Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样的精神,有必要彻底审查激光武器问题。
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样的精神,有必要彻底审查激光武器问题。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
用其他激光系统造成失明――虽然《第四号议定书》
用“专门设计
造成永久失明”的激光武器,但没有
为其他军事目的
用“激光系统”。
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
一国入该公约和其中的两项议定书,例如关于激光武器和燃烧装置的议定书,从而成为《特定常规武器公约》论坛的成员国。
Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.
具有被称为过度和非必要创伤作用的武器构成一更大的类别,它们包括致盲激光,燃烧武器等等。
De même, les armes de petit calibre qui violent ce principe sont proscrites, notamment les balles expansibles, les engins piégés et les armes à laser aveuglantes.
同样,违背这第二项原则的小武器也被,包括但不限于膨胀性子弹、诱杀装置和激光致盲武器。
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
整国际人道主义法还
用和转让某些武器,如激光致盲武器和杀伤人员地雷。
Une affirmation claire des États parties lèverait toute ambiguïté à ce sujet et aiderait à faire en sorte que les armes à laser aveuglantes soient complètement interdites dans les faits.
缔约国的明确声明将消除这一问题上的任何模糊之处,有助于确保全面激光致盲武器仍然是现实。
Il stipule également que les États prennent toutes les précautions réalisables, notamment l'instruction de leurs forces armées, pour éviter les cas de cécité permanente dans l'emploi légitime d'autres systèmes à laser.
它还请各国采取一切行的预防措施,包括训练其武装部队,避免通过合法
用其他激光武器产生的永久失明。
Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.
《不人道武器公约》新的第四项议定书用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的激光武器。
Récemment, le Parlement croate a ratifié le Protocole II amendé, sur les mines et les pièges, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes, à la Convention sur certaines armes classiques.
最近,克罗地亚议会又批准了《常规武器公约》关于地雷和诱杀装置的第二号修正议定书和关于致盲激光武器的第四号议定书。
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次审查会议的《最后宣言》中,缔约国还认识到,必须全面激光致盲武器,需要监测这一领域的科学和技术发展。
On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux combattants.
例如生物武器、化学武器、装有玻璃的弹丸、致盲激光武器和达姆弹等,所有这些武器都被视为对作战人员造成不必要的痛苦。
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
关于激光致盲武器的第四号议定书是在一类武器还在构想阶段、尚未成为武装部队的装备之前就此类武器的最早的国际法律文书之一。
Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,关于用X光无法探测的碎片的武器问题《第一号议定书》
及关于
用激光致盲武器的《第四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。
L'article premier du Protocole IV interdit l'emploi et le transfert (et non la mise au point, la fabrication et l'acquisition) d'armes à laser spécifiquement conçues pour provoquer la cécité permanente chez des personnes dont la vision est non améliorée.
《第四号议定书》第1条用和转让(未
发展、生产和获取)专门设计
对未用增视器材状态下的视觉器官造成永久失明的激光武器。
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
然而,特定类别的激光武器,即那些“经过专门设计”致盲“为其唯一战斗功能或战斗功能之一”的那些激光武器被完全
。
On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.
例如含有X光无法探测的碎片的武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。
Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本届会议期间,白俄罗斯交存了关于《全面核试验条约》、《关于某些常规武器公约的附
议定书》
及《关于激光制盲武器的议定书》的批准书。
Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《特定常规武器公约》第一号议定书(无法检测的碎片)和第四号议定书(激光致盲武器)用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定武器系统。
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
还将有助于我们作出努力,最终或限制会在人体中留下无法发现的碎片的武器、地雷和诱杀装置、燃烧武器、迷盲激光武器和战争遗留爆炸物。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样精神,有必要彻底审查激光武器问题。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
使用其他激光系统造成失明――虽然《第四号议定书》禁止使用“专门设计以造成永久失明”激光武器,但没有禁止为其他军事目
使用“激光系统”。
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
一可以加入该公约和其
项议定书,例如关于激光武器和燃烧装置
议定书,从而成为《特定常规武器公约》论坛
成员
。
Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.
具有被称为过度和非必要创伤作用武器构成一
更大
类别,它们包括致盲激光,燃烧武器等等。
De même, les armes de petit calibre qui violent ce principe sont proscrites, notamment les balles expansibles, les engins piégés et les armes à laser aveuglantes.
同样,违背这第二项原则小武器也被禁止,包括但不限于膨胀性子弹、诱杀装置和激光致盲武器。
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
整人道主义法还禁止使用和转让某些武器,如激光致盲武器和杀伤人员地雷。
Une affirmation claire des États parties lèverait toute ambiguïté à ce sujet et aiderait à faire en sorte que les armes à laser aveuglantes soient complètement interdites dans les faits.
缔约明确声明将消除这一问题上
任何模糊之处,有助于确保全面禁止激光致盲武器仍然是现实。
Il stipule également que les États prennent toutes les précautions réalisables, notamment l'instruction de leurs forces armées, pour éviter les cas de cécité permanente dans l'emploi légitime d'autres systèmes à laser.
它还请各采取一切可行
预防措施,包括训练其武装部队,避免通过合法使用其他激光武器产生
永久失明。
Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.
《不人道武器公约》新第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一
激光武器。
Récemment, le Parlement croate a ratifié le Protocole II amendé, sur les mines et les pièges, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes, à la Convention sur certaines armes classiques.
最近,克罗地亚议会又批准了《常规武器公约》关于地雷和诱杀装置第二号修正议定书和关于致盲激光武器
第四号议定书。
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次审查会议《最后宣言》
,缔约
还认识到,必须全面禁止激光致盲武器,需要监测这一领域
科学和技术发展。
On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux combattants.
例如生物武器、化学武器、装有玻璃弹丸、致盲激光武器和达姆弹等,所有这些武器都被视为对作战人员造成不必要
痛苦。
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
关于激光致盲武器第四号议定书是在一类武器还在构想阶段、尚未成为武装部队
装备之前就禁止此类武器
最早
法律文书之一。
Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,关于使用X光无法探测碎片
武器问题《第一号议定书》以及关于使用激光致盲武器
《第四号议定书》都属于不能为
社会接受
造成过度伤害
特殊武器种类。
L'article premier du Protocole IV interdit l'emploi et le transfert (et non la mise au point, la fabrication et l'acquisition) d'armes à laser spécifiquement conçues pour provoquer la cécité permanente chez des personnes dont la vision est non améliorée.
《第四号议定书》第1条禁止使用和转让(未禁止发展、生产和获取)专门设计以对未用增视器材状态下视觉器官造成永久失明
激光武器。
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
然而,特定类别激光武器,即那些“经过专门设计”以致盲“为其唯一战斗功能或战斗功能之一”
那些激光武器被完全禁止。
On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.
例如含有X光无法探测碎片
武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。
Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本届会议期间,白俄罗斯交存了关于《全面禁止核试验条约》、《关于某些常规武器公约附加议定书》以及《关于激光制盲武器
议定书》
批准书。
Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《特定常规武器公约》第一号议定书(无法检测碎片)和第四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要
痛苦和过分伤害原则
特定武器系统。
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
还将有助于我们作出努力,最终禁止或限制会在人体留下无法发现
碎片
武器、地雷和诱杀装置、燃烧武器、迷盲激光武器和战争遗留爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样的精神,有必要彻底审查武器问题。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
使用其系统造成失明――虽然《第四号议定书》禁止使用“专门设计以造成永久失明”的
武器,但没有禁止为其
军事目的使用“
系统”。
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
一国可以加入该公约和其中的两项议定书,例如关于武器和燃烧装置的议定书,从而成为《特定常规武器公约》论坛的成员国。
Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.
具有被称为过度和非必要创伤作用的武器构成一更大的类别,它们包括
盲
,燃烧武器等等。
De même, les armes de petit calibre qui violent ce principe sont proscrites, notamment les balles expansibles, les engins piégés et les armes à laser aveuglantes.
同样,违背这第二项原则的小武器也被禁止,包括但不限于膨胀性子弹、诱杀装置和盲武器。
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
整国际人道主义法还禁止使用和转让某些武器,如
盲武器和杀伤人员地雷。
Une affirmation claire des États parties lèverait toute ambiguïté à ce sujet et aiderait à faire en sorte que les armes à laser aveuglantes soient complètement interdites dans les faits.
缔约国的明确声明将消除这一问题上的任何模糊之处,有助于确保全面禁止盲武器仍然是现实。
Il stipule également que les États prennent toutes les précautions réalisables, notamment l'instruction de leurs forces armées, pour éviter les cas de cécité permanente dans l'emploi légitime d'autres systèmes à laser.
它还请各国采取一切可行的预防措施,包括训练其武装部队,避免通过合法使用其武器产生的永久失明。
Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.
《不人道武器公约》新的第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的武器。
Récemment, le Parlement croate a ratifié le Protocole II amendé, sur les mines et les pièges, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes, à la Convention sur certaines armes classiques.
最近,克罗地亚议会又批准了《常规武器公约》关于地雷和诱杀装置的第二号修正议定书和关于盲
武器的第四号议定书。
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次审查会议的《最后宣言》中,缔约国还认识到,必须全面禁止盲武器,需要监测这一领域的科学和技术发展。
On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux combattants.
例如生物武器、化学武器、装有玻璃的弹丸、盲
武器和达姆弹等,所有这些武器都被视为对作战人员造成不必要的痛苦。
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
关于盲武器的第四号议定书是在一类武器还在构想阶段、尚未成为武装部队的装备之前就禁止此类武器的最早的国际法律文书之一。
Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,关于使用X无法探测的碎片的武器问题《第一号议定书》以及关于使用
盲武器的《第四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。
L'article premier du Protocole IV interdit l'emploi et le transfert (et non la mise au point, la fabrication et l'acquisition) d'armes à laser spécifiquement conçues pour provoquer la cécité permanente chez des personnes dont la vision est non améliorée.
《第四号议定书》第1条禁止使用和转让(未禁止发展、生产和获取)专门设计以对未用增视器材状态下的视觉器官造成永久失明的武器。
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
然而,特定类别的武器,即那些“经过专门设计”以
盲“为其唯一战斗功能或战斗功能之一”的那些
武器被完全禁止。
On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.
例如含有X无法探测的碎片的武器、
盲
武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。
Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本届会议期间,白俄罗斯交存了关于《全面禁止核试验条约》、《关于某些常规武器公约的附加议定书》以及《关于制盲武器的议定书》的批准书。
Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《特定常规武器公约》第一号议定书(无法检测的碎片)和第四号议定书(盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定武器系统。
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
还将有助于我们作出努力,最终禁止或限制会在人体中留下无法发现的碎片的武器、地雷和诱杀装置、燃烧武器、迷盲武器和战争遗留爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样精神,有必要彻底审查激光
问题。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
使用其他激光系统造成失明――虽然《第四号议定书》禁止使用“专门设计以造成永久失明”激光
,但没有禁止为其他军事目
使用“激光系统”。
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
一国可以加入该约和其中
两项议定书,例如关于激光
和燃烧装置
议定书,从而成为《特定常规
约》论坛
成员国。
Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.
具有被称为过度和非必要创伤作用构成一
更大
类别,它们包括致盲激光,燃烧
等等。
De même, les armes de petit calibre qui violent ce principe sont proscrites, notamment les balles expansibles, les engins piégés et les armes à laser aveuglantes.
同样,违背这第二项原也被禁止,包括但不限于膨胀性子弹、诱杀装置和激光致盲
。
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
整国际人道主义法还禁止使用和转让某些
,如激光致盲
和杀伤人员地雷。
Une affirmation claire des États parties lèverait toute ambiguïté à ce sujet et aiderait à faire en sorte que les armes à laser aveuglantes soient complètement interdites dans les faits.
缔约国明确声明将消除这一问题上
任何模糊之处,有助于确保全面禁止激光致盲
仍然是现实。
Il stipule également que les États prennent toutes les précautions réalisables, notamment l'instruction de leurs forces armées, pour éviter les cas de cécité permanente dans l'emploi légitime d'autres systèmes à laser.
它还请各国采取一切可行预防措施,包括训练其
装部队,避免通过合法使用其他激光
产生
永久失明。
Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.
《不人道约》新
第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一
激光
。
Récemment, le Parlement croate a ratifié le Protocole II amendé, sur les mines et les pièges, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes, à la Convention sur certaines armes classiques.
最近,克罗地亚议会又批准了《常规约》关于地雷和诱杀装置
第二号修正议定书和关于致盲激光
第四号议定书。
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次审查会议《最后宣言》中,缔约国还认识到,必须全面禁止激光致盲
,需要监测这一领域
科学和技术发展。
On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux combattants.
例如生物、化学
、装有玻璃
弹丸、致盲激光
和达姆弹等,所有这些
都被视为对作战人员造成不必要
痛苦。
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
关于激光致盲第四号议定书是在一类
还在构想阶段、尚未成为
装部队
装备之前就禁止此类
最早
国际法律文书之一。
Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,关于使用X光无法探测碎片
问题《第一号议定书》以及关于使用激光致盲
《第四号议定书》都属于不能为国际社会接受
造成过度伤害
特殊
种类。
L'article premier du Protocole IV interdit l'emploi et le transfert (et non la mise au point, la fabrication et l'acquisition) d'armes à laser spécifiquement conçues pour provoquer la cécité permanente chez des personnes dont la vision est non améliorée.
《第四号议定书》第1条禁止使用和转让(未禁止发展、生产和获取)专门设计以对未用增视材状态下
视觉
官造成永久失明
激光
。
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
然而,特定类别激光
,即那些“经过专门设计”以致盲“为其唯一战斗功能或战斗功能之一”
那些激光
被完全禁止。
On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.
例如含有X光无法探测碎片
、致盲激光
、杀伤人员地雷、化学
和生物
。
Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本届会议期间,白俄罗斯交存了关于《全面禁止核试验条约》、《关于某些常规约
附加议定书》以及《关于激光制盲
议定书》
批准书。
Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《特定常规约》第一号议定书(无法检测
碎片)和第四号议定书(激光致盲
)禁止使用会被认为是违背了避免不必要
痛苦和过分伤害原
特定
系统。
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
还将有助于我们作出努力,最终禁止或限制会在人体中留下无法发现碎片
、地雷和诱杀装置、燃烧
、迷盲激光
和战争遗留爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样的精神,有必要彻底光武器问题。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
使用其他光系统造成失明――虽然《第四号议定书》禁止使用“专门设计以造成永久失明”的
光武器,但没有禁止为其他军事目的使用“
光系统”。
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
一国可以加入该公约和其中的两项议定书,例如关于光武器和燃烧装置的议定书,从而成为《特定常规武器公约》论坛的成员国。
Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.
具有被称为过度和非必要创伤作用的武器构成一更大的类别,
们包括致盲
光,燃烧武器等等。
De même, les armes de petit calibre qui violent ce principe sont proscrites, notamment les balles expansibles, les engins piégés et les armes à laser aveuglantes.
同样,违背这第二项原则的小武器也被禁止,包括但不限于膨胀性子弹、诱杀装置和光致盲武器。
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
整国际人道主义法
禁止使用和转让某些武器,如
光致盲武器和杀伤人员地雷。
Une affirmation claire des États parties lèverait toute ambiguïté à ce sujet et aiderait à faire en sorte que les armes à laser aveuglantes soient complètement interdites dans les faits.
缔约国的明确声明将消除这一问题上的任何模糊之处,有助于确保全面禁止光致盲武器仍然是现实。
Il stipule également que les États prennent toutes les précautions réalisables, notamment l'instruction de leurs forces armées, pour éviter les cas de cécité permanente dans l'emploi légitime d'autres systèmes à laser.
各国采取一切可行的预防措施,包括训练其武装部队,避免通过合法使用其他
光武器产生的永久失明。
Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.
《不人道武器公约》新的第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的光武器。
Récemment, le Parlement croate a ratifié le Protocole II amendé, sur les mines et les pièges, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes, à la Convention sur certaines armes classiques.
最近,克罗地亚议会又批准了《常规武器公约》关于地雷和诱杀装置的第二号修正议定书和关于致盲光武器的第四号议定书。
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次会议的《最后宣言》中,缔约国
认识到,必须全面禁止
光致盲武器,需要监测这一领域的科学和技术发展。
On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux combattants.
例如生物武器、化学武器、装有玻璃的弹丸、致盲光武器和达姆弹等,所有这些武器都被视为对作战人员造成不必要的痛苦。
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
关于光致盲武器的第四号议定书是在一类武器
在构想阶段、尚未成为武装部队的装备之前就禁止此类武器的最早的国际法律文书之一。
Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,关于使用X光无法探测的碎片的武器问题《第一号议定书》以及关于使用光致盲武器的《第四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。
L'article premier du Protocole IV interdit l'emploi et le transfert (et non la mise au point, la fabrication et l'acquisition) d'armes à laser spécifiquement conçues pour provoquer la cécité permanente chez des personnes dont la vision est non améliorée.
《第四号议定书》第1条禁止使用和转让(未禁止发展、生产和获取)专门设计以对未用增视器材状态下的视觉器官造成永久失明的光武器。
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
然而,特定类别的光武器,即那些“经过专门设计”以致盲“为其唯一战斗功能或战斗功能之一”的那些
光武器被完全禁止。
On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.
例如含有X光无法探测的碎片的武器、致盲光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。
Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本届会议期间,白俄罗斯交存了关于《全面禁止核试验条约》、《关于某些常规武器公约的附加议定书》以及《关于光制盲武器的议定书》的批准书。
Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《特定常规武器公约》第一号议定书(无法检测的碎片)和第四号议定书(光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定武器系统。
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
将有助于我们作出努力,最终禁止或限制会在人体中留下无法发现的碎片的武器、地雷和诱杀装置、燃烧武器、迷盲
光武器和战争遗留爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样的精神,有必要彻底审查激光武器问题。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
使用其他激光系统造成失明――虽然《第四号》禁止使用“专门设计以造成永久失明”的激光武器,
没有禁止为其他军事目的使用“激光系统”。
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
一国可以加入该公约和其中的两项,例如关于激光武器和燃烧装置的
,从而成为《特
常规武器公约》论坛的成员国。
Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.
具有被称为过度和非必要创伤作用的武器构成一更大的类别,它们包括致盲激光,燃烧武器等等。
De même, les armes de petit calibre qui violent ce principe sont proscrites, notamment les balles expansibles, les engins piégés et les armes à laser aveuglantes.
同样,违背这第二项原则的小武器也被禁止,包括于膨胀性子弹、诱杀装置和激光致盲武器。
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
整国际人道主义法还禁止使用和转让某些武器,如激光致盲武器和杀伤人员地雷。
Une affirmation claire des États parties lèverait toute ambiguïté à ce sujet et aiderait à faire en sorte que les armes à laser aveuglantes soient complètement interdites dans les faits.
缔约国的明确声明将消除这一问题上的任何模糊之处,有助于确保全面禁止激光致盲武器仍然是现实。
Il stipule également que les États prennent toutes les précautions réalisables, notamment l'instruction de leurs forces armées, pour éviter les cas de cécité permanente dans l'emploi légitime d'autres systèmes à laser.
它还请各国采取一切可行的预防措施,包括训练其武装部队,避免通过合法使用其他激光武器产生的永久失明。
Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.
《人道武器公约》新的第四项
禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的激光武器。
Récemment, le Parlement croate a ratifié le Protocole II amendé, sur les mines et les pièges, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes, à la Convention sur certaines armes classiques.
最近,克罗地亚会又批准了《常规武器公约》关于地雷和诱杀装置的第二号修正
和关于致盲激光武器的第四号
。
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次审查会的《最后宣言》中,缔约国还认识到,必须全面禁止激光致盲武器,需要监测这一领域的科学和技术发展。
On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux combattants.
例如生物武器、化学武器、装有玻璃的弹丸、致盲激光武器和达姆弹等,所有这些武器都被视为对作战人员造成必要的痛苦。
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
关于激光致盲武器的第四号是在一类武器还在构想阶段、尚未成为武装部队的装备之前就禁止此类武器的最早的国际法律文
之一。
Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,关于使用X光无法探测的碎片的武器问题《第一号》以及关于使用激光致盲武器的《第四号
》都属于
能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。
L'article premier du Protocole IV interdit l'emploi et le transfert (et non la mise au point, la fabrication et l'acquisition) d'armes à laser spécifiquement conçues pour provoquer la cécité permanente chez des personnes dont la vision est non améliorée.
《第四号》第1条禁止使用和转让(未禁止发展、生产和获取)专门设计以对未用增视器材状态下的视觉器官造成永久失明的激光武器。
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
然而,特类别的激光武器,即那些“经过专门设计”以致盲“为其唯一战斗功能或战斗功能之一”的那些激光武器被完全禁止。
On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.
例如含有X光无法探测的碎片的武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。
Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本届会期间,白俄罗斯交存了关于《全面禁止核试验条约》、《关于某些常规武器公约的附加
》以及《关于激光制盲武器的
》的批准
。
Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《特常规武器公约》第一号
(无法检测的碎片)和第四号
(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免
必要的痛苦和过分伤害原则的特
武器系统。
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
还将有助于我们作出努力,最终禁止或制会在人体中留下无法发现的碎片的武器、地雷和诱杀装置、燃烧武器、迷盲激光武器和战争遗留爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样的精神,有必要彻底审查激光武器问题。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
使用其他激光系统造成――虽然《第四号议定书》禁止使用“专门设计以造成
”的激光武器,但没有禁止为其他军事目的使用“激光系统”。
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
一国可以加入该公约和其中的两项议定书,例如关于激光武器和燃烧装置的议定书,从而成为《特定常规武器公约》论坛的成员国。
Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.
具有被称为过度和非必要创伤作用的武器构成一更大的类别,它们包括致盲激光,燃烧武器等等。
De même, les armes de petit calibre qui violent ce principe sont proscrites, notamment les balles expansibles, les engins piégés et les armes à laser aveuglantes.
同样,违背这第二项原则的小武器也被禁止,包括但不限于膨胀性子弹、诱杀装置和激光致盲武器。
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
整国际人道主义法还禁止使用和转让某些武器,如激光致盲武器和杀伤人员地雷。
Une affirmation claire des États parties lèverait toute ambiguïté à ce sujet et aiderait à faire en sorte que les armes à laser aveuglantes soient complètement interdites dans les faits.
缔约国的将消除这一问题上的任何模糊之处,有助于
保全面禁止激光致盲武器仍然是现实。
Il stipule également que les États prennent toutes les précautions réalisables, notamment l'instruction de leurs forces armées, pour éviter les cas de cécité permanente dans l'emploi légitime d'autres systèmes à laser.
它还请各国采取一切可行的预防措施,包括训练其武装部队,避免通过合法使用其他激光武器产生的。
Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.
《不人道武器公约》新的第四项议定书禁止使用和转让专门把作为战斗性能之一的激光武器。
Récemment, le Parlement croate a ratifié le Protocole II amendé, sur les mines et les pièges, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes, à la Convention sur certaines armes classiques.
最近,克罗地亚议会又批准了《常规武器公约》关于地雷和诱杀装置的第二号修正议定书和关于致盲激光武器的第四号议定书。
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次审查会议的《最后宣言》中,缔约国还认识到,必须全面禁止激光致盲武器,需要监测这一领域的科学和技术发展。
On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux combattants.
例如生物武器、化学武器、装有玻璃的弹丸、致盲激光武器和达姆弹等,所有这些武器都被视为对作战人员造成不必要的痛苦。
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
关于激光致盲武器的第四号议定书是在一类武器还在构想阶段、尚未成为武装部队的装备之前就禁止此类武器的最早的国际法律文书之一。
Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,关于使用X光无法探测的碎片的武器问题《第一号议定书》以及关于使用激光致盲武器的《第四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。
L'article premier du Protocole IV interdit l'emploi et le transfert (et non la mise au point, la fabrication et l'acquisition) d'armes à laser spécifiquement conçues pour provoquer la cécité permanente chez des personnes dont la vision est non améliorée.
《第四号议定书》第1条禁止使用和转让(未禁止发展、生产和获取)专门设计以对未用增视器材状态下的视觉器官造成的激光武器。
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
然而,特定类别的激光武器,即那些“经过专门设计”以致盲“为其唯一战斗功能或战斗功能之一”的那些激光武器被完全禁止。
On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.
例如含有X光无法探测的碎片的武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。
Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本届会议期间,白俄罗斯交存了关于《全面禁止核试验条约》、《关于某些常规武器公约的附加议定书》以及《关于激光制盲武器的议定书》的批准书。
Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《特定常规武器公约》第一号议定书(无法检测的碎片)和第四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定武器系统。
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
还将有助于我们作出努力,最终禁止或限制会在人体中留下无法发现的碎片的武器、地雷和诱杀装置、燃烧武器、迷盲激光武器和战争遗留爆炸物。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样的精神,有必要彻底审查激光武器问题。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
使用其他激光系统造成失明――虽然《第四号议定书》禁止使用“专门设计以造成永久失明”的激光武器,但没有禁止为其他军事目的使用“激光系统”。
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
一国可以加入该公约和其中的两项议定书,例如关于激光武器和燃的议定书,从而成为《特定常规武器公约》论坛的成员国。
Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.
具有被称为过度和非必要创伤作用的武器构成一更大的类别,它们包括致盲激光,燃
武器等等。
De même, les armes de petit calibre qui violent ce principe sont proscrites, notamment les balles expansibles, les engins piégés et les armes à laser aveuglantes.
同样,违背这第二项原则的小武器也被禁止,包括但不限于子弹、诱杀
和激光致盲武器。
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
整国际人道主义法还禁止使用和转让某些武器,如激光致盲武器和杀伤人员地雷。
Une affirmation claire des États parties lèverait toute ambiguïté à ce sujet et aiderait à faire en sorte que les armes à laser aveuglantes soient complètement interdites dans les faits.
缔约国的明确声明将消除这一问题上的任何模糊之处,有助于确保全面禁止激光致盲武器仍然是现实。
Il stipule également que les États prennent toutes les précautions réalisables, notamment l'instruction de leurs forces armées, pour éviter les cas de cécité permanente dans l'emploi légitime d'autres systèmes à laser.
它还请各国采取一切可行的预防措施,包括训练其武部队,避免通过合法使用其他激光武器产生的永久失明。
Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.
《不人道武器公约》新的第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗能之一的激光武器。
Récemment, le Parlement croate a ratifié le Protocole II amendé, sur les mines et les pièges, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes, à la Convention sur certaines armes classiques.
最近,克罗地亚议会又批准了《常规武器公约》关于地雷和诱杀的第二号修正议定书和关于致盲激光武器的第四号议定书。
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次审查会议的《最后宣言》中,缔约国还认识到,必须全面禁止激光致盲武器,需要监测这一领域的科学和技术发展。
On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux combattants.
例如生物武器、化学武器、有玻璃的弹丸、致盲激光武器和达姆弹等,所有这些武器都被视为对作战人员造成不必要的痛苦。
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
关于激光致盲武器的第四号议定书是在一类武器还在构想阶段、尚未成为武部队的
备之前就禁止此类武器的最早的国际法律文书之一。
Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,关于使用X光无法探测的碎片的武器问题《第一号议定书》以及关于使用激光致盲武器的《第四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。
L'article premier du Protocole IV interdit l'emploi et le transfert (et non la mise au point, la fabrication et l'acquisition) d'armes à laser spécifiquement conçues pour provoquer la cécité permanente chez des personnes dont la vision est non améliorée.
《第四号议定书》第1条禁止使用和转让(未禁止发展、生产和获取)专门设计以对未用增视器材状态下的视觉器官造成永久失明的激光武器。
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
然而,特定类别的激光武器,即那些“经过专门设计”以致盲“为其唯一战斗功能或战斗功能之一”的那些激光武器被完全禁止。
On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.
例如含有X光无法探测的碎片的武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。
Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本届会议期间,白俄罗斯交存了关于《全面禁止核试验条约》、《关于某些常规武器公约的附加议定书》以及《关于激光制盲武器的议定书》的批准书。
Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《特定常规武器公约》第一号议定书(无法检测的碎片)和第四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定武器系统。
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
还将有助于我们作出努力,最终禁止或限制会在人体中留下无法发现的碎片的武器、地雷和诱杀、燃
武器、迷盲激光武器和战争遗留爆炸物。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un même esprit, un examen approfondi de la question des armes à laser s'impose.
本着同样的精神,有必要彻底审查激光武问题。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
使用其他激光系统造成失明――虽然《第四号议书》禁止使用“专门设计以造成永久失明”的激光武
,但没有禁止为其他军事目的使用“激光系统”。
Vous pouvez devenir membre du régime Convention sur certaines armes classiques en adhérant seulement à la Convention et à deux de ses protocoles.
一国可以加入该公约和其中的两项议书,例如关于激光武
和燃烧装置的议
书,从而成为《
规武
公约》论坛的成员国。
Les armes produisant ce qu'on appelle des effets traumatiques constituent une plus large catégorie - elles comprennent les lasers aveuglants, les bombes incendiaires, etc.
具有称为过度和非必要创伤作用的武
构成一
更大的类别,它们包括致盲激光,燃烧武
等等。
De même, les armes de petit calibre qui violent ce principe sont proscrites, notamment les balles expansibles, les engins piégés et les armes à laser aveuglantes.
同样,违背这第二项原则的小武禁止,包括但不限于膨胀性子弹、诱杀装置和激光致盲武
。
Les textes formant le tissu du droit humanitaire interdisent également l'emploi et le transfert de certaines armes, telles que les armes à laser aveuglantes et les mines terrestres antipersonnel.
整国际人道主义法还禁止使用和转让某些武
,如激光致盲武
和杀伤人员地雷。
Une affirmation claire des États parties lèverait toute ambiguïté à ce sujet et aiderait à faire en sorte que les armes à laser aveuglantes soient complètement interdites dans les faits.
缔约国的明确声明将消除这一问题上的任何模糊之处,有助于确保全面禁止激光致盲武仍然是现实。
Il stipule également que les États prennent toutes les précautions réalisables, notamment l'instruction de leurs forces armées, pour éviter les cas de cécité permanente dans l'emploi légitime d'autres systèmes à laser.
它还请各国采取一切可行的预防措施,包括训练其武装部队,避免通过合法使用其他激光武产生的永久失明。
Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.
《不人道武公约》新的第四项议
书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的激光武
。
Récemment, le Parlement croate a ratifié le Protocole II amendé, sur les mines et les pièges, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes, à la Convention sur certaines armes classiques.
最近,克罗地亚议会又批准了《规武
公约》关于地雷和诱杀装置的第二号修正议
书和关于致盲激光武
的第四号议
书。
Dans les déclarations finales des première et deuxième Conférences d'examen, ils ont reconnu en outre la nécessité d'interdire complètement les armes à laser aveuglantes et de suivre les progrès scientifiques et technologiques dans ce domaine.
在第一次和第二次审查会议的《最后宣言》中,缔约国还认识到,必须全面禁止激光致盲武,需要监测这一领域的科学和技术发展。
On peut citer à ce titre les armes biologiques, les armes chimiques, les projectiles remplis de verre, les armes à laser aveuglantes et les balles dum-dum, qui sont toutes considérées comme susceptibles d'infliger des souffrances inutiles aux combattants.
例如生物武、化学武
、装有玻璃的弹丸、致盲激光武
和达姆弹等,所有这些武
都
视为对作战人员造成不必要的痛苦。
Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées.
关于激光致盲武的第四号议
书是在一类武
还在构想阶段、尚未成为武装部队的装备之前就禁止此类武
的最早的国际法律文书之一。
Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.
因此,关于使用X光无法探测的碎片的武问题《第一号议
书》以及关于使用激光致盲武
的《第四号议
书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的
殊武
种类。
L'article premier du Protocole IV interdit l'emploi et le transfert (et non la mise au point, la fabrication et l'acquisition) d'armes à laser spécifiquement conçues pour provoquer la cécité permanente chez des personnes dont la vision est non améliorée.
《第四号议书》第1条禁止使用和转让(未禁止发展、生产和获取)专门设计以对未用增视
材状态下的视觉
官造成永久失明的激光武
。
Cependant, l'emploi de certains types d'armes à laser, à savoir celles qui sont «spécifiquement conçues de telle façon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité», a été purement et simplement interdit.
然而,类别的激光武
,即那些“经过专门设计”以致盲“为其唯一战斗功能或战斗功能之一”的那些激光武
完全禁止。
On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.
例如含有X光无法探测的碎片的武、致盲激光武
、杀伤人员地雷、化学武
和生物武
。
Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes.
在本届会议期间,白俄罗斯交存了关于《全面禁止核试验条约》、《关于某些规武
公约的附加议
书》以及《关于激光制盲武
的议
书》的批准书。
Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.
例如,《规武
公约》第一号议
书(无法检测的碎片)和第四号议
书(激光致盲武
)禁止使用会
认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的
武
系统。
Elle nous aidera dans les efforts que nous déployons pour interdire ou limiter les armes qui laissent dans le corps humain des fragments indétectables, les mines et les objets piégés, les armes incendiaires, les armes aveuglantes au laser et les restes d'explosifs de guerre.
还将有助于我们作出努力,最终禁止或限制会在人体中留下无法发现的碎片的武、地雷和诱杀装置、燃烧武
、迷盲激光武
和战争遗留爆炸物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。