法语助手
  • 关闭

火山灰

添加到生词本

cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些火山灰被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

火山灰沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大署还提供火山灰警报(其爆可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避火山灰的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,火山灰冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧象卫星将有更多的通道可用于探测火山灰

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空传播的火山灰浓烟和意外释放的化学体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的火山灰下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特火山观测站向人民介绍了火山灰在何种程度上继续对空质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

火山爆射出的火山灰反射能力很强,可能会严重改变全球温。但NASA称,火山爆没有对2009年的候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及火山灰堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛火山灰又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到火山灰咨询中心乃至普通欧公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是火山灰可能降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火山火山灰灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚象局象卫星活动重点是天预报、恶劣候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些山灰被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

山灰沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供山灰警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避山灰的危和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,山灰冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

预计第二代欧洲气象卫星将有更多的通道可用于探测山灰

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的山灰浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,山活动产生了许多山灰、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在山活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的山灰下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙山观测站向人民介绍了山灰在何种程度上继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

山爆发时喷射出的山灰反射能力很强,可能会严重改变全球气温。NASA称,山爆发没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的山活动产生了许多山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在山活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要因为设施不完善,公路网络状况以及山灰堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛山灰又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到山灰咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 山灰可能降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和热带地区的其他严重气象灾的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾最严重的以及受Ilamatepec山喷射山灰最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的山活动产生了许多山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在山活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点天气预报、恶劣气候测监、山灰云检测、危险地区(林)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些火山灰被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

火山灰沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供火山灰警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避火山灰的危害,但是和城市中其余的数千名样,他们此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

地震中,火山灰冲天而起,升至海平10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多的通道可用于探测火山灰

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的火山灰浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便火山活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的切都埋数厘米厚的火山灰

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

本报告所述期间,蒙特塞拉特火山观测站向人介绍了火山灰何种程度上继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

火山爆发时喷射出的火山灰反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,火山爆发没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便火山活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及火山灰堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛火山灰又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到火山灰咨询中心乃至普通欧洲公不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是火山灰可能降落有人住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火山喷射火山灰灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的火山活动产生了许多火山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便火山活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些山灰被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

山灰沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供山灰警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也以为这个地窖能够保护他们躲避山灰的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,山灰冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更的通道可用于探测山灰

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的山灰浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,山活动产生了山灰、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在山活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的山灰下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特山观测站向人民介绍了山灰在何种程度上继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

山爆发时喷射出的山灰反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,山爆发没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的山活动产生了山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在山活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及山灰堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛山灰又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50个行政当局和组织,从市行政当局到山灰咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是山灰可能降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec山喷射山灰灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的山活动产生了山灰、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在山活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、山灰云检测、危险地区(林)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避危害,但是和城市中其余数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多通道可用于探测

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播浓烟和意外释学气体故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,火产生了许多、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在火低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发印尼默拉皮火将方圆几十公里范围内一切都埋在数厘米厚下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特火观测站向人民介绍了在何种程度上继续对空气质量不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

爆发时喷射出反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,火爆发没有对2009年气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务使用者包括欧洲和加拿大50多个行政当局和组织,从市行政当局到咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外地区产生直接威胁,10 但是可能降落在有人居住地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关、热带旋风和特别是热带地区其他严重气象灾害信息,这对于提高航空作业安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重以及受Ilamatepec火喷射灾害最严重偏远地区救援和撤离

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星重点是天气预报、恶劣气候测监、云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避危害,但是和城市中其余数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多通道可用于探测

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播浓烟和意外释放化学气体故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,活动产生了许多、浮石和集料,可予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发印尼默拉皮将方圆几十公里范围内一切都埋在数厘米厚下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特观测站向人民介绍了在何种程度上继续对空气质量不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

爆发时喷射出反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,爆发没有对2009年气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近活动产生了许多、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务使用者包括欧洲和加拿大50多个行政当局和组织,从市行政当局到咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外地区产生直接威胁,10 但是可能降落在有人居住地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关、热带旋风和特别是热带地区其他严重气象灾害信息,这对于提高航空作业安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重以及受Ilamatepec喷射灾害最严重偏远地区救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近活动产生了许多、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、云检测、危险地区(林)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些火山被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

火山沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

署还提供火山警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避火山的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,火山冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲象卫星将有更多的通道可用于探测火山

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空传播的火山浓烟和意外释放的化学体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,火山活动产生了许多火山、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的火山下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特火山观测站向人民介绍了火山在何种程度上继续对空质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

火山爆发时喷出的火山能力很强,可能会严重改变全球温。但NASA称,火山爆发没有对2009年的候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的火山活动产生了许多火山、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及火山堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛火山又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿的50多个行政当局和组织,从市行政当局到火山咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是火山可能降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

象组织将继续提供以卫星为基础的有关火山、热带旋风和特别是热带地区的其他严重象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火山喷火山灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的火山活动产生了许多火山、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火山活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚象局象卫星活动重点是天预报、恶劣候测监、火山云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大气署还提供可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避的危害,但是和城市中余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲气象卫星将有更多的通道可用于探测

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的浓烟和意外释放的化学气体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,火活动产生了许多、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在火活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷的印尼默拉皮火将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本告所述期间,蒙特塞拉特火观测站向人民介绍了在何种程度上继续对空气质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

时喷射出的反射能力很强,可能会严重改变全球气温。但NASA称,火没有对2009年的气候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的火活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是可能降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关、热带旋风和特别是热带地区的他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火喷射灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的火活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在火活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预、恶劣气候测监、云检测、危险地区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,
cendre volcanique
téphra
cendres volcaniques
poussières volcaniques

Des cendres ont atteint le côté occidental de l'île.

有些被风吹到该岛西部上空。

Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.

沉积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。

La NOAA donne également des informations sur les cendres volcaniques (provenant d'éruptions qui peuvent mettre les aéronefs en danger).

海洋大提供警报(其爆发可危及飞机安全)。

Ils pensaient que cette cave les abriterait des cendres volcaniques, mais ils y périrent, comme des milliers d’autres personnes.

他们也许以为这个地窖能够保护他们躲避的危害,但是和城市中其余的数千名居民一样,他们在此遇难。

Ces tremblements de terre ont engendré des colonnes de cendres qui se sont élevées jusqu'à 10 kilomètres au-dessus du niveau de la mer.

在地震中,冲天而起,升至海平面10公里以上。

On escompte toutefois que le satellite Météosat de deuxième génération aura davantage de canaux susceptibles de détecter les nuages de cendres volcaniques.

但预计第二代欧洲象卫星将有更多的通道可用于探测

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空传播的浓烟和意外释放的化学体的故。

D'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats peuvent toutefois être utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,活动产生了许多、沙土、浮石和集料,可予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的下面。

Au cours de la période considérée, l'Observatoire vulcanologique de Montserrat a informé la population que la qualité de l'air demeurait médiocre du fait des cendres volcaniques en suspension.

在本报告所述期间,蒙特塞拉特观测站向人民介绍了在何种程度上继续对空质量的不利影响。

Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.

爆发时喷射出的反射能力很强,可能会严重改变全球温。但NASA称,爆发没有对2009年的候产生影响。

La récente activité volcanique a permis d'extraire d'énormes quantités de cendres, de sable, de pierres ponces et d'agrégats qui sont utilisés dans le pays ou exportés quand l'activité volcanique est faible3.

同时,最近的活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Le Gouvernement de Montserrat ne recommande toutefois pas l'occupation à plein temps de ces secteurs, du fait de l'absence d'équipements collectifs, de l'état du réseau routier et des niveaux d'émission de cendre.

尽管如此,蒙特塞拉特政府并不建议全天使用先前日间进入区所包括的地区,主要是因为设施不完善,公路网络状况以及堆积等问题。

Les aéroports fermés dimanche et dans la nuit à cause du nuage de cendres venu d'Islande ont rouvert progressivement au Royaume-Uni, en Irlande et aux Pays-Bas, mais le trafic aérien y reste perturbé.

由于冰岛又逐渐靠近英国、爱尔兰地区和荷兰,周日白天和晚间机场被迫关闭,空中交通持续中断。

Parmi les utilisateurs des services figuraient plus de 50 administrations et organisations en Europe et au Canada, par exemple des municipalités ou centres d'avis de cendres volcaniques, mais aussi des citoyens européens en général.

服务的使用者包括欧洲和加拿大的50多个行政当局和组织,从市行政当局到咨询中心乃至普通欧洲公民不等。

Les effondrements et écoulements de lave auxquels il faut s'attendre ne risque guère de menacer directement l'île en dehors de la zone évacuée, mais ils pourraient entraîner des chutes de cendres dans les zones habitées.

虽然不太可能对禁区以外的地区产生直接的威胁,10 但是可能降落在有人居住的地区。

L'OMM continuera de fournir des informations satellitaires sur les cendres volcaniques, les cyclones tropicaux et d'autres sinistres météorologiques graves, en particulier dans les tropiques, ces informations étant essentielles pour le renforcement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité des opérations aériennes.

象组织将继续提供以卫星为基础的有关、热带旋风和特别是热带地区的其他严重象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.

在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec喷射灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。

Le volcan est resté actif tout au long de l'année 2006 et au début de 2007, mais cela a permis d'extraire et de ramasser d'énormes quantités de cendre, de sable, de pierre ponce et d'agrégats qui sont utilisées dans le pays ou exportées quand l'activité volcanique est faible.

同时,最近的活动产生了许多、沙土、浮石和集料,已予开采和收集,以便在活动低落时供岛内利用和出口。

Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.

马来西亚象局象卫星活动重点是天预报、恶劣候测监、云检测、危险地区(林)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 火山灰 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


火山堆积, 火山复活, 火山构造, 火山构造的, 火山管, 火山灰, 火山灰的, 火山灰混凝土, 火山灰年代学, 火山灰水泥,