法语助手
  • 关闭

海参崴

添加到生词本

Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事各项独特活动,已成为联合国

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新欧洲安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后欧洲安全与合作组织框架内开展工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要区域组织,有着发达机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥参崴从事的各项独特活,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温哥延伸至参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地在欧洲大陆以及从温哥参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥直至参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在参崴湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安过其具体专长及其从温哥华从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温哥华延伸至的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作(欧安)已成为一个主要的区域,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区高透明度,同时成为世界其他区各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

认为,这将使人得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全会议、即后来的欧洲安全与组织框架内开展的工,极大地推动了在欧洲大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年中,欧洲安全与组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织通过其具体专长及其从温哥华到海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧安全体制,在一个范围从温哥华延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界其他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧安全和合作会议、即后来的欧安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧大陆以及从温哥华到海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

在过去几年,欧安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,其管辖范围从温哥华直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很过分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,
Hǎishēnwǎi
nom chinois de Vladivostok (port de Russie, sur la mer du Japon) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.

欧安组织具体专长及从温海参崴从事的各项独特活动,已成为联合国的特殊伙伴。

À notre avis, ceci permettra d'achever l'édification d'une nouvelle structure de la sécurité européenne, de renforcer la confiance et d'améliorer la transparence dans une région allant de Vancouver à Vladivostok, et de servir d'encouragement et d'exemple aux États d'autres régions du monde.

我们认为,这将使人们得以建成新的欧洲安全体制,在一个范围从温延伸至海参崴的区域加强任并提高透明度,同时成为世界他区域各国的良性鼓励因素和榜样。

Les travaux menés dans le cadre de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), devenue l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), ont grandement contribué à l'instauration de la sécurité et de la stabilité sur le continent européen, ainsi que de Vancouver à Vladivostok.

在欧洲安全和合作会议、即后来的欧洲安全与合作组织框架内开展的工作,极大地推动了在欧洲大陆以及从温海参崴建立安全与稳定。

Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité.

去几年中,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已成为一个主要的区域组织,有着发达的机构和机制体系,管辖范围从温直至海参崴,并包括安全等所有方面的事项。

On peut ainsi évoquer, entre autres, la protestation consignée dans une note que la France a adressée au Ministre soviétique des affaires étrangères, le 11 octobre 1957, par laquelle la France refuse la délimitation réalisée par l'URSS dans la baie de Vladivostok, qu'elle considère abusive et contraire aux normes de droit coutumier en vigueur à l'époque.

法国在中拒绝接受苏联在海参崴海湾所划定的边界,认为这种划法很分并违反现行习惯法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海参崴 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


海滨治疗, 海驳, 海菜, 海菜花属, 海参, 海参崴, 海槽, 海草, 海草灰苏打, 海草灰盐,