Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除艇外,还不
有飞机在上空盘旋。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除艇外,还不
有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55,观察到六艘以
大型
艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
304
30
之间,一艘以
艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5,一艘以
艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以
艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
3020
30
,观察到一艘以
艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该艇在20
50
返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
3015
30
,观察到一艘以
艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30,1艘以
艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10,该
艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59,1艘以
艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以
艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45,一艘以
艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
3
,1艘以
艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以
艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20,1艘以
艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮艇Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮艇同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮艇
Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列炮艇Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执行限制加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列炮艇Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮艇Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列炮艇Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列炮艇Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮艇Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除艇外,还不
有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55,观察到六艘以
大型
艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
304
30
之间,一艘以
艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5,一艘以
艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以
艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
3020
30
,观察到一艘以
艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该艇在20
50
返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
3015
30
,观察到一艘以
艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30,1艘以
艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10,该
艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59,1艘以
艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以
艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45,一艘以
艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
3
,1艘以
艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以
艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20,1艘以
艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国际水域的公海上按特定方。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮艇周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah
海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇武力威胁,被迫在国际水
海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远
梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海上向
海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura对面黎巴嫩领水内向
海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海一艘以色列炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海上向
海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海一艘以色列炮艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线
巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,艘以色列炮艇在Qasimiyah
Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,艘以色列炮艇在同
朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮艇在Tyre以南扫射
Mansuri
Amiriyah
海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察艘以色列炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
艘船只受
炮艇
武力威胁,被迫在国际水域
公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察艘以色列炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间
沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远
梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura对面黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海艘以色列炮艇对周围
发射
发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近
公海朝着领水方向发射了
颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近
公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海艘以色列炮艇向周围上空发射了
枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列
艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah
海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼
,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到艇
武力威胁,被迫在国际水域
公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间
沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远梦想,那么销毁中
武器——坦克、喷气式战斗机和海军
艇——似乎就更为遥远
梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外
黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura对面
黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海一艘以色列
艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列艇在Ra's Naqurah附近
公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列艇在Ra's Naqurah附近
公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外
黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外被占领巴勒斯坦领海一艘以色列
艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机在空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮艇在同一地区朝面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的
岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国际水域的公特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领向公
发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领的一艘以色列炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领向公
发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领
的一艘以色列炮艇向周围
空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领向公
发射2枚照明弹。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
外,还不时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列
在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到的武力威
,
在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发
弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发
弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外占领巴勒斯坦领海的一艘以色列
对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸外占领巴勒斯坦领海的一艘以色列
向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇,
时有飞机在上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行海上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮艇在同一地区朝海面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮艇在Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah的海岸。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Qasimiyah之间沿岸进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
一艘船只受到炮艇的胁,被迫在国际水域的公海上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇在20时50分返回,再次用中口径器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到一艘以色列炮艇在Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间的沿岸进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核器是遥远的梦想,那么销毁中型
器——坦克、喷气式战斗机和海军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸的黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura对面的黎巴嫩领水内向公海发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮艇对周围地区发射一发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了一颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,一艘以色列炮艇在Ra's Naqurah附近的公海朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸的黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,在Ra's al-Naqurah 海岸被占领巴勒斯坦领海的一艘以色列炮艇向周围上空发射了一枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。