La bombe H est une bombe nucléaire.
是原
一种。
La bombe H est une bombe nucléaire.
是原
一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原和
会议获得了若干国家
道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原和
会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目,美国正在尖端
究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚
芯(
核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政府组织会议,由设在东京
矢志消除核武器
非政府组织――日本禁止原
协议会(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周范围内,日本反对原
和
委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名
呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹会议获得了若干家
道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目,
正在尖端
究设施上花
亿
元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政府组织会议,由设在东京
矢志消除核武器
非政府组织――日本禁止原子弹氢弹协议会(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合裁军周
范围内,日本反对原子弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合
提交一份由一亿人签名
呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
的,
国正在尖端的
究设施上花费数十
,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政府组织的会议,由设在东京的矢志消除核武器的非政府组织――日本禁止原子弹氢弹协议会(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,日本反对原子弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
子
的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反子
和
获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反子
和
。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚
芯(
核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次主要
一次非政府组织的
,由设在东京的矢志消除核武器的非政府组织――日本禁止
子
协
(
水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,日本反对子
和
委员
50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹获得了若干国家的道义支
。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹
。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次主要是一次非政府组织的
,
设在东京的矢志消除核武器的非政府组织――日本禁止原子弹氢弹协
(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,日本反对原子弹和氢弹委员50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份
一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是子弹的一
。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
反
子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了反
子弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政府组织的会议,由设在东京的矢志消除核武器的非政府组织――日本子弹氢弹协议会(
水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,日本反对子弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底
和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢子
的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反子
和氢
获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反子
和氢
。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚
芯(氢
核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次主要
一次非政府组织的
,由设在东京的矢志消除核武器的非政府组织――日本禁止
子
氢
(
水
)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,日本反对子
和氢
委员
50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政府组织的会议,由设在东京的矢志消除核武器的非政府组织――日本禁止原子弹氢弹协议会(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪国裁军周的范围内,日本反对原子弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向
国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正尖端的
究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议要是一次非政府组织的会议,由设
东京的矢志消除核武器的非政府组织――日本禁止原子弹氢弹协议会(原水协)
。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
纪念联合国裁军周的范围内,日本反对原子弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。