法语助手
  • 关闭

潜移默化

添加到生词本

qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生的性格起着潜移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了潜移默化的文化趋同现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的信息,并使其受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的潜移默化的潜力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际为根据的数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意的诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显或者潜移默化的变化,把新的重点放在监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生潜移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界的潜移默化者,母亲以自身为榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作为一种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把这种偏见潜移默化为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高了公众的认识,创造出对信息的更大需求,并潜移默化的改变着旅行者的态度,使他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生的性格起着潜移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了潜移默化的文化趋同现,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在潜移默化匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的信息,并使其潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的潜移默化的潜力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据的数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有的诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注到,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显或者潜移默化的变化,把新的重点放在监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生潜移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭,母亲是儿童内心世界的潜移默化者,母亲以自身为榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作为一种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把这种偏见潜移默化为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高了公众的认识,创造出对信息的更大需求,并潜移默化的改变着旅行者的态度,使他们在面临这种侵权现时愿挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生的性格起着潜移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了潜移默化的文化趋同现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来是、也永远会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的信息,并其受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的潜移默化的潜力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据的数据表明儿童一定会控,但是在这情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意的诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显或者潜移默化的变化,把新的重点放在监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生潜移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界的潜移默化者,母亲以自身为榜样和她同周围人的关系儿童认知母性作为一种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把这种偏见潜移默化为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高了公众的认识,创出对信息的更大需求,并潜移默化的改变着旅行者的态度,他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都对学生的性格起着潜移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会潜移默化之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了潜移默化的文化趋同现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不、也永远不会为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑一起,并通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的信息,并使其受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的潜移默化的潜力,危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据的数据表明儿童一定会捏造指控,但情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意的诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显或者潜移默化的变化,把新的重点放监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生潜移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

土库曼家庭中,母亲儿童内心世界的潜移默化者,母亲以自身为榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作为一种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把种偏见潜移默化为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,些项目有效地提高了公众的认识,创造出对信息的更大需求,并潜移默化的改变着旅行者的态度,使他们面临种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生的性格起着化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了的文化趋同现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的信息,并使其受

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据的数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于亲或母亲有意无意的诱导性问题而地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显或者的变化,把新的重点放在监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完全协调一致,从而对该地区产生的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界的者,母亲以自身为榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作为一种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把这种偏见为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高了公众的认识,创造出对信息的更大需求,并的改变着旅行者的态度,使他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生性格起着潜移默化作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产生了潜移默化文化趋同现象,并带有明显西规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习面,UBS合理教学安排及强师资力量,以及对于专业本身热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不、也永远不会为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义教育目和宗旨转换为儿童能够理解信息,并使其受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特潜移默化潜力,后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据数据表明儿童一定会捏造指控,但在这情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过许多组织其人力资源服务作用发生了明显或者潜移默化变化,把新重点放在监督而非对工作人员直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前被占地区接受欧洲社会特点和共同体法律标准,实现与该岛其它地完全协调一致,从而对该地区产生潜移默化作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲儿童内心世界潜移默化者,母亲以自身为榜样和她同周围人关系使儿童认知母性作为一种社会职能崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区任何生活侧面一样,把这种偏见潜移默化为思想一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如内录像和网站等沟通项目进行评价结果表明,这些项目有效地提高了公众认识,创造出对信息需求,并潜移默化改变着旅行者态度,使他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生性格起着潜移默作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默之中丰富我们思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球已经产生了潜移默趋同现象,并带有明显西方大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理教学安排及强大师资力量,以及对于专业本身热情,使我在潜移默中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过潜移默而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义教育目和宗旨转换为儿童能够理解信息,并使其受到潜移默

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特潜移默潜力,是危机后增进安全、愈合复原、社会供和回归社会最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意诱导性问题而潜移默地发生思维变

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过许多组织其人力资源作用发生了明显或者潜移默,把新重点放在监督而非对工作人员直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前被占地区接受欧洲社会特点和共同体法律标准,实现与该岛其它地方完全协调一致,从而对该地区产生潜移默作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界潜移默者,母亲以自身为榜样和她同周围人关系使儿童认知母性作为一种社会职能崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区任何生活侧面一样,把这种偏见潜移默为思想一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行评价结果表明,这些项目有效地高了公众认识,创造出对信息更大需求,并潜移默改变着旅行者态度,使他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学生的性格起着潜移默化的作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

球化已经产生了潜移默化的文化趋同现象,有明显的西方的大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS理的教学安排及强大的师资力量,以及对于专业本身的热情,使我在潜移默化中受益匪浅,无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象意义的教育目的和宗旨转换为儿童能够理解的信息,使其受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特的潜移默化的潜力,是危机后增进安复原、社会服务提供和回归社会的最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据的数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于听到父亲或母亲有意无意的诱导性问题而潜移默化地发生思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注意到,访问过的许多组织其人力资源服务的作用发生了明显或者潜移默化的变化,把新的重点放在监督而非对工作人员的直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯的欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前的被占地区接受欧洲社会的特点和共同体法律的标准,实现与该岛其它地方的完协调一致,从而对该地区产生潜移默化的作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母亲是儿童内心世界的潜移默化者,母亲以自身为榜样和她同周围人的关系使儿童认知母性作为一种社会职能的崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区的任何生活侧面一样,把这种偏见潜移默化为思想的一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行的评价结果表明,这些项目有效地提高了公众的认识,创造出对信息的更大需求,潜移默化的改变着旅行者的态度,使他们在面临这种侵权现象时愿意挺身而出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,
qián yí mò huà
imprégner insensiblement; exercer une influence imperceptible
Les professeurs exercent tous les moments une influence imperceptible aux caractères des élèves.
教师们每日每时都在对学格起着潜移默化作用。

exercer insensiblement une influence sur. . .
convertir par une influence discrète et insensible
faire pénétrer d'une façon imperceptible et progressive dans l'esprit des idées bonnes ou mauvaise
imprégner insensiblement
法 语 助 手

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维。

La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.

全球化已经产潜移默化文化趋同现象,并带有明显西方大规模消费偏见。

Concernant les études, nous avons appris beaucoup grâce à les cursus raisonnables et les enseignants avec grands expériences, nous avons beaucoup progressé dans une rythme rapide.

学习方面,UBS合理教学安排及强大师资力量,以及对于专业本身热情,使我在潜移默化中受益匪浅,并无课业繁重之感。

Il n'a jamais été question, et il ne le sera jamais, que les Chypriotes turcs soient raccordés à la République de Chypre pour y être absorbés par « osmose ».

它从来不是、也永远不会是为了建立某种宪法安排,借此将土塞人同“塞浦路斯共和国”拼凑在一起,并通过潜移默化而被它吸收。

Aux côtés des parents, les enseignants ont pour tâche de traduire les buts et objectifs abstraits de l'éducation sous forme de messages que les enfants puissent reconnaître et assimiler.

父母之外,教师把抽象教育目和宗旨转换为儿童能够理解信息,并使其受到潜移默化

L'enseignement, par sa capacité unique de faire évoluer celui qui le reçoit, est un excellent moyen d'améliorer la sécurité, les soins, la prestation de services sociaux et la réintégration après une crise.

教育具有独特潜移默化潜力,是危机后增进安全、愈合复原、社会服务提供和回归社会最佳工具。

Quoiqu'il en soit, il n'y a pas d'indications empiriques selon lesquelles l'enfant fabrique toujours une allégation mensongère, mais il est soumis à un processus progressif de contamination par des interrogatoires suggestifs, plus ou moins intentionnels de l'un ou de l'autre parent.

尽管没有以实际情况为根据数据表明儿童一定会捏造指控,但是在这情况下,儿童会由于听到父或母诱导问题而潜移默化地发思维变化。

En fait, les Inspecteurs ont noté dans nombre des organismes où ils se sont rendus, une évolution, explicite ou implicite, du rôle des services des ressources humaines, l'accent étant mis davantage désormais sur le suivi que sur l'administration directe du personnel.

事实上,检查员已经注到,访问过许多组织其人力资源服务作用发了明显或者潜移默化变化,把新重点放在监督而非对工作人员直接管理上。

Nous envisageons également que, l'adhésion de Chypre à l'Union européenne s'enracinant fermement, un règlement prévoit que la zone actuellement occupée s'intègre à la société européenne et aux normes de l'acquis communautaire en pleine harmonie et osmose avec le reste de l'île.

我们还设想,随着塞浦路斯欧洲联盟成员国地位得到巩固,解决办法可以包括使目前被占地区接受欧洲社会特点和共同体法律标准,实现与该岛其它地方完全协调一致,从而对该地区产潜移默化作用。

Dans les familles turkmènes, c'est la mère qui façonne la mentalité des enfants. Par son propre exemple et par ses rapports avec son entourage la femme mère crée dans l'esprit des enfants l'impression du statut élevé de la maternité en tant que fonction sociale.

在土库曼家庭中,母是儿童内心世界潜移默化者,母以自身为榜样和她同周围人关系使儿童认知母作为一种社会职能崇高地位。

Ils peuvent très bien commencer à perpétuer des pratiques discriminatoires bien avant de comprendre le sens du mot «discrimination» et intégrer des préjugés sous-jacents de la même façon qu'ils acceptent toutes les autres facettes du mode de vie de leur famille et de leur communauté.

他们可能远在理解“歧视”含义之前,就不断地作出歧视行为,而且正如接受他们家庭和社区任何活侧面一样,把这种偏见潜移默化为思想一部分。

L'évaluation des projets de diffusion de vidéo en vol et de site Web montre qu'ils ont donné lieu à une prise de conscience, suscité une plus forte demande d'informations et contribué à faire évoluer les mentalités des voyageurs afin qu'ils soient davantage disposés à intervenir s'ils se trouvent confrontés à de tels abus.

对诸如机内录像和网站等沟通项目进行评价结果表明,这些项目有效地提高了公众认识,创造出对信息更大需求,并潜移默化改变着旅行者态度,使他们在面临这种侵权现象时愿挺身而出。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潜移默化 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


潜血试验, 潜鸭, 潜阳, 潜阳安神, 潜阳敛阴, 潜移默化, 潜忆, 潜意识, 潜意识(的), 潜意识的作用,