法语助手
  • 关闭
màn bù
se promener
se promener dans le boulevard
漫步林荫道上
Fr helper cop yright

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人漫步行走。

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们漫天飞雪的街上漫步

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

我们大概像是这样地海滩漫步

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供空中漫步的感觉。

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。

Une journée de promenade nous donne un bon appétit.

一整天的漫步给我们带来了好胃口。

Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.

此游,恍如漫步森林中的宫殿,乐而忘

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

们可以漫步其中同时观看3场音乐会。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

漫步大街上,心向陌生人打开?

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近你,就像置身于花园,漫步于蓝色的云端。

Après prendre quelques photos devant le Notre-Dame de Paris, on a commencé la promenade.

圣母院前照了几张相片后,我们开始了漫步

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙地穿行于的大街小巷,这样的漫步几乎是一门艺术。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行任务的太空漫步

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步的感觉,喜欢让迎面的风吹入我的心房。

Au lieu de cela, Posada Carriles se promène librement dans les rues de Miami.

相反,波萨达·卡里略斯今天却无拘无束地漫步于迈阿密的街头。

Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.

好的爱情使你的世界变得广阔,如同一片一望无际的草原上漫步

Tes pieds doivent sûrement te faire mal, parce que tu t'es promenée dans mes rêves toute la nuit.

你的脚一定很疼,因为您整夜都我梦里漫步

Les nouveaux modèles à bas prix, un service attentionné pour vous est de marcher à travers les nuages.

新颖的款式低廉的价格、周到的服务是漫步云端对您的承诺。

Sommes-nous supposés rester passifs et regarder des terroristes reconnus circuler librement et planifier le meurtre d'Israéliens?

我们难道应该袖手旁观,任凭认的恐怖主义分子自由漫步街头,计划谋杀以色列人吗?

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小王子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步一条通往饮水喷泉的路上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫步 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


漫不经心的, 漫不经心的(人), 漫不经心的人, 漫不经心地, 漫不经心地看, 漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌,
màn bù
se promener
se promener dans le boulevard
漫步在林荫道上
Fr helper cop yright

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人漫步行走。

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们在漫天飞漫步

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

们大概像是这样地在海滩漫步

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供在空中漫步感觉。

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

漫步在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。

Une journée de promenade nous donne un bon appétit.

一整天漫步们带来了好胃口。

Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.

此游,恍如漫步在森林中宫殿,乐而忘返。

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

漫步在大上,心向陌生人打开?

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近你,就像置身于花园,漫步于蓝色云端。

Après prendre quelques photos devant le Notre-Dame de Paris, on a commencé la promenade.

在巴黎圣母院前照了几张相片后,们开始了漫步

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙地穿行于巴黎小巷,这样漫步几乎是一门艺术。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行任务太空漫步

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

喜欢漫步巴黎感觉,喜欢让迎面风吹心房。

Au lieu de cela, Posada Carriles se promène librement dans les rues de Miami.

相反,波萨达·卡里略斯今天却无拘无束地漫步于迈阿密头。

Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.

爱情使你世界变得广阔,如同在一片一望无际草原上漫步

Tes pieds doivent sûrement te faire mal, parce que tu t'es promenée dans mes rêves toute la nuit.

脚一定很疼,因为您整夜都在梦里漫步

Les nouveaux modèles à bas prix, un service attentionné pour vous est de marcher à travers les nuages.

新颖款式低廉价格、周到服务是漫步云端对您承诺。

Sommes-nous supposés rester passifs et regarder des terroristes reconnus circuler librement et planifier le meurtre d'Israéliens?

们难道应该袖手旁观,任凭公认恐怖主义分子自由漫步头,计划谋杀以色列人吗?

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

,小王子说,如果有这五十三分钟可以自由支配,会轻心自如地漫步在一条通往饮水喷泉路上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 漫步 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


漫不经心的, 漫不经心的(人), 漫不经心的人, 漫不经心地, 漫不经心地看, 漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌,
màn bù
se promener
se promener dans le boulevard
漫步在林荫道
Fr helper cop yright

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人漫步行走。

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们在漫天飞雪漫步

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

们大概像是这样地在海滩漫步

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供在空中漫步感觉。

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

漫步在沙滩,捡拾贝壳和蛤蜊。

Une journée de promenade nous donne un bon appétit.

一整天漫步们带来了好胃口。

Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.

此游,恍如漫步在森林中宫殿,乐而忘返。

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

漫步在大,心向陌生人打开?

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近你,就像置身于花园,漫步于蓝色云端。

Après prendre quelques photos devant le Notre-Dame de Paris, on a commencé la promenade.

在巴黎圣母院前照了几张相片后,们开始了漫步

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙地穿行于巴黎小巷,这样漫步几乎是一门艺术。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行任务太空漫步

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

喜欢漫步巴黎感觉,喜欢让迎面心房。

Au lieu de cela, Posada Carriles se promène librement dans les rues de Miami.

相反,波萨达·卡里略斯今天却无拘无束地漫步于迈阿密头。

Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.

爱情使你世界变得广阔,如同在一片一望无际草原漫步

Tes pieds doivent sûrement te faire mal, parce que tu t'es promenée dans mes rêves toute la nuit.

脚一定很疼,因为您整夜都在梦里漫步

Les nouveaux modèles à bas prix, un service attentionné pour vous est de marcher à travers les nuages.

新颖款式低廉价格、周到服务是漫步云端对您承诺。

Sommes-nous supposés rester passifs et regarder des terroristes reconnus circuler librement et planifier le meurtre d'Israéliens?

们难道应该袖手旁观,任凭公认恐怖主义分子自由漫步头,计划谋杀以色列人吗?

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

,小王子说,如果有这五十三分钟可以自由支配,会轻心自如地漫步在一条通往饮水喷泉。”

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 漫步 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


漫不经心的, 漫不经心的(人), 漫不经心的人, 漫不经心地, 漫不经心地看, 漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌,
màn bù
se promener
se promener dans le boulevard
林荫道上
Fr helper cop yright

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人行走。

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们天飞雪

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

我们大概像是这样地海滩

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供空中感觉。

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。

Une journée de promenade nous donne un bon appétit.

一整天给我们带来了好胃口。

Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.

此游,恍如森林中宫殿,乐而忘返。

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以其中同时观看3场音乐会。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

上,心向陌生人打开?

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近你,就像置身于花园,于蓝色云端。

Après prendre quelques photos devant le Notre-Dame de Paris, on a commencé la promenade.

巴黎圣母院前照了几张相片后,我们开始了

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙地穿行于巴黎小巷,这样几乎是一门艺术。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行任务太空

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢巴黎感觉,喜欢让迎面风吹入我心房。

Au lieu de cela, Posada Carriles se promène librement dans les rues de Miami.

相反,波萨达·卡里略斯今天却无拘无束地于迈阿头。

Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.

爱情使你世界变得广阔,如同一片一望无际草原上

Tes pieds doivent sûrement te faire mal, parce que tu t'es promenée dans mes rêves toute la nuit.

脚一定很疼,因为您整夜都我梦里

Les nouveaux modèles à bas prix, un service attentionné pour vous est de marcher à travers les nuages.

新颖款式低廉价格、周到服务是云端对您承诺。

Sommes-nous supposés rester passifs et regarder des terroristes reconnus circuler librement et planifier le meurtre d'Israéliens?

我们难道应该袖手旁观,任凭公认恐怖主义分子自由头,计划谋杀以色列人吗?

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小王子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地一条通往饮水喷泉路上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫步 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


漫不经心的, 漫不经心的(人), 漫不经心的人, 漫不经心地, 漫不经心地看, 漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌,
màn bù
se promener
se promener dans le boulevard
林荫道上
Fr helper cop yright

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇行走。

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们漫天飞雪的街上

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

我们概像是这样地海滩

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供空中的感觉。

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。

Une journée de promenade nous donne un bon appétit.

一整天的给我们带来了好胃口。

Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.

此游,恍如森林中的宫殿,乐而忘返。

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以其中同时观看3场音乐会。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

街上,心向陌生?

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近你,就像置身于花园,于蓝色的云端。

Après prendre quelques photos devant le Notre-Dame de Paris, on a commencé la promenade.

巴黎圣母院前照了几张相片后,我们始了

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙地穿行于巴黎的街小巷,这样的几乎是一门艺术。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行任务的太空

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢巴黎的感觉,喜欢让迎面的风吹入我的心房。

Au lieu de cela, Posada Carriles se promène librement dans les rues de Miami.

相反,波萨达·卡里略斯今天却无拘无束地于迈阿密的街头。

Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.

好的爱情使你的世界变得广阔,如同一片一望无际的草原上

Tes pieds doivent sûrement te faire mal, parce que tu t'es promenée dans mes rêves toute la nuit.

你的脚一定很疼,因为您整夜都我梦里

Les nouveaux modèles à bas prix, un service attentionné pour vous est de marcher à travers les nuages.

新颖的款式低廉的价格、周到的服务是云端对您的承诺。

Sommes-nous supposés rester passifs et regarder des terroristes reconnus circuler librement et planifier le meurtre d'Israéliens?

我们难道应该袖手旁观,任凭公认的恐怖主义分子自由街头,计划谋杀以色列吗?

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小王子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地一条通往饮水喷泉的路上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫步 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


漫不经心的, 漫不经心的(人), 漫不经心的人, 漫不经心地, 漫不经心地看, 漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌,
màn bù
se promener
se promener dans le boulevard
在林荫道
Fr helper cop yright

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人行走。

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们在天飞雪的街

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

我们大概像是这样在海滩

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃面将会提供在空中的感觉。

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们在沙滩,捡拾贝壳和蛤蜊。

Une journée de promenade nous donne un bon appétit.

一整天的给我们带来了好胃口。

Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.

此游,恍如在森林中的宫殿,乐而忘返。

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以在其中同时观看3场音乐会。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

在大街,心向陌生人打开?

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近你,就像置身于花园,于蓝色的云端。

Après prendre quelques photos devant le Notre-Dame de Paris, on a commencé la promenade.

在巴黎圣母院前照了几张相片后,我们开始了

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙穿行于巴黎的大街小巷,这样的几乎是一门艺术。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行任务的太空

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢巴黎的感觉,喜欢让迎面的风吹入我的心房。

Au lieu de cela, Posada Carriles se promène librement dans les rues de Miami.

相反,波萨达·卡里略斯今天却无拘无束于迈阿密的街头。

Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.

好的爱情使你的世界变得广阔,如同在一片一望无际的草原

Tes pieds doivent sûrement te faire mal, parce que tu t'es promenée dans mes rêves toute la nuit.

你的脚一定很疼,因为您整夜都在我梦里

Les nouveaux modèles à bas prix, un service attentionné pour vous est de marcher à travers les nuages.

新颖的款式低廉的价格、周到的服务是云端对您的承诺。

Sommes-nous supposés rester passifs et regarder des terroristes reconnus circuler librement et planifier le meurtre d'Israéliens?

我们难道应该袖手旁观,任凭公认的恐怖主义分子自由在街头,计划谋杀以色列人吗?

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小王子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如在一条通往饮水喷泉的路。”

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫步 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


漫不经心的, 漫不经心的(人), 漫不经心的人, 漫不经心地, 漫不经心地看, 漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌,
màn bù
se promener
se promener dans le boulevard
漫步在
Fr helper cop yright

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人漫步行走。

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们在漫天飞雪的街上漫步

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

我们大概像是这样地在海滩漫步

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供在空中漫步的感觉。

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。

Une journée de promenade nous donne un bon appétit.

一整天的漫步给我们带来了好胃口。

Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.

此游,恍如漫步在森中的宫殿,乐而忘返。

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步在其中同时观看3场音乐会。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

漫步在大街上,心向陌生人打开?

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近你,就像置身花园,漫步蓝色的云端。

Après prendre quelques photos devant le Notre-Dame de Paris, on a commencé la promenade.

在巴黎圣母院前照了几张相片后,我们开始了漫步

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙地穿行巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎是一门艺术。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行任务的太空漫步

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢漫步巴黎的感觉,喜欢让迎面的风吹入我的心房。

Au lieu de cela, Posada Carriles se promène librement dans les rues de Miami.

相反,波萨达·卡里略斯今天却无拘无束地漫步密的街头。

Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.

好的爱情使你的世界变得广阔,如同在一片一望无际的草原上漫步

Tes pieds doivent sûrement te faire mal, parce que tu t'es promenée dans mes rêves toute la nuit.

你的脚一定很疼,因为您整夜都在我梦里漫步

Les nouveaux modèles à bas prix, un service attentionné pour vous est de marcher à travers les nuages.

新颖的款式低廉的价格、周到的服务是漫步云端对您的承诺。

Sommes-nous supposés rester passifs et regarder des terroristes reconnus circuler librement et planifier le meurtre d'Israéliens?

我们难应该袖手旁观,任凭公认的恐怖主义分子自由漫步在街头,计划谋杀以色列人吗?

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小王子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步在一条通往饮水喷泉的路上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫步 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


漫不经心的, 漫不经心的(人), 漫不经心的人, 漫不经心地, 漫不经心地看, 漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌,
màn bù
se promener
se promener dans le boulevard
在林荫道上
Fr helper cop yright

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人行走。

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们在天飞雪街上

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

我们概像是这样地在海滩

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供在空中感觉。

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。

Une journée de promenade nous donne un bon appétit.

一整天给我们带来了好胃口。

Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.

此游,恍如在森林中宫殿,乐而忘返。

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以在其中同时观看3场音乐会。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

街上,心向陌生人打开?

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近你,就像置身于花园,于蓝色云端。

Après prendre quelques photos devant le Notre-Dame de Paris, on a commencé la promenade.

在巴圣母院前照了几张相片后,我们开始了

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙地穿行于巴街小巷,这样几乎是一门艺术。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行任务太空

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢感觉,喜欢让迎面风吹入我心房。

Au lieu de cela, Posada Carriles se promène librement dans les rues de Miami.

相反,波萨达·卡里略斯今天却无拘无束地于迈阿密街头。

Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.

爱情使你世界变得广阔,如同在一片一望无际草原上

Tes pieds doivent sûrement te faire mal, parce que tu t'es promenée dans mes rêves toute la nuit.

脚一定很疼,因为您整夜都在我梦里

Les nouveaux modèles à bas prix, un service attentionné pour vous est de marcher à travers les nuages.

新颖款式低廉价格、周到服务是云端对您承诺。

Sommes-nous supposés rester passifs et regarder des terroristes reconnus circuler librement et planifier le meurtre d'Israéliens?

我们难道应该袖手旁观,任凭公认恐怖主义分子自由在街头,计划谋杀以色列人吗?

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小王子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地在一条通往饮水喷泉路上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫步 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


漫不经心的, 漫不经心的(人), 漫不经心的人, 漫不经心地, 漫不经心地看, 漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌,
màn bù
se promener
se promener dans le boulevard
步在林荫道上
Fr helper cop yright

Cette vieille dame marche d'un pas lent.

这位老妇人行走。

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们在飞雪

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.

我们概像是这样地在海滩

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供在空中感觉。

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。

Une journée de promenade nous donne un bon appétit.

一整给我们带来了好胃口。

Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.

此游,恍如在森林中宫殿,乐而忘返。

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以在其中同时观看3场音乐会。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

上,心向陌生人打开?

Chez toi, tout est jardin, le bleu de son ciel.

靠近你,就像置身于花园,于蓝色云端。

Après prendre quelques photos devant le Notre-Dame de Paris, on a commencé la promenade.

在巴黎圣母院前照了几张相片后,我们开始了

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙地穿行于巴黎小巷,这样几乎是一门艺术。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行任务太空

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜欢巴黎感觉,喜欢让迎面风吹入我心房。

Au lieu de cela, Posada Carriles se promène librement dans les rues de Miami.

相反,波萨达·卡里略斯今却无拘无束地于迈阿密头。

Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.

爱情使你世界变得广阔,如同在一片一望无际草原上

Tes pieds doivent sûrement te faire mal, parce que tu t'es promenée dans mes rêves toute la nuit.

脚一定很疼,因为您整夜都在我梦里

Les nouveaux modèles à bas prix, un service attentionné pour vous est de marcher à travers les nuages.

新颖款式低廉价格、周到服务是云端对您承诺。

Sommes-nous supposés rester passifs et regarder des terroristes reconnus circuler librement et planifier le meurtre d'Israéliens?

我们难道应该袖手旁观,任凭公认恐怖主义分子自由头,计划谋杀以色列人吗?

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小王子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地在一条通往饮水喷泉路上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫步 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


漫不经心的, 漫不经心的(人), 漫不经心的人, 漫不经心地, 漫不经心地看, 漫步, 漫出的, 漫反射, 漫反射光谱, 漫灌,