法语助手
  • 关闭

trachome
trachome
conjonctivite granuleuse

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

中还包括小学提供查数据。

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

后果则更为严重,常常导致失明。

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能对衣原体和淋病进行测。

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万人因致盲,有1.5亿以上人需要治疗。

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少数民族中经常发现患有种类已被根除。

Plus de 150 millions de personnes ont besoin de se faire soigner.

增加获取安全水源机会和改善个人卫就可以将发病率减少27%。

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有效素,在根除致盲方面也进一步取得了进展。

Le taux annuel d'infection est de 15 pour cent pour la gonococcie, 20 pour cent pour l'infection à la chlamydia-trachomatis.

淋病年感染率是15%,衣原体年感染率达20%。

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

同样也会减少霍乱、肝炎、寄虫感染和患病人数。

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少他疾病,诸如霍乱和,都与缺乏水、卫设施和卫服务有关。

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前测淋病和衣原体尿液样本仍需送到墨尔本进行验。

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、、精神病、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负担任何他疾病外侨。

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境卫和个人卫也与许多他夺去儿童命或阻长发育疾病相关,中包括蠕虫感染、龙线虫病、、霍乱、氟中毒和砷中毒。

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个是专门针对幼儿:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻病;《急性关节风湿病方案》;围产期保健和新儿营养;家庭事故;;以及脑脊髓膜炎等。

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型病毒性肝炎、痢疾、肠道寄虫、、河盲症(盘尾丝虫病)、血吸虫病、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万人同水有关他疾病。

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、和肺结核等疾病药品价格或为人们免费提供这类药品。

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

关于需要通过南南合作来面对挑战,公主殿下特别指出了那些被忽视、主要是南方人感染疾病,例如疟疾、、梅毒、破伤风和麻疯病。

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播蠕虫病、和锥虫病。

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙眼 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


沙文主义者, 沙性的, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的嗓音, 沙眼, 沙眼病毒, 沙眼钳, 沙眼性角膜溃疡, 沙眼性角膜血管翳,

trachome
trachome
conjonctivite granuleuse

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

其中还包括小学提供沙眼检查数据。

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

沙眼后果则更为严重,常常导致失明。

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能对沙眼衣原体和淋病进行检测。

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万沙眼致盲,有1.5亿以上需要治疗。

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少数民族中经常发现患有沙眼种类已被根除。

Plus de 150 millions de personnes ont besoin de se faire soigner.

增加获取安全水源机会和改善个就可以将沙眼发病率减少27%。

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有效素,在根除致盲沙眼方面也进一步取得了进展。

Le taux annuel d'infection est de 15 pour cent pour la gonococcie, 20 pour cent pour l'infection à la chlamydia-trachomatis.

淋病年感染率是15%,沙眼衣原体年感染率达20%。

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

同样也会减少霍乱、肝炎、寄虫感染和沙眼患病数。

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少其他疾病,诸如霍乱和沙眼,都与缺乏水、设施和服务有

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、沙眼、精神病、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负担任何其他疾病外侨。

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境和个也与许多其他夺去儿童命或阻碍其长发育疾病相,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个是专门针对幼儿:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻病;《急性节风湿病方案》;围产期保健和新儿营养;家庭事故;沙眼;以及脑脊髓膜炎等。

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型病毒性肝炎、痢疾、肠道寄虫、沙眼、河盲症(盘尾丝虫病)、血吸虫病、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万同水有其他疾病。

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等疾病药品价格或为们免费提供这类药品。

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

于需要通过南南合作来面对挑战,公主殿下特别指出了那些被忽视、主要是南方感染疾病,例如疟疾、沙眼、梅毒、破伤风和麻疯病。

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿,即世界六分之一,或每6中有1个,患有一种或多种被们忽略热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播蠕虫病、沙眼和锥虫病。

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及其他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙眼 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


沙文主义者, 沙性的, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的嗓音, 沙眼, 沙眼病毒, 沙眼钳, 沙眼性角膜溃疡, 沙眼性角膜血管翳,

trachome
trachome
conjonctivite granuleuse

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

其中还包括小学提供沙眼检查数据。

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

沙眼后果则更为严重,常常导致失明。

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能对沙眼衣原体和淋病进行检测。

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万人因沙眼致盲,有1.5亿以上人需要治疗。

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

,在北部地区土著少数民族中经常发现患有沙眼种类已被根除。

Plus de 150 millions de personnes ont besoin de se faire soigner.

增加获取安全水源机会和改善个人卫生就可以将沙眼发病率减少27%。

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有抗生素,在根除致盲沙眼方面也进一步取得了进展。

Le taux annuel d'infection est de 15 pour cent pour la gonococcie, 20 pour cent pour l'infection à la chlamydia-trachomatis.

淋病年感染率是15%,沙眼衣原体年感染率达20%。

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

同样也会减少、肝炎、寄生虫感染和沙眼患病人数。

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少其他疾病,诸沙眼,都与缺乏水、卫生设施和卫生服务有关。

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、沙眼、精神病、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负担任何其他疾病外侨。

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、氟中毒和砷中毒。

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个是专门针对幼儿:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻病;《急性关节风湿病方案》;围产期保健和新生儿营养;家庭事故;沙眼;以及脑脊髓膜炎等。

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

、伤寒、甲型病毒性肝炎、痢疾、肠道寄生虫、沙眼、河盲症(盘尾丝虫病)、血吸虫病、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万人同水有关其他疾病。

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等疾病药品价格或为人们免费提供这类药品。

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

关于需要通过南南合作来面对挑战,公主殿下特别指出了那些被忽视、主要是南方人感染疾病,例疟疾、沙眼、梅毒、破伤风和麻疯病。

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略热带病,:布鲁里溃疡、、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播蠕虫病、沙眼和锥虫病。

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及其他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙眼 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


沙文主义者, 沙性的, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的嗓音, 沙眼, 沙眼病毒, 沙眼钳, 沙眼性角膜溃疡, 沙眼性角膜血管翳,

trachome
trachome
conjonctivite granuleuse

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

其中还包括小学提供检查数

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

后果则更为严重,常常导致失明。

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能对衣原体和淋病进行检测。

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万人因致盲,有1.5亿以上人需要治疗。

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少数民族中经常发现患有种类已被根除。

Plus de 150 millions de personnes ont besoin de se faire soigner.

增加获取安全水源机会和改善个人卫就可以将发病率减少27%。

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有效素,在根除致盲方面也进一步取得了进展。

Le taux annuel d'infection est de 15 pour cent pour la gonococcie, 20 pour cent pour l'infection à la chlamydia-trachomatis.

淋病年感染率是15%,衣原体年感染率达20%。

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

同样也会减少霍乱、肝炎、寄虫感染和患病人数。

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少其他疾病,诸如霍乱和,都与缺乏水、卫设施和卫服务有关。

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和衣原体尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、、精神病、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负担任何其他疾病外侨。

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境卫和个人卫也与许多其他夺去儿或阻碍其长发育疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、、霍乱、氟中毒和砷中毒。

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个是专门针对幼儿:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻病;《急性关节风湿病方案》;围产期保健和新儿营养;家庭事故;;以及脑脊髓膜炎等。

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型病毒性肝炎、痢疾、肠道寄虫、、河盲症(盘尾丝虫病)、血吸虫病、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万人同水有关其他疾病。

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、和肺结核等疾病药品价格或为人们免费提供这类药品。

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

关于需要通过南南合作来面对挑战,公主殿下特别指出了那些被忽视、主要是南方人感染疾病,例如疟疾、、梅毒、破伤风和麻疯病。

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播蠕虫病、和锥虫病。

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、及其他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙眼 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


沙文主义者, 沙性的, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的嗓音, 沙眼, 沙眼病毒, 沙眼钳, 沙眼性角膜溃疡, 沙眼性角膜血管翳,

trachome
trachome
conjonctivite granuleuse

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

其中还包括沙眼检查数据。

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

沙眼后果则更为严重,常常导致失明。

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能对沙眼衣原体和淋病进行检测。

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万人因沙眼致盲,有1.5亿以上人需要治疗。

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少数民族中经常发现患有沙眼种类已被根除。

Plus de 150 millions de personnes ont besoin de se faire soigner.

增加获取安全水源机会和改善个人卫生就可以将沙眼发病率减少27%。

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有效抗生素,在根除致盲沙眼方面也进一步取得了进展。

Le taux annuel d'infection est de 15 pour cent pour la gonococcie, 20 pour cent pour l'infection à la chlamydia-trachomatis.

淋病年感染率是15%,沙眼衣原体年感染率达20%。

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

同样也会减少霍乱、肝炎、寄生虫感染和沙眼患病人数。

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少其他病,诸如霍乱和沙眼,都与缺乏水、卫生设施和卫生服务有关。

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、沙眼、精神病、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负担任何其他外侨。

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个是专门针对幼儿:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻病;《急性关节风湿病方案》;围产期保健和新生儿营养;家庭事故;沙眼;以及脑脊髓膜炎等。

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型病毒性肝炎、痢、肠道寄生虫、沙眼、河盲症(盘尾丝虫病)、血吸虫病、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万人同水有关其他病。

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等药品价格或为人们免费供这类药品。

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

关于需要通过南南合作来面对挑战,公主殿下特别指出了那些被忽视、主要是南方人感染病,例如疟沙眼、梅毒、破伤风和麻疯病。

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播蠕虫病、沙眼和锥虫病。

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及其他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙眼 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


沙文主义者, 沙性的, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的嗓音, 沙眼, 沙眼病毒, 沙眼钳, 沙眼性角膜溃疡, 沙眼性角膜血管翳,

trachome
trachome
conjonctivite granuleuse

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

其中还包括小学提供沙眼检查数据。

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

沙眼后果则更为严重,常常导致失明。

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能对沙眼衣原体和淋病行检测。

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万人因沙眼致盲,有1.5亿以上人需要治疗。

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少数民族中经常发现患有沙眼种类已被根除。

Plus de 150 millions de personnes ont besoin de se faire soigner.

增加获取安全水源机会和改善个人卫生就可以将沙眼发病率减少27%。

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有效抗生素,在根除致盲沙眼方面也一步取得

Le taux annuel d'infection est de 15 pour cent pour la gonococcie, 20 pour cent pour l'infection à la chlamydia-trachomatis.

淋病年感染率是15%,沙眼衣原体年感染率达20%。

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

同样也会减少霍乱、生虫感染和沙眼患病人数。

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少其他疾病,诸如霍乱和沙眼,都与缺乏水、卫生设施和卫生服务有关。

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

尽管对海员和孕妇监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体尿液样本仍需送到墨尔本行检验。

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、沙眼、精神病、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负担任何其他疾病外侨。

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个是专门针对幼儿:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻病;《急性关节风湿病方案》;围产期保健和新生儿营养;家庭事故;沙眼;以及脑脊髓膜等。

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型病毒性、痢疾、肠道生虫、沙眼、河盲症(盘尾丝虫病)、血吸虫病、慢性砷中毒和登革热都是影响到发中国家数百万人同水有关其他疾病。

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等疾病药品价格或为人们免费提供这类药品。

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

关于需要通过南南合作来面对挑战,公主殿下特别指出那些被忽视、主要是南方人感染疾病,例如疟疾、沙眼、梅毒、破伤风和麻疯病。

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播蠕虫病、沙眼和锥虫病。

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及其他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙眼 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


沙文主义者, 沙性的, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的嗓音, 沙眼, 沙眼病毒, 沙眼钳, 沙眼性角膜溃疡, 沙眼性角膜血管翳,

trachome
trachome
conjonctivite granuleuse

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

其中还包括小学提供沙眼检查数据。

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

沙眼后果则更为严重,常常导致失明。

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能对沙眼衣原体和淋检测。

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万人因沙眼致盲,有1.5亿以上人需要治疗。

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少数民族中经常发现患有沙眼种类已被根除。

Plus de 150 millions de personnes ont besoin de se faire soigner.

增加获取安全水源机会和改善个人卫生就可以将沙眼率减少27%。

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有效抗生素,在根除致盲沙眼方面也一步取得了展。

Le taux annuel d'infection est de 15 pour cent pour la gonococcie, 20 pour cent pour l'infection à la chlamydia-trachomatis.

年感染率是15%,沙眼衣原体年感染率达20%。

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

同样也会减少霍乱、肝炎、寄生虫感染和沙眼人数。

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少其他疾,诸如霍乱和沙眼,都与缺乏水、卫生设施和卫生服务有关。

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

尽管对海员和孕妇了监测,但目前检测淋沙眼衣原体尿液样本仍需送到墨尔本检验。

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、沙眼、精神、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负何其他疾外侨。

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个是专门针对幼儿:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻;《急性关节风湿方案》;围产期保健和新生儿营养;家庭事故;沙眼;以及脑脊髓膜炎等。

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型毒性肝炎、痢疾、肠道寄生虫、沙眼、河盲症(盘尾丝虫)、血吸虫、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万人同水有关其他疾

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋、疟疾、麻风、脑膜炎、淋巴丝虫沙眼和肺结核等疾药品价格或为人们免费提供这类药品。

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

关于需要通过南南合作来面对挑战,公主殿下特别指出了那些被忽视、主要是南方人感染,例如疟疾、沙眼、梅毒、破伤风和麻疯

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略热带,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫、棘球蚴、利什曼、淋巴丝虫、盘尾丝虫、血吸虫、通过土壤传播蠕虫沙眼和锥虫

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫、象皮(淋巴性丝虫)、吸血虫、肠道寄生虫、麦地那龙线虫、麻风、利什曼、昏睡(非洲锥虫)、河盲症(盘尾丝虫)、沙眼及其他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙眼 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


沙文主义者, 沙性的, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的嗓音, 沙眼, 沙眼病毒, 沙眼钳, 沙眼性角膜溃疡, 沙眼性角膜血管翳,

trachome
trachome
conjonctivite granuleuse

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

其中还包括小学提供沙眼检查数据。

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

沙眼后果则更为严重,常常导致失明。

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能沙眼衣原体和淋病进行检测。

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万沙眼致盲,有1.5亿以上需要治疗。

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少数民族中经常发现患有沙眼种类已被根除。

Plus de 150 millions de personnes ont besoin de se faire soigner.

增加获取安全水源机会和改卫生就可以将沙眼发病率减少27%。

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有效抗生素,在根除致盲沙眼方面也进一步取得了进展。

Le taux annuel d'infection est de 15 pour cent pour la gonococcie, 20 pour cent pour l'infection à la chlamydia-trachomatis.

淋病年感染率是15%,沙眼衣原体年感染率达20%。

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

同样也会减少霍乱、肝炎、寄生虫感染和沙眼患病数。

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少其他疾病,诸如霍乱和沙眼,都与缺乏水、卫生设施和卫生服务有关。

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、沙眼、精神病、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负担任何其他疾病外侨。

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境卫生和卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、沙眼、霍乱、氟中毒和砷中毒。

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24全国预防方案中,有8是专门针幼儿:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻病;《急性关节风湿病方案》;围产期保健和新生儿营养;家庭事故;沙眼;以及脑脊髓膜炎等。

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型病毒性肝炎、痢疾、肠道寄生虫、沙眼、河盲症(盘尾丝虫病)、血吸虫病、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万同水有关其他疾病。

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等疾病药品价格或为们免费提供这类药品。

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

关于需要通过南南合作来面挑战,公主殿下特别指出了那些被忽视、主要是南方感染疾病,例如疟疾、沙眼、梅毒、破伤风和麻疯病。

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿,即世界六分之一,或每6中有1,患有一种或多种被们忽略热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播蠕虫病、沙眼和锥虫病。

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、沙眼及其他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙眼 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


沙文主义者, 沙性的, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的嗓音, 沙眼, 沙眼病毒, 沙眼钳, 沙眼性角膜溃疡, 沙眼性角膜血管翳,

trachome
trachome
conjonctivite granuleuse

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

其中还包括小学提供检查数据。

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

后果则更为严重,常常导致失明。

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能对原体和淋病进行检测。

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万人因致盲,有1.5亿以上人需要治疗。

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少数民族中经常发现患有已被根除。

Plus de 150 millions de personnes ont besoin de se faire soigner.

增加获取安全水源机会和改善个人卫生就可以将发病率减少27%。

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

同样,通过使用有效抗生素,在根除致盲方面也进一步取得了进展。

Le taux annuel d'infection est de 15 pour cent pour la gonococcie, 20 pour cent pour l'infection à la chlamydia-trachomatis.

淋病年感染率是15%,原体年感染率达20%。

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

同样也会减少霍乱、肝炎、寄生虫感染和患病人数。

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少其他疾病,诸如霍乱和,都与缺乏水、卫生设施和卫生服务有关。

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和原体尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、、精神病、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负担任何其他疾病外侨。

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、、霍乱、氟中毒和砷中毒。

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个是专门针对幼儿:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻病;《急性关节风湿病方案》;围产期保健和新生儿营养;家庭事故;;以及脑脊髓膜炎等。

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型病毒性肝炎、痢疾、肠道寄生虫、、河盲症(盘尾丝虫病)、血吸虫病、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万人同水有关其他疾病。

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、和肺结核等疾病药品价格或为人们免费提供这药品。

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

关于需要通过南南合作来面对挑战,公主殿下特别指出了那些被忽视、主要是南方人感染疾病,例如疟疾、、梅毒、破伤风和麻疯病。

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,患有一或多被人们忽略热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播蠕虫病、和锥虫病。

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、及其他。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙眼 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


沙文主义者, 沙性的, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的嗓音, 沙眼, 沙眼病毒, 沙眼钳, 沙眼性角膜溃疡, 沙眼性角膜血管翳,

trachome
trachome
conjonctivite granuleuse

Elles comprennent également des données sur le dépistage du trachome dans les écoles primaires.

其中还包括小学提供检查数据。

Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.

后果则更为严重,常常导致失明。

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能对衣原体和淋病进行检测。

Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.

全世界约有600万人因致盲,有1.5亿以上人需要治疗。

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,在北部地区土著少数民族中经常发现患有种类已被根除。

Plus de 150 millions de personnes ont besoin de se faire soigner.

增加获取安全水源机会和改善个人卫生就可以将发病减少27%。

De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.

,通过使用有效抗生素,在根除致盲方面也进一步取得了进展。

Le taux annuel d'infection est de 15 pour cent pour la gonococcie, 20 pour cent pour l'infection à la chlamydia-trachomatis.

淋病年感染15%,衣原体年感染20%。

On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.

也会减少霍乱、肝炎、寄生虫感染和患病人数。

De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.

不少其他疾病,诸如霍乱和,都与缺乏水、卫生设施和卫生服务有关。

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和衣原体尿液本仍需送到墨尔本进行检验。

Ceux qui sont atteints de la lèpre ou souffrent de trachome, d'aliénation mentale, d'épilepsie essentielle ou de toute autre maladie risquant de compromettre la santé publique ou de constituer une lourde charge pour le pays.

身患麻风、、精神病、严重癫痫或可能威胁公共健康或成为国家负担任何其他疾病外侨。

Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.

饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育疾病相关,其中包括蠕虫感染、龙线虫病、、霍乱、氟中毒和砷中毒。

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个专门针对幼儿:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻病;《急性关节风湿病方案》;围产期保健和新生儿营养;家庭事故;;以及脑脊髓膜炎等。

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型病毒性肝炎、痢疾、肠道寄生虫、、河盲症(盘尾丝虫病)、血吸虫病、慢性砷中毒和登革热都影响到发展中国家数百万人水有关其他疾病。

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、和肺结核等疾病药品价格或为人们免费提供这类药品。

S'agissant des problèmes auxquels il convenait de s'attaquer dans le cadre de la coopération Sud-Sud, Son Altesse Royale a tout particulièrement parlé des maladies que l'on avait tendance à oublier, telles que le paludisme, le trachome, la syphilis, le tétanos et la lèpre, et qui frappaient surtout les populations des pays du Sud.

关于需要通过南南合作来面对挑战,公主殿下特别指出了那些被忽视、主要南方人感染疾病,例如疟疾、、梅毒、破伤风和麻疯病。

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略热带病,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫病(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫病、棘球蚴病、利什曼病、淋巴丝虫病、盘尾丝虫病、血吸虫病、通过土壤传播蠕虫病、和锥虫病。

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫病、象皮病(淋巴性丝虫病)、吸血虫病、肠道寄生虫病、麦地那龙线虫病、麻风、利什曼病、昏睡病(非洲锥虫病)、河盲症(盘尾丝虫病)、及其他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙眼 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


沙文主义者, 沙性的, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的嗓音, 沙眼, 沙眼病毒, 沙眼钳, 沙眼性角膜溃疡, 沙眼性角膜血管翳,