法语助手
  • 关闭

燃烧弹

添加到生词本

bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

还向他们教授如何自制燃烧弹及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里附近博尔区森林投掷起火的燃烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞机轰炸卡斯皮区汉森林,使用燃烧弹,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人向以色列阵仍石块和自制燃烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷燃烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙带爆发,其中发生战以及投掷自制燃烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫穿甲燃烧弹,在尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧弹的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制燃烧弹及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火燃烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用燃烧弹,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制燃烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总是和平,但有人一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷燃烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制燃烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和械开火小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动整个车队中都发现了散装和箱装这种12.7毫米穿甲燃烧弹,在达尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他脸罩在“步瞄准镜”下招贴画,标明他住家方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆大楼,里面炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到石块和自制燃烧弹猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升向这座城市大量投掷烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制烧弹及使用药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易烧弹,冲破了重建队大院大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制烧弹,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括或使用烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞卡斯皮地区汉达基村森林,使用烧弹,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总来说是和平,但有人一度投掷自制烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场联黎部队军官也证实,有12颗白磷烧弹直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括或使用烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制烧弹进行攻击和械开小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动整个车队中都发现了散装和箱装这种12.7毫米穿甲烧弹,在达尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他脸罩在“步瞄准镜”下招贴画,标明他住家方向,且加注如何制造汽油瓶烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚烧弹扔进了领事馆大楼,里面药起爆,引了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到石块和自制烧弹猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

座城市大量投掷燃烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制燃烧弹及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始了攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括或使用燃烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用燃烧弹,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制燃烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷燃烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括或使用燃烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制燃烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的种12.7毫米穿甲燃烧弹,在达尔富尔也发现了种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧弹的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机城市大量投掷燃烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还他们教授如何自制燃烧弹及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制燃烧弹,开始了些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并以色列国防军哨所投掷石块;还以色列士兵投掷了一枚自制燃烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用燃烧弹,毁森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人以色列阵地仍石块和自制燃烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人一名以色列妇女投掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起科索沃塞族人住房投掷燃烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹直接射了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制燃烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的种12.7毫米穿甲燃烧弹,在达尔富尔也发现了种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧弹的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量燃烧弹

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制燃烧弹及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林掷起火的燃烧弹

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近掷石块和自制燃烧弹,开始了这些

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军掷石块;还向以色列士兵掷了一枚自制燃烧弹

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用燃烧弹,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制燃烧弹

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女掷了4枚自制燃烧弹,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度掷自制燃烧弹,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房燃烧弹和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷燃烧弹直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用燃烧弹

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及掷自制燃烧弹和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用掷石块和自制燃烧弹进行械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲燃烧弹,在达尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚燃烧弹扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制燃烧弹的猛烈袭表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村近博尔若米地区森林投掷起火的

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交近投掷石块和自,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆近有人向以色列阵地仍石块和自

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷和手榴弹事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真实弹,包括机关或使用

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲,在达尔富尔也发现了这种弹药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何造汽油瓶

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自的猛烈袭击表现出克态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机这座城市大量投掷

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还教授如何自制及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13日有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真,包括机关或使用

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点轮胎,并以色列国防军哨所投掷石块;还以色列士兵投掷了一枚自制

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄罗斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13日,在加沙的奈扎里姆附近有人以色列阵地仍石块和自制

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15日,巴勒斯坦人一名以色列妇女投掷了4枚自制,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11日,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起科索沃塞族人住房投掷和手榴事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷直接射了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真,包括机关或使用

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲,在达尔富尔也发现了这种药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明住家的方,且加注如何制造汽油瓶

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,
bombe incendiaire
incendiaire
obus incendiaire
balles incendiaires
grenade incendiaire

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷

Ils y ont aussi appris à se servir d'explosifs et à fabriquer des cocktails Molotov.

营地还向他们教授如何自制及使用炸药。

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒使用小型武器、手雷和简易,冲破了重建队大院的大门。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的

Ces violences ont commencé le 13 septembre par des jets de pierres et de cocktails Molotov aux environs du carrefour de Netzarim.

13有人在Netzarim交合点附近投掷石块和自制,开始了这些攻击。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真,包括机关或使用

Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des pierres contre un poste des FDI; un cocktail Molotov a été également lancé contre les soldats.

抗议者放火点燃轮胎,并向以色列国防军哨所投掷石块;还向以色列士兵投掷了一枚自制

Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.

同时,俄机轰炸卡皮地区汉达基村森林,使用,毁坏森林。

Elle a commencé le 13 septembre quand des pierres et des cocktails Molotov ont été lancés sur les positions israéliennes près du carrefour de Netzarim à Gaza.

13,在加沙的奈扎里姆附近有人向以色列阵地仍石块和自制

Le 15 février, deux véhicules ont été endommagés et une femme israélienne a été légèrement blessée après que des Palestiniens aient lancé contre elle quatre cocktails Molotov.

15,巴勒坦人向一名以色列妇女投掷了4枚自制,该名妇女受了轻伤,两部车辆被损坏。

Ces protestations ont été largement pacifiques, encore que des cocktails Molotov aient été lancés dans un cas, et six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés.

这些抗议活动总的来说是和平的,但有人一度投掷自制,驻科部队6名士兵受轻伤。

Le 11 octobre, divers engins explosifs et des grenades à main ont été lancées sur des maisons de Serbes du Kosovo à Kosovo Polje (BMN-Centre) et Kamenica (BMN-Est).

11,在科索沃Polje(多国旅(中区))和Kamenioe(多国旅(东区))发生了几起向科索沃塞族人住房投掷和手榴事件。

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗白磷直接射向了平民。

D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.

据指出,巴基坦人在对以色列定居点进行的5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真,包括机关或使用

Des violences avaient éclaté partout en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, avec des échanges de coups de feu, et des jets de cocktails Molotov et de pierres.

暴力活动在整个西岸和加沙地带爆发,其中发生战以及投掷自制和石块。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制进行攻击和械开火的小规模战斗,其中两名巴勒坦人死亡。

Ce type de munitions a été trouvé à bord des véhicules du parc du MJE à Omdurman, à la fois en vrac et dans des caisses, ainsi qu'au Darfour.

在乌姆杜尔曼,在正义运动的整个车队中都发现了散装和箱装的这种12.7毫米穿甲,在达尔富尔也发现了这种药。

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整个多伦多城内到处张贴着将他的脸罩在“步瞄准镜”下的招贴画,标明他住家的方向,且加注如何制造汽油瓶

Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau.

罪犯将一枚扔进了领事馆大楼,里面的炸药起爆,引燃了一扇窗帘。

Face au barrage presque quotidien de pierres et de cocktails Molotov, les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les pertes de vie.

以色列士兵对几乎每天都遇到的石块和自制的猛烈袭击表现出克制态度,采取了一切预防措施以防止生命丧失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧弹 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


燃气轮机列车, 燃气水暖炉, 燃气涡轮机用的燃料, 燃情, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧弹药, 燃烧的, 燃烧的干柴, 燃烧化学反应,