法语助手
  • 关闭

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害被送达诊所后立即笔录其陈述。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些被用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一被轻度

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗的单位。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

Mon patient est un grand brûlé.

我的病是个受到严重

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫,电击,化学药品各种

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58死,其中有14名儿童,另有43

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸的共有344

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童害情况。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重,他的正常生活受到了极大的影响。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重的四岁女孩。

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重患者克隆健康的皮肤细胞。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重的病中,他的情况是特殊的:脸的上部受,双手也受到严重损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


tétraphénylène, tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie, tétrapode,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗病人的单位。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到严重的人。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫烧,电击,化学药品灼等各种

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸的共有344人。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童害情况。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重,他的正常生活受到了极大的影响。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重的四岁女孩。

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年或帕金森氏患者制造健康的神经细胞,为严重患者克隆健康的皮肤细胞。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受,双手也受到严重损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate, tétratoèdre,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害被送达诊所后立即笔录其陈述。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些被用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一被轻度

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治的单位。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

Mon patient est un grand brûlé.

我的病是个受到严重

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫,电击,化学药品灼等各种

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58死,其中有14名儿童,另有43

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸的共有344

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童害情况。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重,他的正常生活受到了极大的影响。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重的四岁女孩。

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重患者克隆健康的皮肤细胞。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治他们过去从未见过的创和严重

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重的病中,他的情况是特殊的:脸的上部受,双手也受到严重损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


tétrzbromothyronine, tette, têtu, teuf-teuf, Teuthoidea, Teuthoidés, Teuton, teutonique, tévertin, tex,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇因严重死亡。

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗病人的单位。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到严重的人。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫,电击,化学药品灼等各种

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被死,其中有14名儿童,另有43人被

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸的共有344人。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯一一种对威胁更大的儿童害情况。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

2004年遭遇了一场意外,身体被严重,他的正常生活受到了极大的影响。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重的四

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重患者克隆健康的皮肤细胞。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生早上11点45分,一名死者被发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受一名9儿童,杀害另外一名两儿童。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

严重的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受,双手也受到严重损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害人被送所后立即笔录其陈述。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因死亡。

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗病人的单位。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到的人。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫烧,电击,化学药品灼等各种

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸的共有344人。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童害情况。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体被,他的正常生活受到了极大的影响。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大的四岁女孩。

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为患者克隆健康的皮肤细胞。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45,一名死者被发现时已经

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

的病人中,他的情况是特殊的:脸的上,双手也受到重损坏。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


thalassique, thalasso, thalasso-, thalassocratie, thalassocratique, thalassodontalgie, thalassogenèse, thalassoplancton, thalassothérapie, thalcusite,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床病人单位。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

Mon patient est un grand brûlé.

病人是个受到严重人。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫烧,电击,化学药品灼等各种

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸共有344人。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

有关是唯一一种对女孩威胁更大儿童害情况。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重,他正常生活受到了极大影响。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重四岁女孩。

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康神经细胞,为严重患者克隆健康皮肤细胞。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起危险弹药如白磷可以对皮肤造成可怕

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙医生一再恳求帮助他们过去从未见过和严重

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、有关(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重病人中,他情况是特殊:脸上部受,双手也受到严重损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


thalline, thallique, thallium, thallome, thallophyte, thallophytes, thallus, thalweg, thanato-, thanatocénose,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床病人单位。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

Mon patient est un grand brûlé.

病人是个受到严重人。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫烧,电击,化学药品灼等各种

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸共有344人。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

有关是唯一一种对女孩威胁更大儿童害情况。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重,他正常生活受到了极大影响。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重四岁女孩。

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康神经细胞,为严重患者克隆健康皮肤细胞。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起危险弹药如白磷可以对皮肤造成可怕

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙医生一再恳求帮助他们过去从未见过和严重

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、有关(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重病人中,他情况是特殊:脸上部受,双手也受到严重损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害送达诊所后立即笔录其陈述。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一轻度

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗的单位。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德布弹片。

Mon patient est un grand brûlé.

我的病是个受到严重

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫烧,电击,化学药品灼等各种

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58烧死,其中有14名儿童,另有43

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

地雷炸的共有344

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童害情况。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,严重,他的正常生活受到了极大的影响。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全大部分严重的四岁女孩。

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重患者克隆健康的皮肤细胞。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早11点45分,一名死者发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重的病中,他的情况是特殊的:脸的部受,双手也受到严重损坏。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,

brûlure三度~brûlure du tiers degré
brûlure
brûler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.

该行医者须在受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重死亡。

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗病人的单位。

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被,身上遍布弹片。

Mon patient est un grand brûlé.

我的病人是个受到严重的人。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫烧,电击,化学药品灼等各种

Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.

有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被

Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.

或被地雷炸的共有344人。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童害情况。

Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.

他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重,他的正常生活受到了极大的影响。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重的四岁女孩。

Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干细胞甚至可以用来为老年痴呆或帕金森者制造健康的神经细胞,为严重者克隆健康的皮肤细胞。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.

在严重的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受,双手也受到严重损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烧伤 的法语例句

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


烧茄子, 烧热, 烧肉, 烧杀, 烧山火, 烧伤, 烧伤疤, 烧伤病人, 烧伤的, 烧伤感染化脓性杆菌,