法语助手
  • 关闭
bì jìng
(到底;究) après tout; en fin de compte; finalement
Comparé avec ses qualités, ses défauts sont, après tout, secondaires.
缺点同她成绩相比,毕是第二位
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin,je suis censé un de ses amis.

,我还算是他朋友。

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

这个文章没有抱怨法国人,已经不错了。

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但还是活了下来.

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

这是第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

是一个,但不是状。

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错上映影院只有101家。

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,是看到自己父亲遗骨被人敲碎!

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

国际支助所能做到有限。

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

是裁谈会运作方式。

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全国充分实现安全。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们不是生活在丛林之中。

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

,这也是为了以色列人民。

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

是许可人经营业务。

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任是一体两面。

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

是联合国目标所在。

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

,这是我们大家共同目标。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先是他们将这种立场纳入考虑。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

是当初开始订立协定原因。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国是我们集体意志体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毕竟 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


, 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬, 毕加罗甜樱桃, 毕加索, 毕竟, 毕雷三叶虫属, 毕林贝属, 毕露, 毕玛管,
bì jìng
(底;究) après tout; en fin de compte; finalement
Comparé avec ses qualités, ses défauts sont, après tout, secondaires.
缺点同她成绩相比,毕是第二位
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin,je suis censé un de ses amis.

,我还算是他朋友。

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

这个文章没有抱怨法,已经不错了。

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但还是活了下来.

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

这是第一次滑雪,巴巴比丢遇点小麻烦。

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一个几乎圆,但不是圆形状。

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错上映影院只有101家。

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,是看自己父亲遗骨被敲碎!

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

际支助所能有限。

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

是裁谈会运作方式。

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全充分实现安全。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们不是生活在丛林之中。

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

,这也是为了以色列民。

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

是许可经营业务。

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任是一体两面。

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

是联合目标所在。

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

,这是我们大家共同目标。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先是他们将这种立场纳入考虑。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

是当初开始订立协定原因。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合是我们集体意志体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毕竟 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


, 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬, 毕加罗甜樱桃, 毕加索, 毕竟, 毕雷三叶虫属, 毕林贝属, 毕露, 毕玛管,
bì jìng
() après tout; en fin de compte; finalement
Comparé avec ses qualités, ses défauts sont, après tout, secondaires.
她的缺点同她的成绩相比,毕是第二位的。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin,je suis censé un de ses amis.

,我还算是他的朋友。

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

这个文章没有抱怨法国人,已经不错了。

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但还是活了下来.

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

这是第一次滑雪,巴巴比丢遇点小麻烦。

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一个几乎圆,但不是圆的形状。

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错的,上映影院只有101家。

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,是看自己父亲的遗骨被人敲碎!

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

国际支助所能做有限。

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

是裁谈会的运作方式。

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全国充分实现安全。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们不是生活在丛林之中。

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

还有很多不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

,这也是为了以色列人民。

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

是许可人经营的业务。

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任是一体的两面。

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

是联合国的目标所在。

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

,这是我们大家的共同目标。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先是他们将这种立场纳入考虑。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

是当初开始订立协定的原因。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毕竟 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


, 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬, 毕加罗甜樱桃, 毕加索, 毕竟, 毕雷三叶虫属, 毕林贝属, 毕露, 毕玛管,
bì jìng
(到底;究) après tout; en fin de compte; finalement
Comparé avec ses qualités, ses défauts sont, après tout, secondaires.
她的缺点同她的成绩相比,毕是第二位的。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin,je suis censé un de ses amis.

,我还算是他的朋友。

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

这个文章没有抱怨法国人,已经不错了。

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但还是活了下来.

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

这是第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一个几乎圆,但不是圆的形状。

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错的,上映影院只有101家。

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,是看到自己父亲的遗骨被人敲碎!

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

国际支助所能做到的有限。

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

是裁谈会的运作方式。

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全国现安全。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们不是生活在丛林之中。

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

,这也是为了以色列人民。

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

是许可人经营的业务。

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任是一体的两面。

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

是联合国的目标所在。

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

,这是我们大家的共同目标。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先是他们将这种立场纳入考虑。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

是当初开始订立协定的原因。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毕竟 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


, 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬, 毕加罗甜樱桃, 毕加索, 毕竟, 毕雷三叶虫属, 毕林贝属, 毕露, 毕玛管,
bì jìng
(底;究) après tout; en fin de compte; finalement
Comparé avec ses qualités, ses défauts sont, après tout, secondaires.
同她成绩相比,是第二位
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin,je suis censé un de ses amis.

,我还算是他朋友。

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

这个文章没有抱怨法国人,已经不错了。

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但还是活了下来.

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

这是第一次滑雪,巴巴比丢小麻烦。

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一个几乎圆,但不是圆形状。

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错上映影院只有101家。

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,是看自己父亲遗骨被人敲碎!

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

国际支助所能做有限。

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

是裁谈会运作方式。

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全国充分实现安全。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们不是生活在丛林之中。

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

,这也是为了以色列人民。

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

是许可人经营业务。

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任是一体两面。

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

是联合国目标所在。

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

,这是我们大家共同目标。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先是他们将这种立场纳入考虑。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

是当初开始订立协定原因。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国是我们集体意志体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毕竟 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


, 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬, 毕加罗甜樱桃, 毕加索, 毕竟, 毕雷三叶虫属, 毕林贝属, 毕露, 毕玛管,
bì jìng
(到底;究) après tout; en fin de compte; finalement
Comparé avec ses qualités, ses défauts sont, après tout, secondaires.
她的缺点同她的成绩相比,是第二位的。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin,je suis censé un de ses amis.

,我还算是他的朋友。

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

有抱怨法国人,已经不错了。

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但还是活了下来.

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

是第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一个几乎圆,但不是圆的形状。

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错的,上映影院只有101家。

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

让她心灵大震,是看到自己父亲的遗骨被人敲碎!

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

国际支助所能做到的

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

是裁谈会的运作方式。

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全国充分实现安全。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们不是生活在丛林之中。

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

也是为了以色列人民。

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

是许可人经营的业务。

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任是一体的两面。

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

是联合国的目标所在。

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

是我们大家的共同目标。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先是他们将种立场纳入考虑。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

是当初开始订立协定的原因。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毕竟 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


, 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬, 毕加罗甜樱桃, 毕加索, 毕竟, 毕雷三叶虫属, 毕林贝属, 毕露, 毕玛管,
bì jìng
(到底;究) après tout; en fin de compte; finalement
Comparé avec ses qualités, ses défauts sont, après tout, secondaires.
她的缺点同她的成绩相比,是第二位的。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin,je suis censé un de ses amis.

,我还算是他的朋友。

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

没有抱怨法国人,已经不错了。

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但还是活了下来.

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

是第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一几乎圆,但不是圆的形状。

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错的,上映影院只有101家。

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

让她心灵大震,是看到自己父亲的遗骨被人敲碎!

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

国际支助所能做到的有限。

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

是裁谈会的运作方式。

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全国充分实现安全。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们不是生活在丛林之中。

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

也是为了以色列人民。

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

是许可人经营的业务。

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任是一体的两面。

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

是联合国的目标所在。

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

是我们大家的共同目标。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先是他们将种立场纳入考虑。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

是当初开始订立协定的原因。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国是我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毕竟 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


, 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬, 毕加罗甜樱桃, 毕加索, 毕竟, 毕雷三叶虫属, 毕林贝属, 毕露, 毕玛管,
bì jìng
(到底;究) après tout; en fin de compte; finalement
Comparé avec ses qualités, ses défauts sont, après tout, secondaires.
她的缺点同她的成绩相比,毕二位的。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin,je suis censé un de ses amis.

,我还算他的朋友。

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

这个文章没有抱怨法国人,已经错了。

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但活了下来.

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形一个几乎圆,但圆的形状。

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还错的,上映影院只有101家。

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,看到自己父亲的遗骨被人敲碎!

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

国际支助所能做到的有限。

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

裁谈会的运作方式。

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全国充分实现安全。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们生活在丛林之中。

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

还有很多道德并建立在信仰基础上,而建立在理性基础上。

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

,这也为了以色列人民。

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

许可人经营的业务。

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任一体的两面。

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

联合国的目标所在。

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

,这我们大家的共同目标。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先他们将这种立场纳入考虑。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

当初开始订立协定的原因。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国我们集体意志的体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毕竟 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


, 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬, 毕加罗甜樱桃, 毕加索, 毕竟, 毕雷三叶虫属, 毕林贝属, 毕露, 毕玛管,
bì jìng
(到底;究) après tout; en fin de compte; finalement
Comparé avec ses qualités, ses défauts sont, après tout, secondaires.
缺点同她成绩相比,是第
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin,je suis censé un de ses amis.

还算是他朋友。

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

这个文章没有抱怨法国人,已经不错了。

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

煎熬着,虽然艰苦,但还是活了下来.

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

这是第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一个几乎圆,但不是圆形状。

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错上映影院只有101家。

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,是看到自己父亲遗骨被人敲碎!

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

国际支助所能做到有限。

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

是裁谈会运作方式。

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全国充分实现安全。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

不是生活在丛林之中。

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

,这也是为了以色列人民。

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

是许可人经营业务。

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任是一体两面。

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

是联合国目标所在。

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

,这是大家共同目标。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先是他将这种立场纳入考虑。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

是当初开始订立协定原因。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国集体意志体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 毕竟 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


, 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬, 毕加罗甜樱桃, 毕加索, 毕竟, 毕雷三叶虫属, 毕林贝属, 毕露, 毕玛管,
bì jìng
(到底;究) après tout; en fin de compte; finalement
Comparé avec ses qualités, ses défauts sont, après tout, secondaires.
缺点同成绩相比,毕是第二位
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin,je suis censé un de ses amis.

,我还算是他朋友。

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

这个文章没有抱怨法国人,已经不错了。

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但还是活了下来.

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

这是第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一个几乎圆,但不是圆形状。

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错上映影院只有101家。

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让心灵大震,是看到自己父亲遗骨被人敲碎!

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

国际支助所能做到有限。

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

是裁谈会运作方式。

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全国充分实现安全。

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们不是生活在丛林之中。

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

还有道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

,这也是为了以色列人民。

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

是许可人经营业务。

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任是一体两面。

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

是联合国目标所在。

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

,这是我们大家共同目标。

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先是他们将这种立场纳入考虑。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

是当初开始订立协定原因。

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国是我们集体意志体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毕竟 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


, 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬, 毕加罗甜樱桃, 毕加索, 毕竟, 毕雷三叶虫属, 毕林贝属, 毕露, 毕玛管,