Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存
58
高浓缩铀混释成反应堆燃料。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存
58
高浓缩铀混释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用
高浓缩铀科研反应堆燃料运回来源国
目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交文件载有关于运行低浓缩铀研究反应堆
提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间定,俄罗斯已
俄罗斯武库
292
高浓缩铀混释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进核武器技术
,已知高浓缩铀和反应堆级
钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公来自俄国已拆毁核武器
高度浓缩铀
定,俄国迄今已把306公
来自俄国武器
高度浓缩铀稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀
储存,(b)
高浓缩铀研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀
浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进步平衡削减
基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂
扩散;完全或接近完全地消除
高度浓缩铀用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫
物件)实施严格得不适当
规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已防储存中的58吨高浓缩铀混释成
燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩铀科研
燃料运回来源
的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
提交的文件载有关于运行低浓缩铀研究
的提案。 该提案
放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯已
俄罗斯武库中的292吨高浓缩铀混释成
燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高浓缩铀和级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根俄关于消除500公吨来自俄
已拆毁核武器的高度浓缩铀的协定,俄
迄今已把306公吨来自俄
武器的高度浓缩铀稀释成为
燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀的储存,(b) 高浓缩铀研究
转换成为“防扩散”
,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器家都公布其裂变材料总储存量,作为这些
家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制
家铀离心浓缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
高度浓缩铀用作
燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀
、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
国防储存中的58吨高浓缩铀混
反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩铀科研反应堆燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低浓缩铀研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯俄罗斯武库中的292吨高浓缩铀混
反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,知高浓缩铀和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公吨来自俄国拆毁核武器的高度浓缩铀的协定,俄国迄今
把306公吨来自俄国武器的高度浓缩铀稀
反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
此,
欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀的储存,(b)
高浓缩铀研究反应堆转换
“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
高度浓缩铀用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们国防储存中的58吨高浓缩铀混释成
燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩铀科研
燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低浓缩铀研究的提案。 该提案
放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯俄罗斯武库中的292吨高浓缩铀混释成
燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,知高浓缩铀和
级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公吨来自俄国拆毁核武器的高度浓缩铀的协定,俄国迄
306公吨来自俄国武器的高度浓缩铀稀释成为
燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀的储存,(b) 高浓缩铀研究
转换成为“防扩散”
,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除高度浓缩铀用作
燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀
、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中的58吨高浓缩铀混释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩铀科研反应堆燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低浓缩铀研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯已俄罗斯武库中的292吨高浓缩铀混释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高浓缩铀和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公吨来自俄国已拆毁核武器的高度浓缩铀的协定,俄国迄今已把306公吨来自俄国武器的高度浓缩铀稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减
高浓缩铀的储存,(b)
高浓缩铀研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂的扩散;完或接近完
地消除
高度浓缩铀用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中的58吨高
混释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高
科研反应堆燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗的一项协定,俄罗
已
俄罗
武库中的292吨高
混释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公吨来自俄国已拆毁核武器的高度的协定,俄国迄今已把306公吨来自俄国武器的高度
稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高的储存,(b)
高
研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有
的
度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家离心
和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
高度
用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
国防储存中的58吨高浓缩铀混
反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩铀科研反应堆燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低浓缩铀研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯俄罗斯武库中的292吨高浓缩铀混
反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,知高浓缩铀和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公吨来自俄国拆毁核武器的高度浓缩铀的协定,俄国迄今
把306公吨来自俄国武器的高度浓缩铀稀
反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
此,
欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀的储存,(b)
高浓缩铀研究反应堆转换
“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
高度浓缩铀用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中的58吨高浓
释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓
科研反应堆燃料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低浓研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和俄间的一项协定,俄
已
俄
武库中的292吨高浓
释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高浓和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美俄关于消除500公吨来自俄国已拆毁核武器的高度浓的协定,俄国迄今已把306公吨来自俄国武器的高度浓
稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓的储存,(b)
高浓
研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓
的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家离心浓
和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
高度浓
用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中的58吨高浓
释成反应堆燃料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓
科研反应堆燃料运回
源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交的文件载有关于运行低浓研究反应堆的提案。 该提案应放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
根据美国和罗斯之间的一项协定,
罗斯已
罗斯武库中的292吨高浓
释成反应堆燃料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高浓和反应堆级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
根据美关于消除500公吨
国已拆毁核武器的高度浓
的协定,
国迄今已把306公吨
国武器的高度浓
稀释成为反应堆燃料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓的储存,(b)
高浓
研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓
的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家离心浓
和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除
高度浓
用作反应堆燃料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquante-huit tonnes métriques d'uranium hautement enrichi de nos stocks de défense ont été diluées par mélange pour servir de combustible de réacteur.
我们已国防储存中的58吨高浓缩铀混释成反
料。
L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche.
原子能机构还继续参与停用的高浓缩铀科研反
料运回来源国的项目。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
国提交的文件载有关于运行低浓缩铀研究反
的提案。 该提案
放在此处。
En vertu d'un accord passé avec les États-Unis, la Russie a transformé en combustible de réacteur, par dilution et mélange, 292 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi retiré des armes russes.
国和俄罗斯之间的一项协定,俄罗斯已
俄罗斯武库中的292吨高浓缩铀混释成反
料。
Dans le cadre des technologies les plus avancées de fabrication des armes nucléaires, on sait que l'uranium hautement enrichi et le Pu de qualité adaptée aux réacteurs peuvent également être utilisés pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires.
在先进的核武器技术中,已知高浓缩铀和反级的钚也可以用于制造核爆炸装置。
En vertu d'un accord américano-russe prévoyant l'élimination de 500 tonnes métriques d'uranium hautement enrichi provenant du démantèlement d'armes nucléaires russes, la Russie a transformé à ce jour 306 tonnes métriques provenant d'armes russes en combustible pour réacteur.
俄关于消除500公吨来自俄国已拆毁核武器的高度浓缩铀的协定,俄国迄今已把306公吨来自俄国武器的高度浓缩铀稀释成为反
料。
À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.
为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀的储存,(b) 高浓缩铀研究反
转换成为“防扩散”反
,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
Il s'agit des points suivants: déclaration par tous les États dotés d'armes nucléaires de tous leurs stocks de matières fissiles, pouvant servir de base à une nouvelle réduction équilibrée de leurs arsenaux nucléaires; mesures visant à limiter la prolifération d'installations nationales d'enrichissement par centrifugation et de retraitement de l'uranium, et arrêt complet ou quasi complet de l'utilisation d'uranium hautement enrichi comme combustible nucléaire.
所有核武器国家都公布其裂变材料总储存量,作为这些国家核武库得到进一步平衡削减的基础;采取措施限制国家铀离心浓缩和后处理厂的扩散;完全或接近完全地消除高度浓缩铀用作反
料。
Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.
在方面,似宜审查现有核供国集团规则的平衡度,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反
、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。