L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力沃土。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力沃土。
Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.
国家恐怖主义必然滋长恐怖主义。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来低效率也滋长了腐败现象。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是滋长邪恶所必,
于善良
民是没有好处
。
L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.
极端主义思想滋长年轻暴力。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间、或者偶然
;恐怖主义是长期滋长而成
。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜在和逐渐滋长种族主义仍
现于太多
公共机构及其运作方式之中。
De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.
这些行为阻碍和平进程成功,而且滋长暴力,带来更多仇恨、杀戮、破坏和极端主义。
Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.
腐败还滋长了犯罪、恐怖主义和全
其他威胁。
Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.
恐怖主义是一个毒瘤,必须加以识别并消除导致其滋长条件。
Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.
与此同时,影响地区和世界稳定消极因素依然存在并有所滋长,天下并不太平。
Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.
我们必须通过改变普遍存在心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁
滋长提供了肥沃
土壤。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由最初
聚居地演化而来,它不断地演进和滋长为一个有机系统。
Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.
不断滋长这种毒果是,发射了13 000多枚致命
导弹,其杀害
象是以色列
民。
Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.
非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.
为了防止新恐怖主义行为,避免
现滋长恐怖主义因素是很重要
。
L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.
索马里普遍无法无天状况造成逐渐滋长
腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期
严重问题。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不全、以及为了政治目
以玩世不恭
态度利用种族问题,是种族偏见得以滋长
原因。
Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.
历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,滋长恐怖主义。
La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.
贫穷和饥饿可导致铤而走险行动,例如暴力罪行,并滋长招募儿童兵
行动。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.
国家恐怖主义必然滋长恐怖主义。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了象。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.
极端主义思想滋长年轻人的暴力。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间的、或者偶然的;恐怖主义是长期滋长而成的。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜在和逐渐滋长的种族主义仍于太多的公共机构及其运作方式之中。
De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.
这些行为阻碍和平进程成功,而且滋长暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端主义。
Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.
还滋长了犯罪、恐怖主义和对人类安全的其他威胁。
Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.
恐怖主义是一,必须加以识别并消除导致其滋长的条件。
Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.
与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然存在并有所滋长,天下并不太平。
Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.
我们必须通过改变普遍存在的心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁的滋长提供了肥沃的土壤。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和滋长为一有机系统。
Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.
不断滋长的这种果是,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。
Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.
非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.
为了防止新的恐怖主义行为,避免滋长恐怖主义因素是很重要的。
L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.
索马里普遍的无法无天状况造成逐渐滋长的趋势和其他不良行为,这是一
长期的严重问题。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以滋长的原因。
Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.
历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,滋长恐怖主义。
La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.
贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,并滋长招募儿童兵的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力沃土。
Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.
国家恐怖主义必然滋长恐怖主义。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来低效率也滋长
腐败现象。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良
人民是没有好处
。
L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.
极端主义思想滋长年轻人暴力。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间、或者偶然
;恐怖主义是长期滋长而成
。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜和逐渐滋长
种族主义仍
现于太多
公共机构及其运作方式之中。
De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.
这些行为阻碍和平进程成功,而且滋长暴力,带来更多仇恨、杀戮、破坏和极端主义。
Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.
腐败还滋长犯罪、恐怖主义和对人类安全
其他威胁。
Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.
恐怖主义是一个毒瘤,必须加以识别并消除导致其滋长条件。
Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.
与此同时,影响地区和世界稳定消极因素依然存
并有所滋长,天下并不太平。
Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.
我们必须通过改变普遍存态,铲除恐怖主义,这种
态为这种威胁
滋长提供
肥沃
土壤。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和滋长为一个有机系统。
Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.
不断滋长这种毒果是,发射
13 000多枚致命
导弹,其杀害
对象是以色列人民。
Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.
非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.
为防止新
恐怖主义行为,避免
现滋长恐怖主义因素是很重要
。
L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.
索马里普遍无法无天状况造成逐渐滋长
腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期
严重问题。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不安全、以及为政治目
以玩世不恭
态度利用种族问题,是种族偏见得以滋长
原因。
Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.
历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,滋长恐怖主义。
La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.
贫穷和饥饿可导致铤而走险行
,例如暴力罪行,并滋长招募儿童兵
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是力的沃土。
Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.
国家恐怖主义必然恐怖主义。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来的低效率也了腐败现象。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.
极端主义思想年轻人的
力。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间的、或者偶然的;恐怖主义是期
而成的。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜和逐渐
的种族主义仍
现于太多的公共机构及其运作方式之中。
De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.
这些行为阻碍和平进程成功,而且力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端主义。
Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.
腐败还了犯罪、恐怖主义和对人类安全的其他威胁。
Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.
恐怖主义是一个毒瘤,必须加以识别消除导致其
的条件。
Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.
与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然有所
,天下
不太平。
Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.
我们必须通过改变普遍的心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁的
提供了肥沃的土壤。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和为一个有机系统。
Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.
不断的这种毒果是,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。
Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.
非法移徙乃是恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.
为了防止新的恐怖主义行为,避免现
恐怖主义因素是很重要的。
L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.
索马里普遍的无法无天状况造成逐渐的腐败趋势和其他不良行为,这是一个
期的严重问题。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以的原因。
Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.
历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,恐怖主义。
La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.
贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如力罪行,
招募儿童兵的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不正是滋长暴力
沃土。
Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.
国家恐怖主义必然滋长恐怖主义。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来低效率也滋长了腐败现象。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良
人民是没有好处
。
L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.
极端主义思想滋长年轻人暴力。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间、或者偶然
;恐怖主义是长期滋长而成
。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜在和逐渐滋长主义仍
现于太
共机构及其运作方式之中。
De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.
这些行为阻碍和平进程成功,而且滋长暴力,带来更仇恨、杀戮、破坏和极端主义。
Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.
腐败还滋长了犯罪、恐怖主义和对人类安全其他威胁。
Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.
恐怖主义是一个毒瘤,必须加以识别并消除导致其滋长条件。
Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.
与此同时,影响地区和世界稳定消极因素依然存在并有所滋长,天下并不太平。
Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.
我们必须通过改变普遍存在心态,铲除恐怖主义,这
心态为这
威胁
滋长提供了肥沃
土壤。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和滋长为一个有机系统。
Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.
不断滋长这
毒果是,发射了13 000
枚致命
导弹,其杀害
对象是以色列人民。
Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.
非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.
为了防止新恐怖主义行为,避免
现滋长恐怖主义因素是很重要
。
L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.
索马里普遍无法无天状况造成逐渐滋长
腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期
严重问题。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不安全、以及为了政治目以玩世不恭
态度利用
问题,是
偏见得以滋长
原因。
Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.
历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,滋长恐怖主义。
La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.
贫穷和饥饿可导致铤而走险行动,例如暴力罪行,并滋长招募儿童兵
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.
国家恐怖主义必然滋长恐怖主义。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.
极端主义思想滋长年轻人的暴力。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间的、或者偶然的;恐怖主义是长期滋长而成的。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜在和逐渐滋长的种族主义仍现于太多的公共机构及其运作方式之中。
De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.
这些行为阻碍和平进程成功,而且滋长暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端主义。
Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.
腐败还滋长了犯罪、恐怖主义和对人类安全的其他威胁。
Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.
恐怖主义是一个毒瘤,必加以识别并消除导致其滋长的条件。
Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.
与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然存在并有所滋长,天下并不太平。
Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.
我们必改变普遍存在的心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁的滋长提供了肥沃的土壤。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和滋长为一个有机系统。
Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.
不断滋长的这种毒果是,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。
Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.
非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.
为了防止新的恐怖主义行为,避免现滋长恐怖主义因素是很重要的。
L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.
索马里普遍的无法无天状况造成逐渐滋长的腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期的严重问题。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以滋长的原因。
Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.
历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,滋长恐怖主义。
La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.
贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,并滋长招募儿童兵的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.
国家主义必然滋长
主义。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.
极端主义思想滋长年轻人的暴力。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
主义不是瞬间的、或者偶然的;
主义是长期滋长而成的。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜在和逐渐滋长的种族主义仍现于太多的公共机构及其运作方式之中。
De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.
这些行为阻碍和平进程成功,而且滋长暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端主义。
Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.
腐败还滋长了犯罪、主义和对人类安全的其他威胁。
Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.
主义是一个毒瘤,必须加以识别并消
导致其滋长的条件。
Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.
与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然存在并有所滋长,天下并不太平。
Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.
我们必须通过改变普遍存在的心态,铲主义,这种心态为这种威胁的滋长提供了肥沃的土壤。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和滋长为一个有机系统。
Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.
不断滋长的这种毒果是,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。
Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.
非法移徙乃是滋长主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.
为了防止新的主义行为,避免
现滋长
主义因素是很重要的。
L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.
索马里普遍的无法无天状况造成逐渐滋长的腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期的严重问题。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以滋长的原因。
Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.
历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,滋长主义。
La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.
贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,并滋长招募儿童兵的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是力的沃土。
Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.
国家恐怖主义必然恐怖主义。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来的低效率也了腐败现象。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.
极端主义思想年轻人的
力。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不是瞬间的、或者偶然的;恐怖主义是期
而成的。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜和逐渐
的种族主义仍
现于太多的公共机构及其运作方式之中。
De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.
这些行为阻碍和平进程成功,而且力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端主义。
Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.
腐败还了犯罪、恐怖主义和对人类安全的其他威胁。
Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.
恐怖主义是一个毒瘤,必须加以识别消除导致其
的条件。
Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.
与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然有所
,天下
不太平。
Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.
我们必须通过改变普遍的心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁的
提供了肥沃的土壤。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和为一个有机系统。
Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.
不断的这种毒果是,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。
Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.
非法移徙乃是恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.
为了防止新的恐怖主义行为,避免现
恐怖主义因素是很重要的。
L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.
索马里普遍的无法无天状况造成逐渐的腐败趋势和其他不良行为,这是一个
期的严重问题。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以的原因。
Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.
历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,恐怖主义。
La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.
贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如力罪行,
招募儿童兵的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公长暴力的沃土。
Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.
国家恐怖主义必然长恐怖主义。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来的低效率也长了腐败现象。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些长邪恶所必需的,对于善良的人民
没有好处的。
L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.
极端主义思想长年轻人的暴力。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义不瞬间的、或者偶然的;恐怖主义
长期
长而成的。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜在和逐渐长的种族主义仍
现于太多的公共机构及其运作方式之中。
De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.
这些行为阻碍和平进程成功,而且长暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端主义。
Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.
腐败还长了犯罪、恐怖主义和对人类安全的其他威胁。
Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.
恐怖主义一个毒瘤,必须加以识别
消除导致其
长的条件。
Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.
与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然存在有所
长,天下
不太平。
Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.
我们必须通过改变普遍存在的心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁的长提供了肥沃的土壤。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和长为一个有机系统。
Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.
不断长的这种毒果
,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象
以色列人民。
Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.
非法移徙乃长恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.
为了防止新的恐怖主义行为,避免现
长恐怖主义因素
很重要的。
L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.
索马里普遍的无法无天状况造成逐渐长的腐败趋势和其他不良行为,这
一个长期的严重问题。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,种族偏见得以
长的原因。
Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.
历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,长恐怖主义。
La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.
贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,长招募儿童兵的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力的沃土。
Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.
国家义必然滋长
义。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是滋长邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。
L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.
极端义思想滋长年轻人的暴力。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
义不是瞬间的、或者偶然的;
义是长期滋长而成的。
Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.
潜在和逐渐滋长的种族义仍
现于太多的公共机构及其运作方式之中。
De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.
这些行为阻碍和平进程成功,而且滋长暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端义。
Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.
腐败还滋长了犯罪、义和对人类安全的其他威胁。
Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.
义是一个毒瘤,必须加以识别并消除导致其滋长的条件。
Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.
与此同,
地区和世界稳定的消极因素依然存在并有所滋长,天下并不太平。
Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.
我们必须通过改变普遍存在的心态,铲除义,这种心态为这种威胁的滋长提供了肥沃的土壤。
La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.
都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和滋长为一个有机系统。
Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.
不断滋长的这种毒果是,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。
Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.
非法移徙乃是滋长义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.
为了防止新的义行为,避免
现滋长
义因素是很重要的。
L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.
索马里普遍的无法无天状况造成逐渐滋长的腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期的严重问题。
Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.
社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以滋长的原因。
Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.
历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,滋长义。
La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.
贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,并滋长招募儿童兵的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。