法语助手
  • 关闭
mín quán
les droits du peuple; droits civils
le mouvement des droits civils
民权运动

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使公民权利的一种方式。

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

这一含义对公民权利仍然是有效的。

Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.

《芬兰宪法》就公民权利作出规定。

Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.

建立有尊重法治、公民权利的全球结构。

Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.

体育的本质就是参与、融合和公民权利。

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下是后公民权籍的一些一料。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当授予各项公民权利。

La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.

家庭是并将永远是促进公民权利的最好学校。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

经济权利与政治权利和公民权利同等重要。

Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.

民权利写了宪法并受到法律条文的保护。

Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.

白皮书建议把英国公民身份扩大,授予领土人民公民权

C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.

是侵犯公民权利,而非此类权利的实行有其政治含义。

L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.

民权教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展公民权教育。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。

Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.

在塞拉利昂和利比里亚,一个人在居住五年之后获得公民权

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民权利和政治权利国际公约》便是一例。

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、政治权利和自由――服兵役。

Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

工作组促请该国政府批准《公民权利和政治权利国际公约》。

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民权 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝,
mín quán
les droits du peuple; droits civils
le mouvement des droits civils
权运动

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使方式。

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《宪法》载有项有力法案》。

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

含义对利仍然是有效

Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.

《芬兰宪法》就利作出规定。

Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.

建立有关尊重法治、全球结构。

Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.

体育本质就是参与、融合和利。

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下是关于婚后般性资料。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰身份相当于授予各项利。

La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.

家庭是并将永远是促进最好学校。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请和其他权利宣传手册正在编写中。

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

经济权利与政治权利和利同等重

Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.

利写了宪法并受到法律条文保护。

Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.

白皮书建议把英国身份扩大,授予领土人

C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.

是侵犯利,而非此类权利实行有其政治含义。

L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.

教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展教育。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必重新界定利并在社区恢复社会组织。

Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.

在塞拉利昂和利比里亚,个人在居住五年之后获得

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

利和政治权利国际约》便是例。

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

利、政治权利和自由――服兵役。

Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

工作组促请该国政府批准《利和政治权利国际约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民权 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝,
mín quán
les droits du peuple; droits civils
le mouvement des droits civils
权运动

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使利的一种方式。

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《宪法》载有一项有力的《法案》。

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

这一含义对利仍然是有效的。

Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.

《芬兰宪法》就利作出规定。

Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.

建立有关尊重法治、利的全球结构。

Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.

体育的本质就是参与、融利。

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下是关于婚后籍的一些一般性资料。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰相当于授予各项利。

La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.

家庭是并将永远是促进利的最好学校。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请其他权利的宣传手册正在编写中。

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

经济权利与政治权利利同等重要。

Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.

利写了宪法并受到法律条文的保护。

Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.

白皮书建议把英国扩大,授予领土人

C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.

是侵犯利,而非此类权利的实行有其政治含义。

L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.

教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展教育。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定利并在社区恢复社会组织。

Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.

在塞拉利昂利比里亚,一个人在居住五年之后获得

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

政治权利国际约》便是一例。

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

利、政治权利自由――服兵役。

Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

工作组促请该国政府批准《政治权利国际约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民权 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝,
mín quán
les droits du peuple; droits civils
le mouvement des droits civils
民权运动

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使公民权利的一

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

这一含义对公民权利仍然是有效的。

Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.

《芬兰宪法》就公民权利作出规定。

Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.

建立有关尊法治、公民权利的全球结构。

Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.

体育的本质就是参与、融合和公民权利。

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下是关于婚后公民权籍的一些一般性资料。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.

家庭是并将永远是促进公民权利的最好学校。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

经济权利与政治权利和公民权利同

Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.

民权利写了宪法并受到法律条文的保护。

Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.

白皮书建议把英国公民身份扩大,授予领土人民公民权

C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.

是侵犯公民权利,而非此类权利的实行有其政治含义。

L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.

民权教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展公民权教育。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必新界定公民权利并在社区恢复社会组织。

Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.

在塞拉利昂和利比里亚,一个人在居住五年之后获得公民权

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民权利和政治权利国际公约》便是一例。

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、政治权利和自由――服兵役。

Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

工作组促请该国政府批准《公民权利和政治权利国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民权 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝,
mín quán
les droits du peuple; droits civils
le mouvement des droits civils
民权运动

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票行使公民权一种方式。

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《宪法》载有一项有力民权法案》。

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

这一含义对公民权有效

Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.

《芬兰宪法》就公民权作出规定。

Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.

建立有关尊重法治、公民权全球结构。

Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.

体育本质就参与、融合和公民权

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下关于婚后公民权一些一般性资料。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权

La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.

家庭并将永远促进公民权最好学校。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权传手册正在编写中。

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

经济权与政治权和公民权同等重要。

Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.

民权了宪法并受到法律条文保护。

Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.

白皮书建议把英国公民身份扩大,授予领土人民公民权

C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.

侵犯公民权,而非此类权实行有其政治含义。

L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.

民权教育应该以权为基础,各个教育机构均应开展公民权教育。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权并在社区恢复社会组织。

Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.

在塞拉昂和比里亚,一个人在居住五年之后获得公民权

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民权和政治权国际公约》便一例。

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民民权、政治权和自由――服兵役。

Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

工作组促请该国政府批准《公民权和政治权国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民权 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝,
mín quán
les droits du peuple; droits civils
le mouvement des droits civils
民权运动

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是民权利的一种方式。

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《法》载有一项有力的《民权法案》。

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

这一含义对民权利仍然是有效的。

Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.

《芬兰法》就民权利作出规定。

Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.

建立有关尊重法治、民权利的全球结构。

Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.

体育的本质就是参与、融合和民权利。

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下是关于婚后民权籍的一些一般性资料。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰民身份相当于授予各项民权利。

La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.

家庭是并将永远是促进民权利的最好学校。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

经济权利与政治权利和民权利同等重要。

Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.

民权利写法并受到法律条文的保护。

Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.

白皮书建议把英国民身份扩大,授予领土人民民权

C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.

是侵犯民权利,而非此类权利的实有其政治含义。

L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.

民权教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展民权教育。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调有必要重新界定民权利并在社区恢复社会组织。

Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.

在塞拉利昂和利比里亚,一个人在居住五年之后获得民权

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

民权利和政治权利国际约》便是一例。

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

民的民权利、政治权利和自由――服兵役。

Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

工作组促请该国政府批准《民权利和政治权利国际约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民权 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的), 宾客旗, 宾客盈门, 宾朋, 宾朋满座, 宾夕法尼亚纪, 宾语, 宾语从句, 宾语省略的动词, 宾至如归, 宾主, 宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝,
mín quán
les droits du peuple; droits civils
le mouvement des droits civils
权运动

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票行使利的一种方式。

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《宪法》载有一项有力的《法案》。

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

这一含义对利仍然有效的。

Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.

《芬兰宪法》就利作出规定。

Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.

建立有关尊重法治、利的全球结构。

Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.

体育的本质就参与、融合和利。

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下关于婚后籍的一些一般性资料。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰身份相当于授予各项利。

La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.

家庭并将促进利的最好学校。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请和其他权利的宣传手册正在编写中。

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

经济权利与政治权利和利同等重要。

Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.

利写了宪法并受到法律条文的保护。

Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.

白皮书建议把英国身份扩大,授予领土人

C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.

侵犯利,而非此类权利的实行有其政治含义。

L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.

教育应该以权利为基础,各个教育机构均应开展教育。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定利并在社区恢复社会组织。

Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.

在塞拉利昂和利比里亚,一个人在居住五年之后获得

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

利和政治权利国际约》便一例。

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

利、政治权利和自由――服兵役。

Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

工作组促请该国政府批准《利和政治权利国际约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民权 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝,
mín quán
les droits du peuple; droits civils
le mouvement des droits civils
民权运动

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使民权种方式。

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《宪法》载有有力的《民权法案》。

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

含义对民权仍然是有效的。

Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.

《芬兰宪法》就民权作出规定。

Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.

建立有关尊重法治、民权的全球结构。

Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.

体育的本质就是参与、融合民权

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下是关于婚后民权籍的般性资料。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰民身份相当于授予各民权

La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.

家庭是并将永远是促进民权的最好学校。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请民权其他权的宣传手册正在编写中。

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

经济权与政治权民权同等重要。

Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.

民权了宪法并受到法律条文的保护。

Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.

白皮书建议把英国民身份扩大,授予领土人民民权

C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.

是侵犯民权,而非此类权的实行有其政治含义。

L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.

民权教育应该以权为基础,各个教育机构均应开展民权教育。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定民权并在社区恢复社会组织。

Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.

在塞拉比里亚,个人在居住五年之后获得民权

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

民权政治权国际约》便是例。

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

民的民权、政治权自由――服兵役。

Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

工作组促请该国政府批准《民权政治权国际约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民权 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝,
mín quán
les droits du peuple; droits civils
le mouvement des droits civils
民权运动

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票行使公民权利的一种方式。

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。

Ce sens demeure valide pour les droits civils.

这一含义对公民权利仍然有效的。

Les droits du citoyen sont définis dans la Constitution.

《芬兰宪法》民权利作出规定。

Créer une structure globale qui respecte l'état de droit et les droits des citoyens.

建立有关尊重法治、公民权利的全球结构。

Par sa nature même, il favorise la participation, l'intégration et la citoyenneté.

体育的本参与、融合和公民权利。

On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.

以下关于婚后公民权籍的一些一般性资料。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

波兰公民身份相当于项公民权利。

La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.

家庭并将永远促进公民权利的最好学校。

Enfin, une brochure est en préparation sur le thème de la citoyenneté et autres droits.

最后,有关申请公民权和其他权利的宣传手册正在编写中。

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

经济权利与政治权利和公民权利同等重要。

Les droits des citoyens sont inscrits dans la Constitution et protégés par des dispositions juridiques.

民权利写了宪法并受到法律条文的保护。

Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.

白皮书建议把英国公民身份扩大,领土人民公民权

C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.

侵犯公民权利,而非此类权利的实行有其政治含义。

L'éducation civique devrait être axée sur les droits et dispensée dans tous les établissements de l'enseignement.

民权教育应该以权利为基础,个教育机构均应开展公民权教育。

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。

Au Sierra Leone et au Libéria, la citoyenneté s'obtient après cinq ans.

在塞拉利昂和利比里亚,一个人在居住五年之后获得公民权

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民权利和政治权利国际公约》便一例。

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、政治权利和自由――服兵役。

Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

工作组促请该国政府批准《公民权利和政治权利国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民权 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生, 民生凋敝,