法语助手
  • 关闭

正视危险

添加到生词本

regarder le danger en face 法 语 助 手

L'incapacité à répondre à cette menace rendra vains tous les efforts de paix et de stabilité, au Moyen-Orient ou ailleurs.

正视这种危险就会使无论在中东还是在其他任何地方的实现和平与稳定的各项努力软弱无力。

L'Égypte a, à maintes reprises, proposé, tant au niveau international que régional, de mener une action pour faire face au danger de la prolifération nucléaire.

埃及在国际上和在区们必须努力正视核扩散的危险

Nous devons y faire face et rester constamment vigilants face aux défis qui se présentent à la paix et à la justice dans le monde entier.

们必须正视这些危险并积极地回应对世界各地和平和公正所受到的威胁。

Mais l'apparition de nouveaux dangers ne nous décharge pas de la mission consistant à faire face aux dangers anciens, et affronter les dangers anciens n'est pas une raison pour ne pas s'attaquer aux nouveaux.

但是新的危险的出现并不减轻应对旧危险的责任,而应对旧的危险并不是回避正视危险的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 正视危险 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


正视, 正视的, 正视某人, 正视缺点, 正视图, 正视危险, 正视现实, 正视眼, 正是, 正是如此,
regarder le danger en face 法 语 助 手

L'incapacité à répondre à cette menace rendra vains tous les efforts de paix et de stabilité, au Moyen-Orient ou ailleurs.

这种就会使无论在中东还是在其他任何地方实现和平与稳定各项努力软弱无力。

L'Égypte a, à maintes reprises, proposé, tant au niveau international que régional, de mener une action pour faire face au danger de la prolifération nucléaire.

埃及在国际上和在区域内多提议,我们必须努力核扩散

Nous devons y faire face et rester constamment vigilants face aux défis qui se présentent à la paix et à la justice dans le monde entier.

我们必须这些并积极地回应对世界各地和平和公所受到威胁。

Mais l'apparition de nouveaux dangers ne nous décharge pas de la mission consistant à faire face aux dangers anciens, et affronter les dangers anciens n'est pas une raison pour ne pas s'attaquer aux nouveaux.

但是出现并减轻应对旧责任,而应对旧是回避理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正视危险 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


正视, 正视的, 正视某人, 正视缺点, 正视图, 正视危险, 正视现实, 正视眼, 正是, 正是如此,
regarder le danger en face 法 语 助 手

L'incapacité à répondre à cette menace rendra vains tous les efforts de paix et de stabilité, au Moyen-Orient ou ailleurs.

这种危险就会使中东还是其他任何地方的实现和平与稳定的各项努力软弱力。

L'Égypte a, à maintes reprises, proposé, tant au niveau international que régional, de mener une action pour faire face au danger de la prolifération nucléaire.

埃及国际上和区域内多提议,我们必须努力核扩散的危险

Nous devons y faire face et rester constamment vigilants face aux défis qui se présentent à la paix et à la justice dans le monde entier.

我们必须这些危险并积极地回应对世界各地和平和所受到的威胁。

Mais l'apparition de nouveaux dangers ne nous décharge pas de la mission consistant à faire face aux dangers anciens, et affronter les dangers anciens n'est pas une raison pour ne pas s'attaquer aux nouveaux.

但是新的危险的出现并不减轻应对旧危险的责任,而应对旧的危险并不是回避危险的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正视危险 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


正视, 正视的, 正视某人, 正视缺点, 正视图, 正视危险, 正视现实, 正视眼, 正是, 正是如此,
regarder le danger en face 法 语 助 手

L'incapacité à répondre à cette menace rendra vains tous les efforts de paix et de stabilité, au Moyen-Orient ou ailleurs.

正视这种就会使无论在中东还是在其他任何地方实现和平与稳定各项努力软弱无力。

L'Égypte a, à maintes reprises, proposé, tant au niveau international que régional, de mener une action pour faire face au danger de la prolifération nucléaire.

埃及在国际上和在区域内多提议,我们必须努力正视核扩散

Nous devons y faire face et rester constamment vigilants face aux défis qui se présentent à la paix et à la justice dans le monde entier.

我们必须正视这些并积极地回应对世界各地和平和公正所受到威胁。

Mais l'apparition de nouveaux dangers ne nous décharge pas de la mission consistant à faire face aux dangers anciens, et affronter les dangers anciens n'est pas une raison pour ne pas s'attaquer aux nouveaux.

但是新现并不减轻应对旧责任,而应对旧并不是回避正视理由。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正视危险 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


正视, 正视的, 正视某人, 正视缺点, 正视图, 正视危险, 正视现实, 正视眼, 正是, 正是如此,
regarder le danger en face 法 语 助 手

L'incapacité à répondre à cette menace rendra vains tous les efforts de paix et de stabilité, au Moyen-Orient ou ailleurs.

正视这种就会使无论在中东还是在其他任何地方的实现和平与稳定的各项努力软弱无力。

L'Égypte a, à maintes reprises, proposé, tant au niveau international que régional, de mener une action pour faire face au danger de la prolifération nucléaire.

埃及在国际上和在区域内多提议,我们必须努力正视核扩散的

Nous devons y faire face et rester constamment vigilants face aux défis qui se présentent à la paix et à la justice dans le monde entier.

我们必须正视这些并积极地回应世界各地和平和公正所受到的威胁。

Mais l'apparition de nouveaux dangers ne nous décharge pas de la mission consistant à faire face aux dangers anciens, et affronter les dangers anciens n'est pas une raison pour ne pas s'attaquer aux nouveaux.

但是新的的出现并不减轻应的责任,而应并不是回避正视的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正视危险 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


正视, 正视的, 正视某人, 正视缺点, 正视图, 正视危险, 正视现实, 正视眼, 正是, 正是如此,
regarder le danger en face 法 语 助 手

L'incapacité à répondre à cette menace rendra vains tous les efforts de paix et de stabilité, au Moyen-Orient ou ailleurs.

正视这种就会使无论在中东还是在其他任何地方的平与稳定的各项努力软弱无力。

L'Égypte a, à maintes reprises, proposé, tant au niveau international que régional, de mener une action pour faire face au danger de la prolifération nucléaire.

埃及在国际上在区域内多提议,我们必须努力正视核扩散的

Nous devons y faire face et rester constamment vigilants face aux défis qui se présentent à la paix et à la justice dans le monde entier.

我们必须正视这些极地回应对世界各地公正所受到的威胁。

Mais l'apparition de nouveaux dangers ne nous décharge pas de la mission consistant à faire face aux dangers anciens, et affronter les dangers anciens n'est pas une raison pour ne pas s'attaquer aux nouveaux.

但是新的的出不减轻应对旧的责任,而应对旧的不是回避正视的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正视危险 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


正视, 正视的, 正视某人, 正视缺点, 正视图, 正视危险, 正视现实, 正视眼, 正是, 正是如此,
regarder le danger en face 法 语 助 手

L'incapacité à répondre à cette menace rendra vains tous les efforts de paix et de stabilité, au Moyen-Orient ou ailleurs.

正视这种就会使论在中东还是在其他任何地方实现和平与稳定各项努

L'Égypte a, à maintes reprises, proposé, tant au niveau international que régional, de mener une action pour faire face au danger de la prolifération nucléaire.

埃及在国际上和在区域内多提议,我们必须努正视核扩

Nous devons y faire face et rester constamment vigilants face aux défis qui se présentent à la paix et à la justice dans le monde entier.

我们必须正视这些并积极地回应对世界各地和平和公正所受到威胁。

Mais l'apparition de nouveaux dangers ne nous décharge pas de la mission consistant à faire face aux dangers anciens, et affronter les dangers anciens n'est pas une raison pour ne pas s'attaquer aux nouveaux.

但是新出现并不减轻应对旧责任,而应对旧并不是回避正视理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正视危险 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


正视, 正视的, 正视某人, 正视缺点, 正视图, 正视危险, 正视现实, 正视眼, 正是, 正是如此,
regarder le danger en face 法 语 助 手

L'incapacité à répondre à cette menace rendra vains tous les efforts de paix et de stabilité, au Moyen-Orient ou ailleurs.

正视这种危险就会使无论在中在其他任何方的实现与稳定的各项努力软弱无力。

L'Égypte a, à maintes reprises, proposé, tant au niveau international que régional, de mener une action pour faire face au danger de la prolifération nucléaire.

埃及在国际上在区域内多提议,我们必须努力正视核扩散的危险

Nous devons y faire face et rester constamment vigilants face aux défis qui se présentent à la paix et à la justice dans le monde entier.

我们必须正视这些危险并积极回应对世界各公正所受到的威胁。

Mais l'apparition de nouveaux dangers ne nous décharge pas de la mission consistant à faire face aux dangers anciens, et affronter les dangers anciens n'est pas une raison pour ne pas s'attaquer aux nouveaux.

新的危险的出现并不减轻应对旧危险的责任,而应对旧的危险并不回避正视危险的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正视危险 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


正视, 正视的, 正视某人, 正视缺点, 正视图, 正视危险, 正视现实, 正视眼, 正是, 正是如此,
regarder le danger en face 法 语 助 手

L'incapacité à répondre à cette menace rendra vains tous les efforts de paix et de stabilité, au Moyen-Orient ou ailleurs.

正视这种危险就会使无论在中东还是在其他何地方实现和平与稳定各项努力软弱无力。

L'Égypte a, à maintes reprises, proposé, tant au niveau international que régional, de mener une action pour faire face au danger de la prolifération nucléaire.

埃及在国际上和在区域内多提议,我们必须努力正视核扩散危险

Nous devons y faire face et rester constamment vigilants face aux défis qui se présentent à la paix et à la justice dans le monde entier.

我们必须正视这些危险并积极地回应对世界各地和平和公正所受到威胁。

Mais l'apparition de nouveaux dangers ne nous décharge pas de la mission consistant à faire face aux dangers anciens, et affronter les dangers anciens n'est pas une raison pour ne pas s'attaquer aux nouveaux.

但是新危险出现并不减轻应对旧危险,而应对旧危险并不是回避正视危险理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正视危险 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


正视, 正视的, 正视某人, 正视缺点, 正视图, 正视危险, 正视现实, 正视眼, 正是, 正是如此,