Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对您讲的没有关系。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对您讲的没有关系。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关系,我会将您的预定一到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件与当前讨论没有关系。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间没有关系。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设的存在与任何契约款没有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有关系的职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有这些都没有也没有关系,那我就的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加与索马里没有商务关系。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的这两个部分几乎没有什么关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动与监督厅的其活动没有什么关系。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有接关系。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管曾经几次访问坦桑尼亚,但与该国没有关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海没有任何的关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均与联合国有关组织没有合同关系。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
在阿塞拜疆没有住的地方,也没有社会关系网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
我对您讲的没有关系。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关系,我会将您的预定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,份文件
当前讨论没有关系。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间没有关系。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设的存在任何契约
款没有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解妇女机构没有关系的职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有都没有也没有关系,那我就听他们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加索马里没有商务关系。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的两个部分几乎没有什么关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
种不舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
监督厅的其他
没有什么关系。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划谈判没有直接关系。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但该国没有关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海没有任何的关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
两家运营者均
联合国有关组织没有合同关系。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆没有住的地方,也没有社会关系网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对您讲的没有关系。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关系,我会将您的预定一直12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件与当前讨论没有关系。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间没有关系。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设的存在与任何契约款没有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有关系的职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有这些都没有也没有关系,那我们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加与索马里没有商务关系。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的这两个部分几乎没有什么关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么关系, 您很快会恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动与监督厅的其活动没有什么关系。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有直接关系。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管曾经几次访问坦桑尼亚,但与该国没有关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
个人而言,我跟上海没有任何的关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均与联合国有关组织没有合同关系。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
们在阿塞拜疆没有住的地方,也没有社会关系网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对您讲的没有关系。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞,没有关系!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关系,我将您的预定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件与当前讨论没有关系。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员商理事
之间没有关系。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设的存在与任何契约款没有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有关系的。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
果各
成员认为所有这些都没有也没有关系,那我就听他们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加与索马里没有商务关系。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的这两个部分几乎没有什么关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动与监督厅的其他活动没有什么关系。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有直接关系。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但与该国没有关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海没有任何的关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均与联合国有关组织没有合同关系。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆没有住的地方,也没有社关系网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这对您讲的没有关系。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关系,您的预定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件当前讨论没有关系。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员和协商理事
之间没有关系。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设的存在任何契约
款没有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解妇女机构没有关系的职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有这些都没有也没有关系,那就听他们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎马里没有商务关系。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的这两个部分几乎没有什么关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动监督厅的其他活动没有什么关系。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划谈判没有直接关系。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但该国没有关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,跟上海没有任何的关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均联合国有关组织没有合同关系。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆没有住的地方,也没有社关系网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对讲的
有关
。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
有关
,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,有关
!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
有关
,我会将
的预定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件与当前讨论有关
。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间有关
。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设的存在与任何契约款
有关
。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构有关
的职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有这些都有也
有关
,那我就听他们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加与索马里有商务关
。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的这两个部分几乎有什么关
。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服有什么关
,
就会恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动与监督厅的其他活动有什么关
。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也有任何关
。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判有直接关
。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但与该国有关
。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海有任何的关
。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织有任何关
。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均与联合国有关组织有合同关
。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆有住的地方,也
有社会关
网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对您讲的没有关。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有关!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关,我会将您的预定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件与当前讨论没有关。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
法委
会和协商理事会之间没有关
。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设的存在与任何契约款没有关
。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有关的职
。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各认为所有这些都没有也没有关
,那我就听他们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加与索马里没有商务关。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的这两个部分几乎没有什么关。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么关, 您很快就会恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动与监督厅的其他活动没有什么关。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何关。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有直接关。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但与该国没有关。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海没有任何的关。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均与联合国有关组织没有合同关。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆没有住的地方,也没有社会关网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对没有关系。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要离开你,亲爱!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关系,我会将预定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件与当前讨论没有关系。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间没有关系。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设存在与任何契约
款没有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有关系职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有这些都没有也没有关系,那我就听他们。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加与索马里没有商务关系。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场这两个部分几乎没有什么关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么关系, 很快就会恢
。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动与监督厅其他活动没有什么关系。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织贸易援助计划与谈判没有直接关系。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但与该国没有关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海没有任何关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均与联合国有关组织没有合同关系。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆没有住地方,也没有社会关系网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对您讲的没有关系。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关系,我会将您的定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件与当前讨论没有关系。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间没有关系。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
的存在与任何契约
款没有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希与妇女机构没有关系的职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有这些都没有也没有关系,那我就听他们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加与索马里没有商务关系。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的这两个部分几乎没有什么关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动与监督厅的其他活动没有什么关系。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有直接关系。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但与国没有关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海没有任何的关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关系。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均与联合国有关组织没有合同关系。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆没有住的地方,也没有社会关系网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对您讲的有关系。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
有关系,但
,
想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人先后辞职,
有关系!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
有关系,我会将您的预定
直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件与当前讨论有关系。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间有关系。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设的存在与任何契约款
有关系。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构有关系的职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有这些都有也
有关系,那我就听他们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加与索马里有商务关系。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的这两部分几乎
有
么关系。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服有
么关系, 您很快就会恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动与监督厅的其他活动有
么关系。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也有任何关系。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判有直接关系。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但与该国有关系。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就人而言,我跟上海
有任何的关系。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织有任何关系。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均与联合国有关组织有合同关系。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆有住的地方,也
有社会关系网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。