法语助手
  • 关闭
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办佛教法流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进流通

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地桥梁,为流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通市场,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水流通渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前流通少于这一需求七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由流通逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于收款和流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通之外评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流
coût de circulation
费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

品生产

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品

Le sang circule dans le corps.

血液在体内

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

广东至全国各地的桥梁,为南北货物服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品的自由

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

比其他私人更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品
coût de circulation
费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

场需求为导向,促进南北物品

Le sang circule dans le corps.

血液在体内

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

广东至全国各地的桥梁,为南北货物服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

泉水以及泉水渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

需要人道主义和商品的自由

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办佛教法物流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,北物品流通

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地桥梁,为北货物流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通市场,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改内部信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水流通渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前流通少于这一需求七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由流通逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通之外评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于商业和金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求导向,促进物品流通

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,货物流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水流通

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

流通少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由流通的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人主义和商品的自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品
coût de circulation
通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品

Le sang circule dans le corps.

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做市场的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品的自由

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人更加稳定,正稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

于应收款和票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是它们隔绝于资料之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现更自由地世界各国

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利于促进商业和金融

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品流通

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通市场的,就请要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水流通

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的流通少于这一需求的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由流通的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要义和商品的自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私流通更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种平衡现象无利于促进商业和金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流
coût de circulation
费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部1993佛教法物处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市场需求为导向,促进南北物品

Le sang circule dans le corps.

血液在体内

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

广东至全国各地桥梁,为南北货物服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做市场,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前这一需求七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对票据无相应贸易管制措施。

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

和平文化将摒弃让武器自由辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复需要人道主义和商品自由

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

应收款和票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝资料之外评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更自由地在世界各国

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不平衡现象无利促进商业和金融

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金危机唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,
liú tōng
circuler
circulation de marchandises
商品流通
coût de circulation
流通费用


circuler空气~ventilation; aération; aérage
circulation
circuler
circuit

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币不再流通

Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.

我部于1993年创办的佛教法物流通处。

À la demande du marché, la promotion de la coopération Nord-Sud flux de marchandises.

以市为导向,促进南北物品流通

Le sang circule dans le corps.

血液在体内流通

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Si seulement le flux du marché, s'il vous plaît ne pas me donner un lien!

如只做流通的,就请不要给我联系

La Division pourrait améliorer son système de communication interne.

该司可改进内部信息流通

Réhabilitation des sources et réseaux de distribution.

修复泉水以及泉水流通渠道。

Le montant actuel de l'aide reçue s'élève à moins d'un septième de ce chiffre.

目前的流通少于这一的七分之一。

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措

Une culture de paix doit rejeter la logique du libre mouvement des armes.

文化将摒弃让武器自由流通的逻辑。

Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

恢复要人道主义商品的自由流通

Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款流通票据来说,尤其如此。

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本信息现在更自由地在世界各国流通

Un tel déséquilibre ne favorise pas le flux des échanges commerciaux et financiers.

这种不衡现象无利于促进商业金融流通

Reporter est pour lui le seul moyen d'éviter les problèmes de trésorerie.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机的唯一办法。

Aujourd'hui, l'Afrique n'attire que 2 % du montant des flux de capitaux mondiaux.

今天,非洲仅仅吸引全球资本流通的2%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流通 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


流体黏度, 流体梯度, 流体显色试验, 流体压力效率, 流体运动学, 流通, 流通的食物, 流通的纸币, 流通货币, 流通券准备金,