法语助手
  • 关闭
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生的极地和磁流体压缩的西的叠加效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻界将日光层的主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生的极地电场和磁流体压缩的西向电场的叠加效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕的粒子加速中发挥作形驻边界将日光层的主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

形成和粒子加速就宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果行星际同时极地电场和磁流体压缩波西向电场叠加效应引起

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕粒子加速中发挥作用,而弓形驻边界将日光层主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生的极地电场磁流体压缩的西向电场的叠加效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻边界将日光层的主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

个类似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

结果可能是行星际同时产生的极地电场和磁流体压缩波的西向电场的叠加效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到它们在日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻边界将日光层的主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生极地电场和磁流体压缩波西向电场叠加效应引起

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕粒子加速中用,而弓边界将日光层主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似的故事演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生的极地电场和磁流体压缩波的西向电场的叠加效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际地观测到;据认为它们日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻边界将日光层的主要区域分开。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成和粒子加速就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生的极地电场和压缩波的西向电场的叠加效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻边界将层的主要区域分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,
ridins de marée www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.

的形成就是宇宙过程。

Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.

如今,一个类似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过边界,不久将离开日光层。

Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.

这一结果可能是行星际同时产生的极地电场磁流体压缩波的西向电场的叠效应引起的。

Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.

行星际介质实地观测到;据认为它们在日冕的发挥作用,而弓形驻边界将日光层的主要区域分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 激波 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


激昂的态度, 激昂地, 激昂慷慨, 激变, 激辩, 激波, 激波管, 激波间距, 激潮, 激磁,