法语助手
  • 关闭
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
2. (细小痕迹) tache; macule; bouton
souillure
3. (汉字笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置几何图形) point
datum point [mark]
基准
the point of intersection of two lines
两线
6. (或限度) place; point
point d'ébullition
7. (事物方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这没人怀疑。
8. (规定) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
了,快走
9. () gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几不成熟想法。
12. (时间单位,昼夜二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几了?
13. 【刷】 (计算活字及字模大小单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
三个表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好向我头。
17. (使液体滴滴向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
眼药
18. (播) semer
semer des soya
豆子
(个个查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们了四块牛排。
(指;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线交点
6. (地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟想法。
12. (时间单位,昼夜二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有置的几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟的想法。
12. (时间昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ () (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微立刻恢复原) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的笔“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置的几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟的想法。
12. (时间单位,昼夜的分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有置的几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟的想法。
12. (时间昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ () (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微立刻恢复原) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
交点
6. (地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ () (表) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟想法。
12. (时间单位,昼夜二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模大小单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置的几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方面部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟的想法。
12. (时间单位,昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有置的几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟的想法。
12. (时间昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ () (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微立刻恢复原) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
2. (细小痕迹) tache; macule; bouton
souillure
3. (汉字笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”“三五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置几何图形) point
datum point [mark]
基准
the point of intersection of two lines
两线
6. (或限度) place; point
point d'ébullition
7. (事物方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这没人怀疑。
8. (规定) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
了,快走吧!
9. (心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几不成熟想法。
12. (时间单位,二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几了?
13. 【刷】 (计算活字及字模大小单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
三个表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
眼药
18. (播) semer
semer des soya
豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们了四块牛排。
(指;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,