法语助手
  • 关闭
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测火情,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现在公园是在哈莱姆,在布朗克斯是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍火情控制的因素包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目的是对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测火情风向变化迅速情况下,再次探测时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管火情出现公园大道还哈莱姆,布朗克斯还地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍火情控制因素还包括灾区地雷和未爆弹药,以及接触线两侧军队紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火增多,德国政府设立了全球火灾监测中心,目对火灾危险进预警、近实时监测火情、解释并综合火灾信息,并建立一个全球火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正拟订关于建立地面气象辅助系统建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、火情和漏油探测主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用某些频带干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

接触线附近地区和纳-卡拉巴赫山区为的报告一致认为,势很强且蔓延速度很快,难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野的增多,德国政府设立了全球灾监测中心,目的是对灾危险进预警、近实时监测、解释并综合灾信息,并建立一个全球灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用气象观测、植被覆盖评估、和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测,在风向变化迅速的情况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防——约消防——自动作出反应,不管出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区为的报告一致认为,由于势很强且蔓延速度很快,难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍控制的因素还包括区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全的增多,德国政府设立了全监测中心,目的是对危险进预警、近实时监测、解释并综合信息,并建立一个全信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气观测、植被覆盖评估、和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了火情,在风向变化迅速的情况下,再次探的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

——象纽约——自动作出反应,不管火情出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林火情预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,火情难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍火情控制的因素还包括区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野火的增多,德国政府设立了全球火中心,目的是对火危险进预警、近实时火情、解释并综合火信息,并建立一个全球火信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观、植被覆盖评估、火情和漏油探的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探卫星服务使用的某些频带的干扰除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了,在风向变化迅况下,再次探时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区报告一致认为,由于势很强且蔓延度很快,难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍控制因素还包括灾区地雷和未爆弹药威胁,以及接触线两侧军队紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野增多,德国政府设立了全球中心,目是对灾危险进预警、近实时、解释并综合灾信息,并建立一个全球灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观、植被覆盖评估、和漏油探主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探卫星服务使用某些频带干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测,在风向变况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区为的报告一致认为,由于势很强且蔓延度很快,难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野的增多,德国政府设立了全球灾监测中心,目的是对灾危险进预警、近实时监测释并综合灾信息,并建立一个全球灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测,在风向变化迅速的况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作反应,不管在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业技术需要包括森林预警系统和造林及再造林技术。

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

关于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区火灾为的报告一致认为,由于火势很强且蔓延速度很快,难以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针野火的增多,德国政府设立了火灾监测中心,目的是火灾危险进预警、近实时监测、解释并综合火灾信息,并建立一个火灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订关于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列技术:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、和漏油探测的主动和被动式传感器频谱技术;数据收集和传播;适用于地探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,
huǒqíng
situation [état ] de l'incendie

Afin de suivre l'évolution de l'incendie, l'intervalle de récurrence nécessaire pourrait n'être que de 15 minutes en cas de brusques changements de direction du vent.

为了监测,在风向变化迅速的况下,再次探测的时间间隔可能只有15分钟。

Les pompiers - par exemple ceux de New York - réagissent de façon automatique, que le feu se déclenche à Park Avenue ou à Harlem, dans le Bronx ou ailleurs.

消防队——象纽约消防队——自动作出反应,不管出现在公园大道还是在哈莱姆,在布朗克斯还是在别的地区。

Parmi les besoins recensés dans le secteur de la foresterie, il convient de mentionner les systèmes d'alerte rapide en cas d'incendies de forêt et les techniques de boisement et de reboisement.

林业需要包括森林预警系统和造林及再造林

Les témoignages sur la propagation des incendies dans les territoires situés près de la ligne de contact et dans la région montagneuse du Haut-Karabakh font tous état de l'intensité et de la propagation des incendies, ce qui les rendaient difficiles à circonscrire.

于接触线附近地区和纳戈尔诺-卡拉巴赫山区为的报告一致认为,由于势很强且蔓延速度很快,以控制。

La menace que représentent les mines terrestres et les munitions non explosées dans la région ravagée par les incendies, de même que les tensions générales entre les forces armées stationnées le long de la ligne de contact, ont également gêné la lutte contre ces incendies.

此外,阻碍控制的因素还包括灾区地雷和未爆弹药的威胁,以及接触线两侧军队的紧张气氛。

De même, face à la multiplication des incendies de forêt au niveau mondial, le Gouvernement allemand a créé un Centre mondial de surveillance des incendies (GFMC) destiné à diffuser des alertes rapides de risques d'incendie, à surveiller en temps réel les incendies une fois survenus, à interpréter et à synthétiser les données relatives aux incendies, et à archiver les données mondiales sur les incendies, l'ensemble étant accessible via Internet.

同样,针对全球野的增多,德国政府设立了全球灾监测中心,目的是对灾危险进预警、近实时监测、解释并综合灾信息,并建立一个全球灾信息档案,所有这些都可通过因特网查询。

L'UIT élabore des recommandations sur les systèmes d'aide météorologiques au sol qui utilisent des fréquences optiques; les aspects fréquentiels des capteurs actifs et passifs utilisés pour les observations météorologiques, l'évaluation de la couverture végétale et la détection d'incendies et de fuites de pétrole; la réunion et la diffusion d'informations; et les techniques de réduction des interférences applicables à certaines bandes utilisées par le service d'exploration de la Terre par satellite.

电信联盟正在拟订于建立地面气象辅助系统的建议,将使用下列:光频段;用于气象观测、植被覆盖评估、和漏油探测的主动和被动式传感器频谱;数据收集和传播;适用于地球探测卫星服务使用的某些频带的干扰消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火情 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙, 火情, 火燃眉睫, 火热, 火热的, 火绒,