Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已防储存中的58
缩铀混释成反应堆燃料。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已防储存中的58
缩铀混释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的
缩铀科研反应堆燃料运回来源
的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美提交的文件载有关于运行低
缩铀研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯已
俄罗斯
库中的292
缩铀混释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核技术中,已知
缩铀和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公来自俄
已拆毁核
的
度
缩铀的协定,俄
迄今已把306公
来自俄
的
度
缩铀稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球缩铀的储存,(b)
缩铀研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有
缩铀的
度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核家都公布其裂变材料总储存量,作为这些
家核
库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制
家铀离心
缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
度
缩铀用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低
缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中的58吨高浓缩铀混释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩铀科研反应堆燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件有
于运行低浓缩铀研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯已俄罗斯武库中的292吨高浓缩铀混释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高浓缩铀和反应堆级的以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄于消除500公吨来自俄国已拆毁核武器的高度浓缩铀的协定,俄国迄今已把306公吨来自俄国武器的高度浓缩铀稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀的储存,(b) 高浓缩铀研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除高度浓缩铀用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中的58吨高浓缩铀混释成反应堆
。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩铀科研反应堆
回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有行低浓缩铀研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯已俄罗斯武库中的292吨高浓缩铀混释成反应堆
。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高浓缩铀和反应堆级的钚也可以用制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄除500公吨来自俄国已拆毁核武器的高度浓缩铀的协定,俄国迄今已把306公吨来自俄国武器的高度浓缩铀稀释成为反应堆
。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助(a) 削减全球高浓缩铀的储存,(b)
高浓缩铀研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地
除
高度浓缩铀用作反应堆
。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国
中的58吨高
铀混释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高
铀科研反应堆燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低铀研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯已俄罗斯武库中的292吨高
铀混释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高铀和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公吨来自俄国已拆毁核武器的高铀的协定,俄国迄今已把306公吨来自俄国武器的高
铀稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高铀的
,(b)
高
铀研究反应堆转换成为“
扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有
铀的
。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家铀离心
和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
高
铀用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,低
铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
已
国防储存中的58吨高浓缩铀混释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩铀科研反应堆燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低浓缩铀研究反应堆的提案。 该提案应放在处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯已俄罗斯武库中的292吨高浓缩铀混释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高浓缩铀和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公吨来自俄国已拆毁核武器的高度浓缩铀的协定,俄国迄今已把306公吨来自俄国武器的高度浓缩铀稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为,
欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀的储存,(b)
高浓缩铀研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除高度浓缩铀用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中的58吨高浓缩铀混释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩铀科研反应堆燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低浓缩铀研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯已俄罗斯武库中的292吨高浓缩铀混释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高浓缩铀和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公吨来自俄国已拆毁核武器的高度浓缩铀的协定,俄国迄今已把306公吨来自俄国武器的高度浓缩铀稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削
全
高浓缩铀的储存,(b)
高浓缩铀研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削的基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
高度浓缩铀用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中
58
浓缩铀混释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用
浓缩铀科研反应堆燃料运回来源国
目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交文件载有关于运行低浓缩铀研究反应堆
提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间协定,俄罗斯已
俄罗斯武库中
292
浓缩铀混释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进核武器技术中,已知
浓缩铀和反应堆级
钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公来自俄国已拆毁核武器
度浓缩铀
协定,俄国迄今已把306公
来自俄国武器
度浓缩铀稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这倡议有助于(a) 削减全球
浓缩铀
储存,(b)
浓缩铀研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀
浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进步平衡削减
基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂
扩散;完全或接近完全地消除
度浓缩铀用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫
物件)实施严格得不适当
规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中的58吨高浓缩
成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩
科研反应堆燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低浓缩研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和之间的一项协定,
已
武库中的292吨高浓缩
成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高浓缩和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美关于消除500公吨来自
国已拆毁核武器的高度浓缩
的协定,
国迄今已把306公吨来自
国武器的高度浓缩
稀
成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩的储存,(b)
高浓缩
研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩
的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家离心浓缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
高度浓缩
用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已防储存中的58吨高
混释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高
科研反应堆燃料运回来源
的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美提交的文件载有关于运行低
研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美和
罗斯之间的一项协定,
罗斯已
罗斯武库中的292吨高
混释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美关于消除500公吨来
已拆毁核武器的高度
的协定,
迄今已把306公吨来
武器的高度
稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高的储存,(b)
高
研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有
的
度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器家都公布其裂变材料总储存量,作为这些
家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制
家
离心
和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
高度
用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低
反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中
58吨高浓缩铀混释成反
堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用
高浓缩铀科研反
堆燃料运回来源国
项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国交
文件载有关于运行低浓缩铀研究反
堆
。 该
放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间一项协定,俄罗斯已
俄罗斯
库中
292吨高浓缩铀混释成反
堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进器技术中,已知高浓缩铀和反
堆级
钚也可以用于制造
爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公吨来自俄国已拆毁器
高度浓缩铀
协定,俄国迄今已把306公吨来自俄国
器
高度浓缩铀稀释成为反
堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀储存,(b)
高浓缩铀研究反
堆转换成为“防扩散”反
堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀
浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家
库得到进一步平衡削减
基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂
扩散;完全或接近完全地消除
高度浓缩铀用作反
堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有供
国集团规则
平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反
堆、指挥与控制系统以及其他用于
电站安全与保卫
物件)实施严格得不适当
规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。