Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每一次,收缩两翼,寒风瑟瑟。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每一次,收缩两翼,寒风瑟瑟。
Aucun bruit dans la forêt que le frémissement léger de la neige tombant sur les arbres.
树林里万籁无踪,只见雪片瑟瑟往下落到树上。
Ce sont de frêles statues aux visages tristes, et qui grelottent dans le plus grand silence.
这是一面容憔悴的脆弱的雕像,在一片寂静中瑟瑟地发抖。
声明:以上、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每一次,收缩两翼,寒。
Aucun bruit dans la forêt que le frémissement léger de la neige tombant sur les arbres.
树林里万籁无踪,只见雪片往下落到树上。
Ce sont de frêles statues aux visages tristes, et qui grelottent dans le plus grand silence.
这是一面容憔悴的脆弱的雕像,在一片寂静中
地发抖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每一次,收缩两翼,寒风瑟瑟。
Aucun bruit dans la forêt que le frémissement léger de la neige tombant sur les arbres.
林里万籁无踪,只见雪片瑟瑟往下落到
。
Ce sont de frêles statues aux visages tristes, et qui grelottent dans le plus grand silence.
是一
面容
脆弱
雕像,在一片寂静中瑟瑟地发抖。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每一次,收缩两翼,寒风瑟瑟。
Aucun bruit dans la forêt que le frémissement léger de la neige tombant sur les arbres.
树林里万籁无,
雪片瑟瑟往下落到树上。
Ce sont de frêles statues aux visages tristes, et qui grelottent dans le plus grand silence.
这是一面容憔悴的脆弱的雕像,在一片
瑟瑟地发抖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
,收缩两翼,寒风瑟瑟。
Aucun bruit dans la forêt que le frémissement léger de la neige tombant sur les arbres.
树林里万籁无踪,只见雪片瑟瑟往下落到树上。
Ce sont de frêles statues aux visages tristes, et qui grelottent dans le plus grand silence.
这是面容憔悴的脆弱的雕像,在
片寂静中瑟瑟地发抖。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每一,
两翼,寒风瑟瑟。
Aucun bruit dans la forêt que le frémissement léger de la neige tombant sur les arbres.
树林里万籁无踪,只见雪片瑟瑟往下落到树上。
Ce sont de frêles statues aux visages tristes, et qui grelottent dans le plus grand silence.
这是一面容憔悴的脆弱的雕像,在一片寂静中瑟瑟地发抖。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每一次,收缩两翼,寒风瑟瑟。
Aucun bruit dans la forêt que le frémissement léger de la neige tombant sur les arbres.
树林里万籁无踪,只见雪片瑟瑟往树上。
Ce sont de frêles statues aux visages tristes, et qui grelottent dans le plus grand silence.
这是一面容憔悴
雕像,在一片寂静中瑟瑟地发抖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每一次,收缩两翼,寒。
Aucun bruit dans la forêt que le frémissement léger de la neige tombant sur les arbres.
树林里万籁无踪,只见雪片往下落到树上。
Ce sont de frêles statues aux visages tristes, et qui grelottent dans le plus grand silence.
这是一面容憔悴的脆弱的雕像,在一片寂静中
地发抖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每一次,收缩,
风瑟瑟。
Aucun bruit dans la forêt que le frémissement léger de la neige tombant sur les arbres.
树林里万籁无踪,只见雪片瑟瑟往下落到树上。
Ce sont de frêles statues aux visages tristes, et qui grelottent dans le plus grand silence.
这是一面容憔悴的脆弱的雕像,在一片寂静中瑟瑟地发抖。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。