法语助手
  • 关闭
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白牙齿会工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们孩子将不再拥有青藏高原洁白梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白小羊单独留在这自私自利尘世,想到人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾七位天,从殿中出来,穿着洁白光明细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想所有人,所有时代说话:他或她就在那儿,在他房间里,在灯罩里透出一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸棕榈树和一片片翠绿草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇自己辩论”一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩子将不再拥有青藏高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾的七位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在那儿,在他的房间,在灯出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空的镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿和他的家人就在这洁白大理石宫殿居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩子将不再拥有青藏高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

灾的位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在那儿,在他的房间里,在灯罩里透出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空的镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩子拥有青藏高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾的七位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的细麻,(细麻卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在那儿,在他的房间里,在灯罩里透出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空的镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩子将不再拥有青藏高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾的七位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在那儿,在他的房间,在透出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空的镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿和他的家人就在这洁白大理石宫殿居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩子将不再拥有青藏高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金花像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的金子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾的七位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在那儿,在他的房间里,在灯罩里透出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空的镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口洁白的牙齿会使你的工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们的孩子将不再拥有青藏高原洁白的梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵花像缎子一般洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩的大地突然映入了洁白的絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白的小羊单独留在这自私自利的尘世,想到人家只贪图女儿的子,只想榨取女儿的钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌位天使,从殿中出来,穿着洁白光明的细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有的时代说话:他或她就在那儿,在他的房间里,在灯罩里透出的一种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空的镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高的围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他的家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸的棕榈树和一片片翠绿的草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美的话来说——尽决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”的一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着洁白

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有洁白牙齿会使你工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们孩子将不再拥有青藏高原洁白梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子洁白光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,洁白纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她洁白小羊单独留在这自私自利尘世,想到人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾七位天使,从殿中来,穿着洁白光明细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有时代说话:他或她就在那儿,在他房间里,在灯罩里透种神秘光线下,面对着洁白纸页这面过于空镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高围墙开有7个大门,常年有士兵把守,本阿里和他家人就在这洁白大理石宫殿里居住,四周环绕着高耸棕榈树和片片翠绿草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,
jié bái
d'une blancheur immaculée; immaculé; sans souillure; sans tache
法 语 助 手

Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

浮云定义着

Avoir un propre, blanc dents feront de votre travail et une vie encore plus magnifique.

拥有一口牙齿会使你工作和生活更加灿烂。

Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?

如果我们孩子将不再拥有青藏高原梦想,我们如何能面对历史?

Cette tulipe satine.

这朵郁金香花像缎子一般光亮。

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩地突然映入了絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.

建莲子粒肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。

Poudre de gypse de la consommation fiber appartenant à la crème, 2 la teneur en eau du sulfate de calcium, blanc et pur.

食用石粉属于纤维,2水硫酸钙含量高,纯。

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样羊单独留在这自私自利尘世,想到人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。

6,Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.

那掌管七灾七位天使,从殿中出来,穿着光明细麻衣,(细麻衣有古卷作宝石)胸间束着金带。

Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.

他想为所有人,为所有时代说话:他或她就在那儿,在他房间里,在灯罩里透出一种神秘光线下,面对着纸页这面过于空镜子。

Derrière un haut mur d'enceinte et sept portails, gardés en permanence par des soldats, Ben Ali et sa famille profitent du palais de marbre blanc, entouré de palmiers et de verdure.

高高围墙开有7个门,常年有士兵把守,本阿里和他家人就在这理石宫殿里居住,四周环绕着高耸棕榈树和一片片翠绿草地。

Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».

用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其无暇为自己辩论”一页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洁白 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


拮据的生活, 拮据地, 拮抗的, 拮抗肌, , 洁白, 洁白的, 洁白的床单, 洁白的雪, 洁白的牙齿,