Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把家银行洗劫
,得要多少时间?
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把家银行洗劫
,得要多少时间?
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有的商业建筑都被洗劫。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫。
Ils ont vidé la caisse.
他们把银箱里的钱洗劫。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同天,
名塞族妇女的家中被人闯入并洗劫
。
Nous sommes arrivés à la mission, qui avait été détruite et complètement pillée.
我们抵达传教团的时候,传教团已经被毁,物品被洗劫。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.
天,两
强盗进入了圆明
,
把她洗劫
,另
把她付之
炬。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居的房屋,将里面的东西洗劫
。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该中心工作的外国牧师被抓走和殴打,中心被洗劫。
Après cette première attaque, les Lendu sont revenus plusieurs fois pour poursuivre le pillage et brûler tous les bâtiments.
杜民兵在第
次攻击后曾数次重返尼奥卡,以便将该镇洗劫
和烧毁所有建筑物。
La liste des bâtiments publics incendiés ou pillés dans la région est considérable (au moins 16, dont 9 à Fort-Liberté).
该地区被纵火焚烧或洗劫的公共建筑数量极大 (至少有16幢,包括利贝泰堡的9幢)。
Plusieurs membres du RUF ont été tués par des tirs provenant de la foule; la résidence a été saccagée et pillée.
有几名联阵成员被人群中的武装分子开枪打死;桑科的宅被洗劫
。
L'Équipe spéciale a visité les installations médicales à Mambasa et Mandima, ainsi que les bâtiments administratifs, qui avaient été totalement pillés.
特别调查队巡视了曼巴萨和曼迪马被洗劫的医疗设施以及行政大楼。
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。
Il affirme que lorsqu'il est rentré chez lui après la libération, il a constaté que les structures de la villa avaient été endommagées et qu'elle avait été pillée.
索赔人称在解放后回去发现别墅的结构已遭毁坏,其中的物品已被洗劫。
Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, brûlé trois véhicules et saccagé le bâtiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.
他们向值夜者开枪、向3辆车放火并将建筑物里洗劫,抢走钱和食物。
La crise récente n'a fait qu'aggraver la situation du réseau scolaire, plusieurs écoles ayant été mises à sac ou détruites à Abidjan, Toumodi, Yamoussoukro et San-Pédro.
最近的危机使阿比让、杜莫迪、亚穆苏克罗和圣佩德罗的几所学校不是被洗劫就是遭到破坏,从而进
步影响了教育系统。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
绑架者关押她有数小时之久,在此期间,她遭受殴打,其公寓被洗劫。
Des combats ont eu lieu dans différents quartiers, avec pour conséquence des centaines de victimes civiles, des pillages systématiques des bâtiments et la destruction par le feu d'un millier d'habitations.
战斗在各街区打响,造成几百名平民伤亡,大楼被彻底洗劫
,约1 000家
宅被烧毁。
Cinq centres de santé situés à Kilo, Itende, Kabakaba, Kilo-État et Kilo-Mission et une maternité située à Kilo-Mission ont été obligés de fermer leurs portes après avoir été presque entièrement pillés.
在基洛、伊坦德、卡巴卡巴、基洛——埃塔特及基洛——米锡昂的5保健中心和基洛——米锡昂的产妇保健中心因几乎被洗劫
而被迫关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把家银行洗劫
,得要多少时间?
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有的商业建筑都被洗劫。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫。
Ils ont vidé la caisse.
他们把银箱里的钱洗劫。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同天,
名塞族妇女的家
被人闯入并洗劫
。
Nous sommes arrivés à la mission, qui avait été détruite et complètement pillée.
我们抵达传教团的时候,传教团已经被毁,物品被洗劫。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.
天,两个强盗进入了圆明园,
个把她洗劫
,
个把她付之
炬。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居的房屋,将里面的东西洗劫
。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该心工作的外国牧师被抓走和
,
心被洗劫
。
Après cette première attaque, les Lendu sont revenus plusieurs fois pour poursuivre le pillage et brûler tous les bâtiments.
伦杜民兵在第次攻击后曾数次重返尼奥卡,以便将该镇洗劫
和烧毁所有建筑物。
La liste des bâtiments publics incendiés ou pillés dans la région est considérable (au moins 16, dont 9 à Fort-Liberté).
该地区被纵火焚烧或洗劫的公共建筑数量极大 (至少有16幢,包括利贝泰堡的9幢)。
Plusieurs membres du RUF ont été tués par des tirs provenant de la foule; la résidence a été saccagée et pillée.
有几名联阵成员被人群的武装分子开枪
死;桑科的
宅被洗劫
。
L'Équipe spéciale a visité les installations médicales à Mambasa et Mandima, ainsi que les bâtiments administratifs, qui avaient été totalement pillés.
特别调查队巡视了曼巴萨和曼迪马被洗劫的医疗设施以及行政大楼。
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫,
了和尚,砸坏了菩萨的塑像。
Il affirme que lorsqu'il est rentré chez lui après la libération, il a constaté que les structures de la villa avaient été endommagées et qu'elle avait été pillée.
索赔人称在解放后回去发现别墅的结构已遭毁坏,其的物品已被洗劫
。
Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, brûlé trois véhicules et saccagé le bâtiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.
他们向值夜者开枪、向3辆车放火并将建筑物里洗劫,抢走钱和食物。
La crise récente n'a fait qu'aggraver la situation du réseau scolaire, plusieurs écoles ayant été mises à sac ou détruites à Abidjan, Toumodi, Yamoussoukro et San-Pédro.
最近的危机使阿比让、杜莫迪、亚穆苏克罗和圣佩德罗的几所学校不是被洗劫就是遭到破坏,从而进
步影响了教育系统。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
绑架者关押她有数小时之久,在此期间,她遭受,其公寓被洗劫
。
Des combats ont eu lieu dans différents quartiers, avec pour conséquence des centaines de victimes civiles, des pillages systématiques des bâtiments et la destruction par le feu d'un millier d'habitations.
战斗在各个街区响,造成几百名平民伤亡,大楼被彻底洗劫
,约1 000家
宅被烧毁。
Cinq centres de santé situés à Kilo, Itende, Kabakaba, Kilo-État et Kilo-Mission et une maternité située à Kilo-Mission ont été obligés de fermer leurs portes après avoir été presque entièrement pillés.
在基洛、伊坦德、卡巴卡巴、基洛——埃塔特及基洛——米锡昂的5个保健心和基洛——米锡昂的产妇保健
心因几乎被洗劫
而被迫关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把一银行
一空,得要多少时间?
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有的商业建筑都一空。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼一空。
Ils ont vidé la caisse.
他们把银箱里的钱一空。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同一天,一名塞族妇女的人闯入并
一空。
Nous sommes arrivés à la mission, qui avait été détruite et complètement pillée.
我们抵达传教团的时候,传教团已经毁,物品
一空。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.
一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她一空,另一个把她付之一炬。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居的房屋,将里面的东西
一空。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该心工作的外国牧师
抓走和殴打,
心
一空。
Après cette première attaque, les Lendu sont revenus plusieurs fois pour poursuivre le pillage et brûler tous les bâtiments.
伦杜民兵在第一次攻击后曾数次重返尼奥卡,以便将该镇一空和烧毁所有建筑物。
La liste des bâtiments publics incendiés ou pillés dans la région est considérable (au moins 16, dont 9 à Fort-Liberté).
该地区纵火焚烧
一空的公共建筑数量极大 (至少有16幢,包括利贝泰堡的9幢)。
Plusieurs membres du RUF ont été tués par des tirs provenant de la foule; la résidence a été saccagée et pillée.
有几名联阵成员人群
的武装分子开枪打死;桑科的
宅
一空。
L'Équipe spéciale a visité les installations médicales à Mambasa et Mandima, ainsi que les bâtiments administratifs, qui avaient été totalement pillés.
特别调查队巡视了曼巴萨和曼迪马一空的医疗设施以及行政大楼。
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。
Il affirme que lorsqu'il est rentré chez lui après la libération, il a constaté que les structures de la villa avaient été endommagées et qu'elle avait été pillée.
索赔人称在解放后回去发现别墅的结构已遭毁坏,其的物品已
一空。
Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, brûlé trois véhicules et saccagé le bâtiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.
他们向值夜者开枪、向3辆车放火并将建筑物里一空,抢走钱和食物。
La crise récente n'a fait qu'aggraver la situation du réseau scolaire, plusieurs écoles ayant été mises à sac ou détruites à Abidjan, Toumodi, Yamoussoukro et San-Pédro.
最近的危机使阿比让、杜莫迪、亚穆苏克罗和圣佩德罗的几所学校不是一空就是遭到破坏,从而进一步影响了教育系统。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
绑架者关押她有数小时之久,在此期间,她遭受殴打,其公寓一空。
Des combats ont eu lieu dans différents quartiers, avec pour conséquence des centaines de victimes civiles, des pillages systématiques des bâtiments et la destruction par le feu d'un millier d'habitations.
战斗在各个街区打响,造成几百名平民伤亡,大楼彻底
一空,约1 000
宅
烧毁。
Cinq centres de santé situés à Kilo, Itende, Kabakaba, Kilo-État et Kilo-Mission et une maternité située à Kilo-Mission ont été obligés de fermer leurs portes après avoir été presque entièrement pillés.
在基洛、伊坦德、卡巴卡巴、基洛——埃塔特及基洛——米锡昂的5个保健心和基洛——米锡昂的产妇保健
心因几乎
一空而
迫关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把一家银行劫一空,得要多少时间?
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有的商业建筑劫一空。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼劫一空。
Ils ont vidé la caisse.
他们把银箱里的钱劫一空。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同一天,一名塞族妇女的家中人闯入并
劫一空。
Nous sommes arrivés à la mission, qui avait été détruite et complètement pillée.
我们抵达传教团的时候,传教团已经毁,物品
劫一空。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.
一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她劫一空,另一个把她付之一炬。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居的房屋,将里面的东西
劫一空。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该中心工作的外国牧师抓走和殴
,中心
劫一空。
Après cette première attaque, les Lendu sont revenus plusieurs fois pour poursuivre le pillage et brûler tous les bâtiments.
伦杜民兵在第一次攻击后曾数次重返尼奥卡,以便将该镇劫一空和烧毁所有建筑物。
La liste des bâtiments publics incendiés ou pillés dans la région est considérable (au moins 16, dont 9 à Fort-Liberté).
该地区纵火焚烧或
劫一空的公共建筑数量极大 (至少有16幢,包括利贝泰堡的9幢)。
Plusieurs membres du RUF ont été tués par des tirs provenant de la foule; la résidence a été saccagée et pillée.
有几名联阵成员人群中的武装分子开
;桑科的
宅
劫一空。
L'Équipe spéciale a visité les installations médicales à Mambasa et Mandima, ainsi que les bâtiments administratifs, qui avaient été totalement pillés.
特别调查队巡视了曼巴萨和曼迪马劫一空的医疗设施以及行政大楼。
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙劫一空,殴
了和尚,砸坏了菩萨的塑像。
Il affirme que lorsqu'il est rentré chez lui après la libération, il a constaté que les structures de la villa avaient été endommagées et qu'elle avait été pillée.
索赔人称在解放后回去发现别墅的结构已遭毁坏,其中的物品已劫一空。
Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, brûlé trois véhicules et saccagé le bâtiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.
他们向值夜者开、向3辆车放火并将建筑物里
劫一空,抢走钱和食物。
La crise récente n'a fait qu'aggraver la situation du réseau scolaire, plusieurs écoles ayant été mises à sac ou détruites à Abidjan, Toumodi, Yamoussoukro et San-Pédro.
最近的危机使阿比让、杜莫迪、亚穆苏克罗和圣佩德罗的几所学校不是劫一空就是遭到破坏,从而进一步影响了教育系统。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
绑架者关押她有数小时之久,在此期间,她遭受殴,其公寓
劫一空。
Des combats ont eu lieu dans différents quartiers, avec pour conséquence des centaines de victimes civiles, des pillages systématiques des bâtiments et la destruction par le feu d'un millier d'habitations.
战斗在各个街区响,造成几百名平民伤亡,大楼
彻底
劫一空,约1 000家
宅
烧毁。
Cinq centres de santé situés à Kilo, Itende, Kabakaba, Kilo-État et Kilo-Mission et une maternité située à Kilo-Mission ont été obligés de fermer leurs portes après avoir été presque entièrement pillés.
在基洛、伊坦德、卡巴卡巴、基洛——埃塔特及基洛——米锡昂的5个保健中心和基洛——米锡昂的产妇保健中心因几乎劫一空而
迫关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把一家银行洗劫一空,得要多少时间?
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有的商业建筑都洗劫一空。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼洗劫一空。
Ils ont vidé la caisse.
他们把银箱里的钱洗劫一空。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同一天,一名塞族妇女的家中人闯入并洗劫一空。
Nous sommes arrivés à la mission, qui avait été détruite et complètement pillée.
我们抵达传教团的时候,传教团已经毁,
洗劫一空。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.
一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居的房屋,将里面的东西洗劫一空。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该中心工作的外国牧师抓走和殴打,中心
洗劫一空。
Après cette première attaque, les Lendu sont revenus plusieurs fois pour poursuivre le pillage et brûler tous les bâtiments.
伦杜民兵在第一次攻击后曾数次重返,以便将该镇洗劫一空和烧毁所有建筑
。
La liste des bâtiments publics incendiés ou pillés dans la région est considérable (au moins 16, dont 9 à Fort-Liberté).
该地区纵火焚烧或洗劫一空的公共建筑数量极大 (至少有16幢,包括利贝泰堡的9幢)。
Plusieurs membres du RUF ont été tués par des tirs provenant de la foule; la résidence a été saccagée et pillée.
有几名联阵成员人群中的武装分子开枪打死;桑科的
宅
洗劫一空。
L'Équipe spéciale a visité les installations médicales à Mambasa et Mandima, ainsi que les bâtiments administratifs, qui avaient été totalement pillés.
特别调查队巡视了曼巴萨和曼迪马洗劫一空的医疗设施以及行政大楼。
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。
Il affirme que lorsqu'il est rentré chez lui après la libération, il a constaté que les structures de la villa avaient été endommagées et qu'elle avait été pillée.
索赔人称在解放后回去发现别墅的结构已遭毁坏,其中的已
洗劫一空。
Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, brûlé trois véhicules et saccagé le bâtiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.
他们向值夜者开枪、向3辆车放火并将建筑里洗劫一空,抢走钱和食
。
La crise récente n'a fait qu'aggraver la situation du réseau scolaire, plusieurs écoles ayant été mises à sac ou détruites à Abidjan, Toumodi, Yamoussoukro et San-Pédro.
最近的危机使阿比让、杜莫迪、亚穆苏克罗和圣佩德罗的几所学校不是洗劫一空就是遭到破坏,从而进一步影响了教育系统。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
绑架者关押她有数小时之久,在此期间,她遭受殴打,其公寓洗劫一空。
Des combats ont eu lieu dans différents quartiers, avec pour conséquence des centaines de victimes civiles, des pillages systématiques des bâtiments et la destruction par le feu d'un millier d'habitations.
战斗在各个街区打响,造成几百名平民伤亡,大楼彻底洗劫一空,约1 000家
宅
烧毁。
Cinq centres de santé situés à Kilo, Itende, Kabakaba, Kilo-État et Kilo-Mission et une maternité située à Kilo-Mission ont été obligés de fermer leurs portes après avoir été presque entièrement pillés.
在基洛、伊坦德、巴
巴、基洛——埃塔特及基洛——米锡昂的5个保健中心和基洛——米锡昂的产妇保健中心因几乎
洗劫一空而
迫关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把行洗劫
空,得要多少时间?
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有的商业建筑都被洗劫空。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫空。
Ils ont vidé la caisse.
他们把箱里的钱洗劫
空。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同天,
名塞族妇女的
中被人闯入并洗劫
空。
Nous sommes arrivés à la mission, qui avait été détruite et complètement pillée.
我们抵达传教团的时候,传教团已经被毁,物品被洗劫空。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.
天,两个强盗进入了圆明园,
个把她洗劫
空,另
个把她付之
炬。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居的房屋,将里面的东西洗劫
空。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该中心工作的外国牧师被抓走和殴打,中心被洗劫空。
Après cette première attaque, les Lendu sont revenus plusieurs fois pour poursuivre le pillage et brûler tous les bâtiments.
伦杜民兵在第次攻击后曾数次重返尼奥卡,以便将该镇洗劫
空和烧毁所有建筑物。
La liste des bâtiments publics incendiés ou pillés dans la région est considérable (au moins 16, dont 9 à Fort-Liberté).
该地区被纵火焚烧或洗劫空的公共建筑数量极大 (至少有16幢,包括利贝泰堡的9幢)。
Plusieurs membres du RUF ont été tués par des tirs provenant de la foule; la résidence a été saccagée et pillée.
有几名联阵成员被人群中的武装分子开枪打死;桑科的宅被洗劫
空。
L'Équipe spéciale a visité les installations médicales à Mambasa et Mandima, ainsi que les bâtiments administratifs, qui avaient été totalement pillés.
特别调查队巡视了和
迪马被洗劫
空的医疗设施以及行政大楼。
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫空,殴打了和尚,砸坏了菩
的塑像。
Il affirme que lorsqu'il est rentré chez lui après la libération, il a constaté que les structures de la villa avaient été endommagées et qu'elle avait été pillée.
索赔人称在解放后回去发现别墅的结构已遭毁坏,其中的物品已被洗劫空。
Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, brûlé trois véhicules et saccagé le bâtiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.
他们向值夜者开枪、向3辆车放火并将建筑物里洗劫空,抢走钱和食物。
La crise récente n'a fait qu'aggraver la situation du réseau scolaire, plusieurs écoles ayant été mises à sac ou détruites à Abidjan, Toumodi, Yamoussoukro et San-Pédro.
最近的危机使阿比让、杜莫迪、亚穆苏克罗和圣佩德罗的几所学校不是被洗劫空就是遭到破坏,从而进
步影响了教育系统。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
绑架者关押她有数小时之久,在此期间,她遭受殴打,其公寓被洗劫空。
Des combats ont eu lieu dans différents quartiers, avec pour conséquence des centaines de victimes civiles, des pillages systématiques des bâtiments et la destruction par le feu d'un millier d'habitations.
战斗在各个街区打响,造成几百名平民伤亡,大楼被彻底洗劫空,约1 000
宅被烧毁。
Cinq centres de santé situés à Kilo, Itende, Kabakaba, Kilo-État et Kilo-Mission et une maternité située à Kilo-Mission ont été obligés de fermer leurs portes après avoir été presque entièrement pillés.
在基洛、伊坦德、卡卡
、基洛——埃塔特及基洛——米锡昂的5个保健中心和基洛——米锡昂的产妇保健中心因几乎被洗劫
空而被迫关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把家银行洗
,得要多少时间?
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有的商业建筑都被洗。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗。
Ils ont vidé la caisse.
他们把银箱里的钱洗。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同天,
名塞族妇女的家中被人闯入并洗
。
Nous sommes arrivés à la mission, qui avait été détruite et complètement pillée.
我们抵达传教团的时候,传教团已经被毁,物品被洗。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.
天,两个强盗进入了圆明园,
个把她洗
,另
个把她付之
炬。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居的房屋,将里面的东西洗
。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该中心工作的外国牧师被抓走和殴打,中心被洗。
Après cette première attaque, les Lendu sont revenus plusieurs fois pour poursuivre le pillage et brûler tous les bâtiments.
伦杜民兵在第次攻击后曾数次重返尼奥卡,以便将该镇洗
和烧毁所有建筑物。
La liste des bâtiments publics incendiés ou pillés dans la région est considérable (au moins 16, dont 9 à Fort-Liberté).
该地区被纵火焚烧或洗的公共建筑数量极大 (至少有16幢,包括利贝泰堡的9幢)。
Plusieurs membres du RUF ont été tués par des tirs provenant de la foule; la résidence a été saccagée et pillée.
有几名联阵成员被人群中的武装枪打死;桑科的
宅被洗
。
L'Équipe spéciale a visité les installations médicales à Mambasa et Mandima, ainsi que les bâtiments administratifs, qui avaient été totalement pillés.
特别调查队巡视了曼巴萨和曼迪马被洗的医疗设施以及行政大楼。
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。
Il affirme que lorsqu'il est rentré chez lui après la libération, il a constaté que les structures de la villa avaient été endommagées et qu'elle avait été pillée.
索赔人称在解放后回去发现别墅的结构已遭毁坏,其中的物品已被洗。
Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, brûlé trois véhicules et saccagé le bâtiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.
他们向值夜者枪、向3辆车放火并将建筑物里洗
,抢走钱和食物。
La crise récente n'a fait qu'aggraver la situation du réseau scolaire, plusieurs écoles ayant été mises à sac ou détruites à Abidjan, Toumodi, Yamoussoukro et San-Pédro.
最近的危机使阿比让、杜莫迪、亚穆苏克罗和圣佩德罗的几所学校不是被洗就是遭到破坏,从而进
步影响了教育系统。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
绑架者关押她有数小时之久,在此期间,她遭受殴打,其公寓被洗。
Des combats ont eu lieu dans différents quartiers, avec pour conséquence des centaines de victimes civiles, des pillages systématiques des bâtiments et la destruction par le feu d'un millier d'habitations.
战斗在各个街区打响,造成几百名平民伤亡,大楼被彻底洗,约1 000家
宅被烧毁。
Cinq centres de santé situés à Kilo, Itende, Kabakaba, Kilo-État et Kilo-Mission et une maternité située à Kilo-Mission ont été obligés de fermer leurs portes après avoir été presque entièrement pillés.
在基洛、伊坦德、卡巴卡巴、基洛——埃塔特及基洛——米锡昂的5个保健中心和基洛——米锡昂的产妇保健中心因几乎被洗而被迫关闭。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把一家银行洗劫一空,得要多少时间?
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有的商业建筑都被洗劫一空。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府被洗劫一空。
Ils ont vidé la caisse.
他们把银箱里的钱洗劫一空。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同一天,一名塞族妇女的家中被人闯入并洗劫一空。
Nous sommes arrivés à la mission, qui avait été détruite et complètement pillée.
我们抵达传教团的时候,传教团已经被毁,物品被洗劫一空。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.
一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居的房屋,将里面的东西洗劫一空。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该中心工作的外国牧师被抓走和殴打,中心被洗劫一空。
Après cette première attaque, les Lendu sont revenus plusieurs fois pour poursuivre le pillage et brûler tous les bâtiments.
伦杜民兵在第一次攻击后曾数次重返尼奥卡,以便将该镇洗劫一空和烧毁所有建筑物。
La liste des bâtiments publics incendiés ou pillés dans la région est considérable (au moins 16, dont 9 à Fort-Liberté).
该地区被纵火焚烧或洗劫一空的共建筑数量极大 (至少有16幢,包括利贝泰堡的9幢)。
Plusieurs membres du RUF ont été tués par des tirs provenant de la foule; la résidence a été saccagée et pillée.
有几名联被人群中的武装分子开枪打死;桑科的
宅被洗劫一空。
L'Équipe spéciale a visité les installations médicales à Mambasa et Mandima, ainsi que les bâtiments administratifs, qui avaient été totalement pillés.
特别调查队巡视了曼巴萨和曼迪马被洗劫一空的医疗设施以及行政大。
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。
Il affirme que lorsqu'il est rentré chez lui après la libération, il a constaté que les structures de la villa avaient été endommagées et qu'elle avait été pillée.
索赔人称在解放后回去发现别墅的结构已遭毁坏,其中的物品已被洗劫一空。
Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, brûlé trois véhicules et saccagé le bâtiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.
他们向值夜者开枪、向3辆车放火并将建筑物里洗劫一空,抢走钱和食物。
La crise récente n'a fait qu'aggraver la situation du réseau scolaire, plusieurs écoles ayant été mises à sac ou détruites à Abidjan, Toumodi, Yamoussoukro et San-Pédro.
最近的危机使阿比让、杜莫迪、亚穆苏克罗和圣佩德罗的几所学校不是被洗劫一空就是遭到破坏,从而进一步影响了教育系统。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
绑架者关押她有数小时之久,在此期间,她遭受殴打,其寓被洗劫一空。
Des combats ont eu lieu dans différents quartiers, avec pour conséquence des centaines de victimes civiles, des pillages systématiques des bâtiments et la destruction par le feu d'un millier d'habitations.
战斗在各个街区打响,造几百名平民伤亡,大
被彻底洗劫一空,约1 000家
宅被烧毁。
Cinq centres de santé situés à Kilo, Itende, Kabakaba, Kilo-État et Kilo-Mission et une maternité située à Kilo-Mission ont été obligés de fermer leurs portes après avoir été presque entièrement pillés.
在基洛、伊坦德、卡巴卡巴、基洛——埃塔特及基洛——米锡昂的5个保健中心和基洛——米锡昂的产妇保健中心因几乎被洗劫一空而被迫关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把一家银行洗劫一空,得要多少时间?
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有的商业建筑都洗劫一空。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼洗劫一空。
Ils ont vidé la caisse.
他们把银箱里的钱洗劫一空。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同一天,一名塞族妇女的家中人闯入并洗劫一空。
Nous sommes arrivés à la mission, qui avait été détruite et complètement pillée.
我们抵达传教团的时候,传教团毁,物品
洗劫一空。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.
一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入上锁但无人居
的房屋,
里面的东西洗劫一空。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在中心工作的外国牧师
抓走和殴打,中心
洗劫一空。
Après cette première attaque, les Lendu sont revenus plusieurs fois pour poursuivre le pillage et brûler tous les bâtiments.
伦杜民兵在第一次攻击后曾数次重返尼奥卡,以镇洗劫一空和烧毁所有建筑物。
La liste des bâtiments publics incendiés ou pillés dans la région est considérable (au moins 16, dont 9 à Fort-Liberté).
地区
纵火焚烧或洗劫一空的公共建筑数量极大 (至少有16幢,包括利贝泰堡的9幢)。
Plusieurs membres du RUF ont été tués par des tirs provenant de la foule; la résidence a été saccagée et pillée.
有几名联阵成员人群中的武装分子开枪打死;桑科的
宅
洗劫一空。
L'Équipe spéciale a visité les installations médicales à Mambasa et Mandima, ainsi que les bâtiments administratifs, qui avaient été totalement pillés.
特别调查队巡视了曼巴萨和曼迪马洗劫一空的医疗设施以及行政大楼。
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
此外,暴徒Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。
Il affirme que lorsqu'il est rentré chez lui après la libération, il a constaté que les structures de la villa avaient été endommagées et qu'elle avait été pillée.
索赔人称在解放后回去发现别墅的结构遭毁坏,其中的物品
洗劫一空。
Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, brûlé trois véhicules et saccagé le bâtiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.
他们向值夜者开枪、向3辆车放火并建筑物里洗劫一空,抢走钱和食物。
La crise récente n'a fait qu'aggraver la situation du réseau scolaire, plusieurs écoles ayant été mises à sac ou détruites à Abidjan, Toumodi, Yamoussoukro et San-Pédro.
最近的危机使阿比让、杜莫迪、亚穆苏克罗和圣佩德罗的几所学校不是洗劫一空就是遭到破坏,从而进一步影响了教育系统。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
绑架者关押她有数小时之久,在此期间,她遭受殴打,其公寓洗劫一空。
Des combats ont eu lieu dans différents quartiers, avec pour conséquence des centaines de victimes civiles, des pillages systématiques des bâtiments et la destruction par le feu d'un millier d'habitations.
战斗在各个街区打响,造成几百名平民伤亡,大楼彻底洗劫一空,约1 000家
宅
烧毁。
Cinq centres de santé situés à Kilo, Itende, Kabakaba, Kilo-État et Kilo-Mission et une maternité située à Kilo-Mission ont été obligés de fermer leurs portes après avoir été presque entièrement pillés.
在基洛、伊坦德、卡巴卡巴、基洛——埃塔特及基洛——米锡昂的5个保健中心和基洛——米锡昂的产妇保健中心因几乎洗劫一空而
迫关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。