法语助手
  • 关闭

沿海平原

添加到生词本

plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

土地中只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆小规模农业活动中最重要生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上人口,主要活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布变化、农业系统、沿海低地平原范围以及对温度敏感生态系统范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里沿海平原和内地农村妇女状况,尤其是土著美洲印地安人和黑奴后代处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

地中只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

有63%山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%比较开谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认,妇女是沿海平原和内陆小规模农业活动中最重要生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原5 000平方公里,低于满潮水平面1.3米,养育着全国80%以上人口,主要活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因各国气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布变化、农业系统、沿海低地平原范围以及对温度敏感生态系统范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地农村妇女状况,尤其是美洲印地安人和黑奴后代处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模业又有小规模业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济土地中只有16%适合业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆小规模业活动中最重要者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上人口,主要经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对适应气候变化尤其重要,因为各国气候变化影响大不相同,具体取决气候现状、降雨分布变化、业系统、沿海低地平原范围以及对温度敏感态系统范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地村妇女状况,尤其是土著美洲印地安人和黑奴后代处境,由基础设施很差,市场有限,在获得和利用用土地和业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力于适应气候变化尤其重要,因为各国的气候变化影响不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地平原的范围以及温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的小规模农业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国的气候变化影相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地农村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模业又有小规模业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的小规模业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候其重要,因为各国的气候影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地村妇女的状况,其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用用土地和业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大规模农业又有小规模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流三角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,间有沿海平原和内河谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内的小规模农业活动中最的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤,因为各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、农业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地农村妇女的状况,尤是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的规章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大业又有小业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼的沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济的土地中只有16%适合于业,大多是沿海平原角洲和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆谷,37%为比较开的谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆的小业活动中最重要的生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上的人口,主要的经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国的气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布的变化、业系统、沿海低地平原的范围以及对温度敏感的生态系统的范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地村妇女的状况,尤其是土著的美洲印地安人和黑奴后代的处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用用土地和业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有的章制度,缺乏服务以及环境污染,她们的处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,
plaine (côtière, abyssale)

On pratique l'agriculture dans la plaine côtière et dans l'intérieur du pays,.

沿海平原和内陆都从事农业。

Dans la plaine côtière, se trouvent de petites et de grandes exploitations agricoles.

沿海平原,既有大模农业又有模农业。

Au sud, les côtes situées à basse altitude sont précédées par des pénéplaines et des plateaux ferrallitiques.

南部地势从准平原和铁铝岩层高原逐步趋向低洼沿海平原

Seulement 16% du territoire se prêtent à l'agriculture, principalement le long des plaines côtières, des deltas des fleuves, et des vallées.

斐济土地中只有16%适合于农业,大多是沿海平原、河流和山谷。

Quelque 63 % du territoire sont formés de montagnes, de plaines côtières et de vallées à l'intérieur des terres, les 37 % restants étant constitués de vallées relativement ouvertes et de plaines.

国土约有63%为山地,其间有沿海平原和内陆河谷,37%为比较开谷地和低地。

Cependant, on peut conclure que les femmes sont les principaux agents de production en ce qui concerne les activités agricoles pratiquées sur une petite échelle dans la plaine côtière et à l'intérieur du pays.

但是,可以得出结论认为,妇女是沿海平原和内陆模农业活动中最重要生产者。

La plaine côtière, qui couvre quelque 5 000 kilomètres carrés, se trouve à environ 1,3 mètres au-dessous du niveau de la marée haute et abrite plus de 80 % de la population du pays ainsi que les principales activités économiques.

沿海平原面积约为5 000平方公里,低于满潮水平面约1.3米,养育着全国80%以上人口,主要经济活动也集中在该地。

Le développement des capacités sera particulièrement important dans l'optique de l'adaptation aux changements climatiques, d'autant que les effets de ces changements varieront considérablement d'un pays à l'autre en fonction du climat existant, de l'évolution des régimes pluviométriques, des systèmes agricoles, de la superficie des basses plaines côtières et de l'étendue des écosystèmes sensibles à la température.

能力发展对于适应气候变化尤其重要,因为各国气候变化影响大不相同,具体取决于气候现状、降雨分布变化、农业系统、沿海低地平原范围以及对温度敏感生态系统范围等。

Le Comité est préoccupé par la situation des femmes rurales de la plaine côtière et de l'intérieur du Suriname, et notamment des Amérindiennes et des Marrones, qui sont défavorisées par une infrastructure insuffisante, des débouchés limités, les obstacles auxquels elles font face pour obtenir des terres arables et des crédits agricoles, leur faible taux d'alphabétisation, leur ignorance de la réglementation en vigueur, l'insuffisance des services publics et la pollution de l'environnement.

委员会关切苏里南沿海平原和内地农村妇女状况,尤其是土著印地安人和黑奴后代处境,由于基础设施很差,市场有限,在获得和利用农用土地和农业信贷方面受到障碍,文盲率高、不懂现有章制度,缺乏服务以及环境污染,她们处境很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沿海平原 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


沿海航行的船, 沿海河流, 沿海救生艇, 沿海开放城市, 沿海贸易, 沿海平原, 沿海水域, 沿海盐碱草地, 沿海油船, 沿海渔业,