帮助马达产者团体采用更好法,并保证向留尼汪出口市场。

En outre, l'agent des Seychelles a demandé la mise en liberté immédiate du commandant, placé sous contrôle judiciaire à la Réunion et dont le passeport avait été confisqué, ainsi que la mainlevée de l'immobilisation du navire dès le dépôt d'une caution raisonnable, estimant que celle fixée par les autorités françaises ne l'était pas.

塞舌尔代理人还要求立即释放被关押在留尼汪船长,归还他护照,并在交付合理保证金后释放船只;他称法国当局所定保证金不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留尼汪的 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


留名千古, 留某人吃便饭, 留某人吃饭, 留某人吃晚饭, 留难, 留尼汪的, 留尼汪正向事件, 留念, 留鸟, 留聘,
réunionnais, e
法语 助 手

La FAO a contribué activement à l'ouverture de débouchés à l'exportation dans la région, en particulier dans l'île voisine de La Réunion.

农组织一直积极致力于发展该地区、特别是邻近留尼汪出口机会。

En collaboration avec la Fédération réunionnaise des coopératives agricoles, elle a aidé des groupes de producteurs malgaches à adopter de meilleures méthodes de production en ouvrant des débouchés à leurs exportations vers La Réunion.

农组织同留尼汪农业合作联合会(法国一个农民合作社方案)合作,帮助马达加斯加生产者团体采用更好生产方法,保证向留尼汪出口市场。

En outre, l'agent des Seychelles a demandé la mise en liberté immédiate du commandant, placé sous contrôle judiciaire à la Réunion et dont le passeport avait été confisqué, ainsi que la mainlevée de l'immobilisation du navire dès le dépôt d'une caution raisonnable, estimant que celle fixée par les autorités françaises ne l'était pas.

塞舌尔代理人还要求立即释放被关押在留尼汪船长,归还他在交付合理保证金后释放船只;他称法国当局所定保证金不合理。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留尼汪的 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


留名千古, 留某人吃便饭, 留某人吃饭, 留某人吃晚饭, 留难, 留尼汪的, 留尼汪正向事件, 留念, 留鸟, 留聘,
réunionnais, e
法语 助 手

La FAO a contribué activement à l'ouverture de débouchés à l'exportation dans la région, en particulier dans l'île voisine de La Réunion.

组织一直积极致力于发展该地区、特别是邻近留尼汪出口机会。

En collaboration avec la Fédération réunionnaise des coopératives agricoles, elle a aidé des groupes de producteurs malgaches à adopter de meilleures méthodes de production en ouvrant des débouchés à leurs exportations vers La Réunion.

组织同留尼汪作联会(法国一个作社方案)作,帮助马达加斯加生产者团体采用更好生产方法,留尼汪出口市场。

En outre, l'agent des Seychelles a demandé la mise en liberté immédiate du commandant, placé sous contrôle judiciaire à la Réunion et dont le passeport avait été confisqué, ainsi que la mainlevée de l'immobilisation du navire dès le dépôt d'une caution raisonnable, estimant que celle fixée par les autorités françaises ne l'était pas.

塞舌尔代理人还要求立即释放被关押在留尼汪船长,归还他护照,在交付金后释放船只;他称法国当局所定金不理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留尼汪的 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


留名千古, 留某人吃便饭, 留某人吃饭, 留某人吃晚饭, 留难, 留尼汪的, 留尼汪正向事件, 留念, 留鸟, 留聘,
réunionnais, e
法语 助 手

La FAO a contribué activement à l'ouverture de débouchés à l'exportation dans la région, en particulier dans l'île voisine de La Réunion.

粮农组织一直积极发展该地区、特别是邻近出口机会。

En collaboration avec la Fédération réunionnaise des coopératives agricoles, elle a aidé des groupes de producteurs malgaches à adopter de meilleures méthodes de production en ouvrant des débouchés à leurs exportations vers La Réunion.

粮农组织同农业合作联合会(法国一个农民合作社方案)合作,帮助马达加斯加生产者团体采用更好生产方法,并保证向出口市场。

En outre, l'agent des Seychelles a demandé la mise en liberté immédiate du commandant, placé sous contrôle judiciaire à la Réunion et dont le passeport avait été confisqué, ainsi que la mainlevée de l'immobilisation du navire dès le dépôt d'une caution raisonnable, estimant que celle fixée par les autorités françaises ne l'était pas.

塞舌尔代理人还要求立即释放被关押在船长,归还他护照,并在交付合理保证金后释放船只;他称法国当局所定保证金不合理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留尼汪的 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


留名千古, 留某人吃便饭, 留某人吃饭, 留某人吃晚饭, 留难, 留尼汪的, 留尼汪正向事件, 留念, 留鸟, 留聘,