Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么一个情况:一个量子系统与一个热容有热量交换。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么一个情况:一个量子系统与一个热容有热量交换。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiations et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,空堆的主要特性取决
使规定热容量和运
的
堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层空
物体所容许的范围内。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiation et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,空堆的主要特性取决
使规定热容量和运
的
堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层空
物体所容许的范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么况:
量子系统与
热容有热量交换。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiations et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,空间反应堆的主要特取决
使规定热容量和运行寿命的反应堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射
和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层空间物体所容许的范围内。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiation et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,空间反应堆的主要特取决
使规定热容量和运行寿命的反应堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射
和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层空间物体所容许的范围内。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么一个情况:一个量子系统与一个热容有热量交换。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiations et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,空间的主要特性取决
使规定热容量和
命的
尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层空间物体所容许的范围内。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiation et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,空间的主要特性取决
使规定热容量和
命的
尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层空间物体所容许的范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么一个情况:一个量子系统与一个热容有热量交换。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiations et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,间反应堆的主要特性取决
使规定热容量和运行寿命的反应堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在
间物体所容许的范围内。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiation et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,间反应堆的主要特性取决
使规定热容量和运行寿命的反应堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在
间物体所容许的范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么一个情况:一个量子系统与一个热容有热量交换。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiations et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
,
间反应堆的主要特性取决
使规定热容量和运行寿命的反应堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层
间物体所容许的范围内。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiation et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
,
间反应堆的主要特性取决
使规定热容量和运行寿命的反应堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层
间物体所容许的范围内。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么一个情况:一个量子系统与一个热容有热量交换。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiations et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
,
间
堆
主要特性取决
使规定热容量和运行寿命
堆尺寸和质量最小
基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层
间物体所容许
范围内。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiation et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
,
间
堆
主要特性取决
使规定热容量和运行寿命
堆尺寸和质量最小
基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层
间物体所容许
范围内。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么一个情况:一个量子系统与一个热容有热量交换。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiations et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,间反应堆的主要特性取决
使规定热容量和运行寿命的反应堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在
间物体所容许的范围内。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiation et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,间反应堆的主要特性取决
使规定热容量和运行寿命的反应堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在
间物体所容许的范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么一个情况:一个量子系统与一个热容有热量交换。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiations et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
如,空间反应堆的主要特性取决
使规定热容量
运行寿命的反应堆
质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽
热电转换系统,需要使整体
质量在外层空间物体所容许的范围内。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiation et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
如,空间反应堆的主要特性取决
使规定热容量
运行寿命的反应堆
质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽
热电转换系统,需要使整体
质量在外层空间物体所容许的范围内。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人了这么一个情况:一个量子
统与一个热容有热量交
。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiations et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,空间反应堆的主要特性取决使规定热容量和运行寿命的反应堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电
统,需要使整体尺寸和质量在外层空间物体所容许的范围内。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiation et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,空间反应堆的主要特性取决使规定热容量和运行寿命的反应堆尺寸和质量最小的基本要求,连同放射性屏蔽和热电
统,需要使整体尺寸和质量在外层空间物体所容许的范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么情况:
量子系统
热容有热量交换。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiations et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,空间反应堆主要特性取决
使规定热容量和运行寿命
反应堆尺寸和质量最
本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层空间物体所容许
范围内。
Par exemple, pour une puissance et une durée de vie données, et compte tenu de la place occupée par le bouclier antiradiation et le système de conversion thermoélectrique, les dimensions totales et la masse de la source doivent rester dans des limites acceptables compte tenu des caractéristiques de l'objet spatial sur lequel elle sera embarquée.
例如,空间反应堆主要特性取决
使规定热容量和运行寿命
反应堆尺寸和质量最
本要求,连同放射性屏蔽和热电转换系统,需要使整体尺寸和质量在外层空间物体所容许
范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。